ÕpL
Asi pole (ainult) moosis
 |
| Ilmselt on enamik õpetajaid kevaditi küllalt kogenud, et kui väljas ilmad juba soojad, edeneb õppimine palavas klassiruumis visalt. Vaevalt augustikuised ponnistused paremat vilja kannaksid, muudaksid vaid kooli lastele (senisest veel) ebameeldiva(ma)ks. Kui kool käib üle jõu, kui õpilase arengutase ei võimalda tal kõike õppekavas nõutavat pähe ajada, pole suvine koolipingis istumine mingi lahendus.
RAIVO JUURAKU foto |
ANU MÕTTUS
|
 |
1996. aastal kirjutas Lauri Leesi Õpetajate
Lehes loo pealkirjaga “Mulle meeldib moosi keeta”. Siis oli seoses
riigieksamite planeerimisega maisse korraks taas üles kerkinud kooliaasta
alguse augusti nihutamise teema. Aga kui veel kaugemat minevikku meenutada, tõi
moosikeetmise kui metafoori koolialguse temaatikasse hoopis Jaan Kaplinski. Ka
tema oli toona “moosikeetmise” poolt ja varem kooli minemise vastu.
Nüüd on kooliaasta alguse muutmine taas jutuks võetud. Veelgi tugevamalt kui
varem tuuakse seejuures argumendiks õppekava mahukus ehk – muidu ei jõua kõike
vajalikku lihtsalt ära õpetada. Ja teisest küljest – mida peavad vaesed
vanemad peale hakkama oma lastega, kel terve suvi vaba?
Odavaim viis probleemi lahendada
Muidugi on ettepanekul (kelle omal õigupoolest?) endiselt ka hulgaliselt
vastaseid. Kui võtsin teema üles ühe maapõhikooli õpetajatega, kel endalgi
kooliealised lapsed, leidsid nemad, et kooliaasta pikendamisega üritatakse
tegemata sotsiaaltööd võimalikult odavalt kaelast ära saada. Loodetakse, et
kool lahendab linnalaste suvise vaba aja probleemi.
Selle asemel, et organiseerida laagreid, kus lapsed saaksid füüsilist tööd
teha või sportida, võib nad muidugi koolipinki suruda, aga kas sellel ka
mingit sisulist mõtet on? Võtame või eelmise maikuu oma ilusate ilmade- ga
– kui suur oli tundide kasutegur? Ja kujutage nüüd ette, mis oleks saanud
veel augustis, mil sooja oli pidevalt 30 kraadi…
“Meie koolis saaks veel midagi te-ha – siin ei lähe lapsed vähemalt kõrbema,”
arvab Mõniste Põhikooli eesti keele õpetaja Marika Lepp. “Aga kui tegu on nõukogude
ajal tüüpprojekti järgi ehitatud koolimajaga, mille klassiaknad avanevad
millegipärast üldjuhul lõunasse? Kui lapsed istuvad kolmekümnekesi ilma
ventilatsioonita klassis ja väljas on ilus ilm, mõtlevad nad kõigele muule
peale õppimise.
Ka Soomes – kuigi seal on augustis kooli minek pikaajaline traditsioon –
pole sugugi kõik lapsevanemad sellega rahul, vaid pigem nördinud, et lapsed
nii vara kooli peavad minema. Suur suvi ju veel väljas, paljukest seda põhjamaal
üldse on.
Aga mis puutub laste koormusse, olen nõus seisukohaga, et koolipäeva raskus
lapse jaoks ei sõltu niivõrd tundide arvust, kuivõrd sellest, mida koolis
tehakse. Kas sa pead kindla tundide arvu istuma ülerahvastatud klassis
stressisituatsioonis või sisustad selle aja ennast hästi tundes. Mulle tundub
küll, et siin püütakse lihtsalt probleemi kinni mätsida.”
Augustiga emakeel selgeks
Kui uskuda 9. novembri Eesti Päevalehte, räägib ministeeriumi
keskhariduse talituse juhataja Helmer Jõgi arvates koolialguse ettepoole
toomise kasuks ka järsult vähenenud emakeeletundide arv.
