Eelmisel neljapäeval kogunesid projektis “R-Liit” osalevad Nõmme
Gümnaasiumi, Nõmme Põhikooli, Õismäe Üldgümnaasiumi, Väike-Õismäe Keskkooli ja
Rakke Gümnaasiumi õpilased Nõmme Gümnaasiumi raamatukogus. Programm oli tihe:
kohtumine tõlkija Krista Kaeraga, lühidramatiseeringute esitamine ja kirjanduslik
viktoriin.
“R-Liidu” projekti idee on lihtne – ühiselt valitud raamatu lugemine ja selle
arutamine internetis. Viie kooli esimesel kohtumisel septembris valiti lugemiseks
üksmeelselt J. K. Rowlingi “Harry Potter ja tarkade kivi”. Tõlkija Krista Kaer
valgustas õpilastele selle ilmumise tagamaid. Alles siis, kui üheksa Inglise kirjastust
olid käsikirja tagasi lükanud, nõustus üks seda välja andma. Praeguseks on autor
kiiresti ülipopulaarseks muutunud raamatule kolm lisa kirjutanud, mis kõik ka eesti
keeles olemas. Kavas on kirjutada veel kolm. Detsembris jõuab meie ekraanidele ka
selleteemaline film.
Krista Kaera sõnul saab igaüks Rowlingi raamatutest erinevalt aru. Arusaamade erinevus
on põhjustanud skandaale, näiteks paljudes kristlikes koolides on Harry Potteri lood
keelatud. “Raamat võlub lapsi oma muinasjutulisusega, ent tegelased ei saa siiski
ainult võlujõule lootma jääda, vaid peavad katsumusi ületades oma aususe, ustavuse ja
julguse appi võtma,” ütles Krista Kaer, kel oli kahju, et tal polnud aega laste
etteasteid vaatama jääda.
Ainsa osaleva vene kooli, Õismäe Üldgümnaasiumi õpilaste keeleoskus on eestikeelset
raamatut lugedes tublisti täienenud, nende huvi eesti keele vastu kasvanud. Vene lapsed
koostasid ise sõnastiku, et loetut paremini mõista, ei häbenenud eesti lastelt abi
küsida, kui neile midagi arusaamatuks jäi. Meelsasti aitas ka eesti keele õpetaja
Albina Trutneva. Katkendi “Tarkade kivist” kandsid vene õpilased veatult ette, aga
peensustesse tungivate küsimustega viktoriinis oli neil eesti lastega raske võistelda.
Tänu Mitte-eestlaste Integratsiooni Sihtasutuse toetusele oli auhinnalaud rikkalik.
Raamatu said mälestuseks nii internetis agaramalt oma arvamust väljendanud, tublimad
näitlejad kui ka viktoriinil rohkem punkte saavutanud.
Projekti juhendab Jevgeni Košelev TPÜ täienduskoolituse osakonnast. Varem on kohtutud
kirjanik Henno Käoga, käidud seminaril Soomes, osaletud Telemaatika ja Eesti
Lugemisühingu konverentsil.