Tõepoolest: kui 1984/1985. õppeaasta tunnijaotusplaan näeb 11 kooliaasta
jooksul eesti keelele ja kirjandusele ette 2415 ainetundi, siis 2002/ 2003. õppeaastal
on neid 12 kooliaasta peale 2030.
Kõige rohkem on emakeeleõpetajad nördima pannud eesti keele tundide vähenemine
algklassides. 1970. aastate lõpuga võrreldes tundub vahe eriti koletu – näiteks
1978/1979. õppeaastal oli esimeses klassis ette nähtud 12 eesti keele tundi,
2002/2003. õppeaastal täpselt poole vähem.
Tartu Karlova Gümnaasiumi õpetaja Külliki Kask leiab, et lastel on edaspidi
koolis raske just sellepärast. 1.–3. klassini on tunnijaotusplaan paigast ära
– ajal, mil lapsed peaksid lugemise selgeks saama, tegeldakse sellega liiga vähe.
Muidugi võib väita, et emakeelt ei omandata algklassides sugugi ainult eesti
keele tundides, ja pidada rangete ainepiiride paika seadmist esimeses
kooliastmes koguni liigseks, aga kui seda on juba tehtud, siis miks just nii?
Ilmselt poleks ühelgi õpetajal midagi selle vastu, kui tema aine tundide arv
suureneks, aga õnneks ei taheta sugugi alati iga hinnaga “tekki enda poole
sikutada”, kuigi ka selliseid süüdistusi on kõlanud.
Kui üldse, siis väljaspool kooli
Marika Lepp: “Muidugi on ka minul eesti keele õpetamiseks tunde juurde
vaja, aga ma ei taha neid juurde laste tervise arvelt. Juba praegu algavad põhikoolis
eksamid hiljem kui veel mõni aeg tagasi. Kui “vanasti” oli põhikooli lõpupidu
14. juuni paiku, siis nüüd lähenevad viimased eksamid jaanipäevale. Pigem
tuleks läbi vaadata, mida või mis ulatuses koolis õpetada. Ka uues ainekavas
lihtsalt tõsteti tunde ümber, loobumata mingitest ainemahtudest. Vaatamata üle,
mida õpetada põhikoolis, mida gümnaasiumis.
Probleemi tuleb hakata lahendama teisest otsast. Praegu käib asi nii: hea küll,
sa ei saanud asja selgeks, istu maha ja õpi veel tund aega. Selle asemel, et mõelda,
mis oli viga, et asi selgeks ei saanud: kas materjal käis üle jõu, oli seda
liiga palju või ei võimaldanud õpilase arengutase kogu seda materjali pähe
ajada. Antakse lihtsalt aega lisaks, äkki midagi muutub.” Tühjagi ta
iseenesest muutub.
Vähemalt maaõpetajad arvasid, et kui tahetakse ilmtingimata tervet Eestit
suvel kooli panna, tehtagu pigem nn laagritunnid, et laps saaks puhata ja
joosta. Loogem linnalapsele ka tingimused, et ta ei peaks suve asfaldi peal mööda
saatma, kui tal pole vanavanemaid või vanematel paksu rahakotti. Kodaniku- ja
inimeseõpetuse ainekavas on küllalt asju, mida ongi lootusetu raamatu järgi
nelja seina vahel selgeks saada. Õpime näiteks metsas, kuidas eksimisest
hoiduda, ning tutvume kodukoha loodusega matkates – kui nimetada esimesena pähe
turgatanud asju. Sellel tegevusel oleks vähemalt mingi tulemus. Aga eks kõige
odavam on muidugi suruda lapsed veel kaheks-kolmeks nädalaks koolipinki.
Koolistress kasvab veelgi
Ilmselt on enamik õpetajaid nõus, et isegi maikuine õpitulemus on sageli väga
kahtlane, ei ole mingit mõtet seda asja augustis korrata ja lastele kooli
(senisest veel) ebameeldiva(ma)ks muuta. Karta on, et pigem just nende seas,
keda n-ö silma all hoida tahetakse, suureneks ka põhjuseta puudumiste hulk –
mujal on ahvatlusi liiga palju.
Õpetaja enda iskust lähtuvatest soovidest või tahtmistest rääkimine ei ole
siinkohal küll vist hea toon (kool ja õpetaja on lapse jaoks, mitte
vastupidi), aga siiski. TPÜ õppejõud Mare Tuisk on väitnud, et uuringute põhjal
ületab meie õpetajate koolistress õpilaste oma kaks korda. Vaevalt õppeaasta
pikendamine seda vähendab.
Ja mis veelgi tähtsam: kas ikka on tarvis lühendada aega, mil laps saab õppida
oma vanematelt, oma perekonna ringis? Seda aega pole niigi kuigi palju. Mis
siis, et vanemad peavad võib-olla pisut rohkem pingutama – asi tasub ennast
ära. Muide – küll palju literatuursemalt ja rohkem mõistu –, just sellest
kirjutas ka Lauri Leesi oma kuue aasta taguses moosiloos.
Kahjuks ei õnnestunudki lõpuni selgust saada, mis või kes koolialguse
nihutamise teema õigupoolest päevakorda kergitas. Kas polnud lihtsalt
ajakirjanikel parajasti muud huvitavamat kirjutada või on kusagil
“haridusringkondades” asja tõepoolest tõsiselt kaalutud? Kas on selle taga
müütilise euronormi ihalejad? Või inimesed, kes mõtlevad samamoodi ainult kõige
paremat nagu eriti agar klassiõpetaja, kes jõudis oma õpilastega
korrutustabeli õppimiseni juba esimese klassi varakevadel. Kindlasti oli see mõnele
lapsele paras aeg, nagu on kindlasti ka neid, kellele suvevaheaeg liiga pikk
tundub.
ÕpL
Haridus annab töö ja leiva
MATI ILISSON,
tööturuameti peadirektor |
 |
Viimastel aastatel on haridus- ja tööturuvaldkonnas
palju räägitud kutseõppe madalast tasemest, teatud erialade ületootmisest kõrgkoolides
ja taustuuringute puudumisest perspektiivikate kutsealade kohta. Kas just need
korduvalt tõstatatud probleemid takistavadki edukust tööturul? Kindlasti on
need olulised puudused, kuid autori arvates on vaja palju laiemat teemakäsitlust.
Nii mõnedki olulised eeldused, mis tagavad edu tööturul, kujunevad välja
juba varajases lapseeas. Peatun lähemalt teemadel, millest on antud kontekstis
vähe juttu olnud, nimelt uue sajandi kvalifikatsioonidel ja sotsiaalsetel
oskustel, millele tööandjad inimeste valikul järjest rohkem rõhku panevad.
Kas haridus on edukuse eeldus?
Nüüdisaegne tööturg vajab kõrge kvalifikatsiooniga töötajaid,
seega on kindlasti üks eelis hea haridus. Ka statistilised andmed kinnitavad,
et kõrgharidus tagab edu tööturul. Madala haridustasemega inimesed jäävad
suurema tõenäosusega tööta. Kõrgharidusega töötuid on küll vähe, kuid
sageli on kõrgharidusega noored sunnitud töötama madalamat kvalifikatsiooni nõudvatel
ametikohtadel (vt joonist).
Viimastel aastatel on saavutatud edu hariduskorralduses, ent tööturu
seisukohalt on seal veel küllaga probleeme. Suurim mure tööturul on noored,
kes jätavad pooleli põhi-, gümnaasiumi- või kutsehariduse omandamise. Nende
edasine aitamine on keeruline, sageli lausa võimatu. Paljusid ähvardab oht
sattuda elu pahupoolele.
Gümnaasiumiharidust tuleks käsitada kui kutse omandamise baasi. Paraku ei ole
kutseharidus piisavalt populaarne ja noored valivad selle asemel sageli
akadeemilise hariduse või jätavad haridustee hoopis pooleli.
Kuigi kutsehariduses on märgata edasiminekut, teeb muret selle ebaühtlane
tase. Koolide ja ettevõtete koostöö on kohati ebarahuldav ning praktikakohad
standardiseerimata. Harvad pole juhused, kus tudeng peab endale ise praktikakoha
otsima, aga ühes ja samas valdkonnas on väga erineva tasemega ettevõtteid.
Praktikakohtade kõikuv tase süvendab ebavõrdust kvalifikatsiooni omandamisel.
Kõrgharidust pakkuvate koolide paljusus paneb kahtlema hariduse kvaliteedis.
Sageli on õppekavad akrediteerimata ja pakutav kõrgharidus kaheldava väärtusega.
Tudeng kui tarbija ei oma ülevaadet, kas saadud kõrgharidus tagab talle tööturul
konkurentsivõime.
Tulemuslikum valikute tegemine sõltub eelkõige karjäärinõustamise
olemasolust ja selle kvaliteedist. Noortele pakutav nõustamisteenus ei ole täna
piisavalt kvaliteetne ja kõigile kättesaadav. Koolitusturg pole välja
kujunenud. Kui 10–20 aastat tagasi oli edukuse aluseks tööturul omandatud
kutse, siis täna sellest enam ei piisa. Konkurentsivõime tööturul eeldab
pidevat arengut, valmisolekut vahetada vanad oskused uute vastu. Siinkohal on väga
oluline elukestva õppe juurutamine, mille tavad on kahjuks veel lapsekingades.
Uue sajandi kvalifikatsioonid
Tööturul ei piisa ainult headest kutseoskustest, sageli ei leia ka
korraliku haridusega inimesed tööd. Tööandja ootab töötegijalt lisaks
headele töötulemustele ja kutsealasele ettevalmistusele oskusi, mis ei pruugi
küll puudutada konkreetse ametikoha tööülesandeid, kuid mängivad
ametialasel toimetulekul suurt rolli. Need on sotsiaalsed oskused.
Sotsiaalsete oskuste all mõistetakse konkreetse inimesega seotud oskusi, mida
ei saa mõõta, kuid saab vaadelda, nagu õppimisvõime, oskus suhelda teiste
inimestega tööl ja mujal, teha koostööd, suhtuda tööülesannetesse loovalt
ning olla paindlik stressi- ja konfliktisituatsioonides.
Paraku ei ole ka eespool mainitu piisav. Nüüdisaja tööturg esitab töötajale
aina täiendavaid nõudmisi. Neid võib nimetada ka uue sajandi
kvalifikatsioonideks. Tähtis on soov teha tööd maksimaalselt hästi ja tunda
uhkust oma töö üle – seega olla motiveeritud. Samuti valmidus ametialasteks
muutusteks, kohanemisvõime uute töötingimuste ja -ülesannetega. Oluline on
vastutus töö tulemuse eest, valmisolek uute tööalaste väljakutsete vastuvõtmiseks
ning töö tulemuslikkuse läbiarutamine kolleegide ja tööandjatega. Vajalik
on meeskonnatöö ja tunnetus, kuidas töö mõjutab ettevõtte, töökaaslaste,
s.t kogu meeskonna tegevuse tulemust. Järjest enam pööratakse tähelepanu
geograafilisele ja kutsealasele mobiilsusele: kui kodukohas ei ole soovidele ja
erialasele ettevalmistusele vastavat tööd, tuleb olla valmis asuma tööle
mujale. Valmisolekut töötada teistes piirkondades eeldatakse ka siis, kui
firmal on seal filiaale või tütarettevõtteid.
Nüüdisaegne tööturg eeldab inimese ettevalmistust tulevaseks tööks juba
varajasest lapseeast saati. See nõuab õpilastelt, õpetajatelt,
lapsevanematelt, töötajatelt ja töötutelt pidevat eneseanalüüsi. Kas me
ikka teeme kõik endast oleneva, et suudaksime tööturul edukalt konkureerida?
Ainult partnerite – haridusasutuste, ettevõtete ja teiste tööturu osapoolte
– tihedas koostöös on meil võimalus elukestva õppe kaudu paindlikult
areneda ja saavutada ühine eesmärk, edukus tööturul.
ÕpL
Maakonnalehtedest
Harjumaa
Nädal tagasi avas Harku vald Harku asulas vana mõisasüdame
naabruses lasteaia, millest saab kohalik külakeskus, sest sama katuse alla
tulevad ka mitmed vallaasutused ja perearstipunkt. Valminud mänguväljakud on mõeldud
kasutamiseks kõigile Harku lastele. Arhitekt Indrek Allmann on lasteaia kokku
sobitanud Harku asulas paikneva mõisamüüri, -pargi ja tiikidega.
Materjalidest domineerivad kivi ja puit. Lasteaias on kohti 96 lapsele. See on
juba teine tänavu vallas avatud lasteaed. (19.11.)
Lääne Elu
Taebla Gümnaasiumi 10. klass võitis Läänemaal suitsupriide klasside võistluse
ja saab maakonna uimastiennetusnõukogult 1000 krooni preemiat. Võistlusest võisid
osa võtta kõik 5.–12. klassid tingimusel, et klass esitab kirjaliku
avalduse, millele on alla kirjutanud kõik õpilased. Selle kokkuleppega andsid
õpilased lubaduse mitte suitsetada vähemalt ühe kalendrikuu kestel. (19.11.)
Võrumaa Teataja
Vastseliina Gümnaasiumile tehti esmaspäeval e-kirjaga pommiähvardus.
Kuigi eridemineerijad koolist lõhkeseadeldist ei leidnud, õpilasi enne neljapäeva
koolimajja ei lubatud, sest ähvardaja sõnul pidi pomm plahvatama ülejärgmisel
päeval. Kool teatas ähvardusest kohe päästeteenistusele ja politseile,
lapsed evakueeriti majast. Kuna oktoobri algul toimus koolis evakuatsiooniõppus,
teadsid õpilased, kuidas käituda ja suurt paanikat ei tekkinud. Gümnaasiumi
direktor Neeme Lumi ei usu, et pommiähvarduse taga on kontrolltöid kartvad õpilased.
Vastseliina Gümnaasiumile on ka varem pommiähvardusi tehtud: paar aastat
tagasi helistasid Tallinnast sugulastele külla tulnud poisid ning teatasid, et
koolis on pomm. Toona lõhkeseadeldist ei leitud, aga ähvardajad saadi kätte.
Võru Politseiprefektuuri pressiesindaja Anti Paabi sõnul tehti nüüdsete ähvardajate
e-aadressilt pommiähvardus ka Tartu Ülikooli spordihoonele. (19.11.)
Tartu Postimees
Tartu Mänguasjamuuseumi korraldatud kaisukaru juubeliseminaril tegid
asjatundjad juttu kaisukaru sajandipikkusest ajaloost. Teisalt tuli arutluseks
kaisukaru side päriskaruga. Tänapäevane, liikuvate jäsemete ja lapseliku näoga
mängukaru sündis legendi järgi 1902. a. USA presidendi Theodore Roosevelti järgi
sai ta nimeks Teddy bear. 14. novembril sada aastat tagasi käinud
Roosevelt jahil, aga ükski karu ei andnud end näole. Lõpuks sidus keegi puu külge
karupoja, et presidendil oleks lihtne teda tulistada. President pidas teguviisi
alatuks ja käskis looma lahti päästa. Üllameelse presidendi ja vaese
karupoja lugu levis. Karu hakati kujutama kahejalgse plüü?ist mänguasjana,
mis sai maailmakuulsaks.
“Karupojal olid palju suuremad eeldused saada kaisuloomaks kui mõnel teisel
loomal,” leidis Tallinna loomaaia direktor Mati Kaal. Ta selgitas, et armsad
infantiilsed jooned on karupojal eriti hästi näha. Kaal pakkus, et psühholoogilise
mõju tõttu on kaisukaru tegelikult tunduvalt vanem kui vaid sada aastat.
“Sinna võiks paar nulli otsa panna,” lausus ta.
Psühholoog Liik selgitas, et lapsel on kahejalgset ja painduvate jäsemetega
karu väga mugav kallistada. Neljale jalale toetuva looma puhul jääksid jalad
ette.
“Karu on üks kõige salapärasemaid loomi, tema reaktsioonidest ei saa keegi
aru,” rääkis filmi “Karu süda” rezissöör Arvo Iho. “Ja kaisukarud
on ka salapärased. Kes teab, mida nad teevad, kui me magame?”
Tänapäevase kaisukaru juubeli puhul avas Tartu Mänguasjamuuseum lisaks
seminari “Karud saavad aru” korraldamisele ka kaisukarude näituse. Kokku
istub seal 600–700 mõmmikut. (18.11.)
ÕpL
Päevalehtedest
“Nimed marmortahvlil” õpilaste hulgas
populaarne
Mängufilm “Nimed marmortahvlil” oli Tallinnas,
Tartus ja Pärnus läinud nädala lõpuks kogunud 74 764 vaatajat, mis tähendab
viimase kümnendi kindlat publikurekordit algupärase filmitoodangu arvestuses.
Soome kinodes on Elmo Nüganeni lavastatud linateos kogunud 6000 vaatajat. Oma
panuse publikurekordisse on andnud koolid – novembri jooksul on kinodes õpilastele
reserveeritud terveid saale.
Euroopa Liit laieneb 1. mail 2004
Euroopa Liidu välisministrid leppisid esmaspäeval kokku, et kümme
kandidaatriiki ühinevad Euroopa Liiduga 1. mail 2004, mis on viis kuud
kavandatust hiljem. Euroliidu diplomaatide sõnul on laienemise edasilükkamine
vajalik liitumislepingute ratifitseerimiseks, mis sõlmitakse tõenäoliselt
2003. a aprillis Ateenas. Kümme edukaimat kandidaatriiki – Küpros, T?ehhi,
Eesti, Ungari, Läti, Leedu, Malta, Poola, Slovakkia ja Sloveenia – kavatsevad
lõpetada liitumisläbirääkimised Kopenhaagenis 12. ja 13. detsembril toimuval
tippkohtumisel.
Eesti on EL-i kandidaatmaadest kõige pessimistlikum, selgub rahvusvahelisest
uuringust. Suurim toetus EL-iga ühinemisele on Rumeenias (77% elanikest), vähim
Eestis (48%).
Logopeedidele ja psühholoogidele hakkab kehtima lühendatud tööaeg
Riigikogu muutis töö- ja puhkeaja seadust nii, et edaspidi saavad õiguse
lühemale tööajale ka kõik tervishoiuteenuse osutajaga sõlmitud töölepingu
alusel töötavad logopeedid ja psühholoogid.
Narkomäng ahvatleb noori
Internetis kogub populaarsust eestikeelne narkomäng, kus mängur peab
uimasteid vahendades ja valmistades, kõrtsis alkohoolseid jooke kokku segades või
narkotaimi varastades raha teenima. Avaleheküljel teatavad autorid, et narkomängu
põhimõte on koguda raha ja arendada oma võimeid.
Politseiameti teatel ei ole narkomängus midagi ohtlikku. Maailmas on palju
arvutimänge, mille tegevus pole just kõige seaduskuulekam ja eetilisem, kuid
parem elagu inimesed end välja arvutiekraanil kui kuritegusid toime pannes.
Marko Märtin sai MM-il teise koha
Rallisõitja Marko Märtin saavutas möödunud pühapäeval
Suurbritannias MM-i viimasel etapil teise koha, mis on tema ja kogu Eesti
ralliajaloo parim tulemus. Märtin jäi pärast pingelist heitlust esikoha eest
24,4 sekundiga alla norralasele Petter Solbergile. MM võistluste kokkuvõttes
sai Marko Märtin 20 punktiga üheksanda koha.
Alkoholimüügi keeld kioskites jäi kehtima
Riigikogu menetlusest võeti tagasi eelnõu, millega oleks taas lubatud
kioskites lahjat alkoholi müüa. Vastavalt 1. septembrist kehtima hakanud
alkoholiseadusele ei tohi kioskites ja paviljonides alkohoolseid jooke müüa.
Seaduse koostajad lootsid sellega muuta alkoholi kättesaamise teismelistele
raskemaks.
Õpetaja Mäetagasele taotletakse kodakondsust
Siseminister Ain Seppik tegi valitsusele ettepaneku anda eriliste teenete
eest Eesti kodakondsus eesti soost elupõlisele emakeeleõpetajale Eduard Mäetagasele.
Mäetagasel on välismaalase pass, sest ta pidas alandavaks minna Eesti
kodakondsuse saamiseks keele ja põhiseaduse tundmise eksamile, nagu soovitasid
ajakirjanikud. Läinud sajandi alguses Eestist Venemaale rännanud vanemate
peres sündinud Mäetagas tuli koos ema ja vennaga esivanemate maale tagasi
1947. a, 1962. a asus ta Kilingi-Nõmme Keskkoolis tööle eesti keele ja
kirjanduse õpetajana.
President vastab lugejate küsimustele
Ajalehed Postimees, Järva Teataja, Põhjarannik, Pärnu Postimees,
Sakala, Valgamaalane ja Virumaa Teataja annavad oma lugejatele võimaluse
esitada aastalõpuintervjuuks küsimusi Eesti Vabariigi presidendile Arnold Rüütlile.
Lugejaküsimuste põhjal tehtud intervjuu ilmub 21. detsembril.
ÕpL
Nädalakommentaar
| Sirje Tohver |
 |
Nii siit kui sealt on kostnud kurtmisi laste halva
lugemisoskuse üle. Kõne all pole olnud aga esimese klassi jõnglased, vaid
mitu head klassi kaugemale jõudnud. Kui Tartu Tamme Gümnaasiumi õpetaja Irene
Leisner Eesti Keele Kaitse Ühingu koosolekul ütles, et tal on kuuendas klassis
õpilasi, kes lugeda ei mõista, paluti tal täpsustada, mida ta selle all täpselt
mõtleb. Nii uskumatu tundus see lihtne tõsiasi.
Oleme harjunud pidama end 100-protsendilise kirjaoskusega rahvaks. Teame, et
eestlased oskasid lugeda-kirjutada juba üle-eelmisel sajandil. Aga kas me teame
sedagi, kui hästi või halvasti nad seda tegid? Minu vanaema õppis kolm aastat
külakoolis, vanaisa sellele lisaks veel mõne aasta saksakeelses linnakoolis.
Lutsu “Kevades” kirjeldatud kihelkonnakooli ei jõudnud neist kumbki. Mõlemad
olid ärksa vaimuga taluinimesed, tellisid ajalehti, lugesid juturaamatuid ja
kirjutasid sugulastele pikki kirju. Sain neid minagi Tartus õppimise aegu.
Naersin tookord selle naljaka kirja- ja murdekeele segu üle. Nüüd enam ei
naeraks. Kui need mahlaka ütlemisega, toonast eluolu elavalt kirjeldavad kirjad
alles oleksid, kannataksid need vahest isegi trükis avaldamist.
Vanaisa-vanaema hindasid oma napist kooliharidusest hoolimata või vahest ehk
just sellepärast haridust ja haritud inimesi väga kõrgelt. Tütre panid gümnaasiumi,
oleksid ta ülikooligi saatnud, kui sõda poleks vahele tulnud.
Minu lapsepõlvekodus oli palju raamatuid. Mäletan, et kogu oma algkooliea ja
paar aastat hiljemgi kiirustasin koolist koju rõõmsa teadmisega, et saan
raamatut selle põneva koha pealt edasi lugeda, kust see eelmisel õhtul pooleli
jäi. Õppimisele kulus hommikul tund või paar, mitte rohkem. Siis ma ei
teadnud, et kõige rohkem õppisin lugedes. Sealt tulid nii lugemis-,
kirjutamis- kui ka analüüsioskus, sõnavara, väärtushinnangud ning veel
palju-palju muud head ja kasulikku.
Ma ei olnud erand. Pooled või peaaegu pooled minu klassikaaslased lugesid vähemalt
sama palju. Tean seda sellepärast, et meil oli tavaks loetust rääkida ja üksteisele
raamatuid soovitada. Tõsi, vahel sai kooliraamatukogu soovitusnimestikus näpuga
järge vedades loetud ka ideoloogilist pahna. Väärtkirjandusega võrreldes oli
aga selle mõju kaduvväike.
Olin kuuendas klassis, kui isa ostis televiisori, ent selle rohmaka puukasti
postikaardisuurusel virvendaval ekraanil jooksvad vene sõjafilmid ei suutnud
raamatutele mingit konkurentsi pakkuda.
See oli siis. Nüüd on juba ammu teisiti. Aega ja olusid ei saa tagasi tuua,
vaevalt õnnestub ka lapsi sama innukalt lugema panna. Muid võimalusi on ju nii
palju. Kui varem lugesid nutikamad lapsed juba enne kooliminekut pakse
juturaamatuid, siis nüüd surfavad nad internetis, mängivad arvutimänge –
ja annavad selles kõiges oma vanaisadele-vanaemadele silmad ette. Olen kuulnud
lasteaialastest, kes arvuti abil tekste produtseerivad, oskamata ise veel sõnagi
paberile panna. Televiisorist jookseb eri kanalitel uskumatult palju häid
dokumentaalfilme, tarvitseb vaid õigele nupule vajutada ja teadmised ajaloos,
poliitikas, loodusteadustes, meditsiinis ja paljudel teistel aladel saavad märgatavat
lisa. Rääkimata suurepärasest keelepraktikast.
Kahjuks jääme me midagi võites alati ka millestki ilma. Üldteada tõsiasi
on, et kalkulaatorite kasutamine on vähendanud peast arvutamise oskust. Aga kes
tahaks neist vabatahtlikult loobuda? Televiisor ja arvuti on lapse raamatutest
eemale meelitanud, aga tõeliselt hea lugemis- ja tekstist arusaamise oskus
kujuneb lugedes ja veel kord lugedes. Ennustatakse, et kui saabub aeg, mil
teksti saab arvutisse häälega sisestada, halvenevad lugemis- ja
kirjutamisoskus veelgi. See aeg on aga varsti käes.
Tehnika progressi vastu pole mõtet sõdida. Need, kes arvutis kurja juurt näevad,
jäävad hüüdjaks hääleks kõrbes. Pigem tuleks mõelda sellele, mil viisil
muutunud oludes võimalikult hea kirjaoskus tagada. Kui leitakse, et selleks on
vaja algkasside emakeeletundide arvu suurendada, tuleb seda teha. Keskkoolis on
juba hilja lugema õpetada.
ÕpL
Kas kulu või investeering?
OLAV AARNA,
Estonian Business School |
|

|
Aastalõpu lähenedes, mil nii riik kui kohalikud
omavalitsused tegelevad eeloleva aasta eelarvevaidlustega, on kohane esitada mõned
esmapilgul lihtsad küsimused seoses hariduskulude ja haridusinvesteeringutega.
Miks me sageli ja lennukalt ütleme, et haridus on investeering tulevikku?
Miks mõned rahaeraldised hariduse valdkonna tarbeks, näiteks õpetajate
palkadeks, on hariduskulud ja teised, näiteks koolimaja remondiks ette nähtud,
hoopis haridusinvesteeringud?
Tegemist on kindlasti teatava kokkuleppega, mis on tehtud üsna ammu ja mille
alus on arusaam, et tõeliseks väärtuseks, mida luua, hoida ja võimalusel ka
rohkendada, on käega katsutav asi – maja, laud, arvuti. Seda võiks nimetada
ka vulgaarmaterialistlikuks, ühemõõtmeliseks arusaamaks rikkusest nii
inimese, organisatsiooni kui ühiskonna jaoks tervikuna.
Tänaseks on seda ühemõõtmelist arusaama oluliselt laiendatud ja rahvuslikku
rikkust käsitletakse kolmemõõtmelisena, koosnevana toodetud kapitalist
(inimese loodud asjadest), looduskapitalist (loodusvaradest kogu oma
mitmekesisuses) ja inimkapitalist (inimeste teadmistest, oskustest, tervisest
jne). Selle uue, mitmekülgsema ja terviklikuma käsitluse tekkimise ning arengu
taustaks on olnud ühiskonna jätkusuutliku arengu mõiste ja tingimuste lahtimõtestamine.
Tänapäevase arusaama kohaselt on ühiskonna areng jätkusuutlik, kui
inimkapitali, looduskapitali ja toodetud kapitali loodud kogurikkus ja heaolu
ajas ei vähene, vaid säilib või, veel parem, suureneb. Jätkusuutlik ühiskond
võimaldab lisaks praeguse ja tulevaste põlvkondade vajaduste rahuldamisele säilitada
ja soovitavalt avardada tule-vaste põlvkondade valikuvõimalusi.
Uus rahvusliku rikkuse kontseptsioon annab tervikliku ja loogilise raamistiku ühiskonna
arengu suunamisel tehtavate poliitiliste valikute hindamiseks ning varade ja
kapitali eri vormide haldamiseks. Nende võimaluste tegelik rakendamine eeldab
aga vähemalt kolme asja.
– On võimalik kokku leppida, et jätkusuutlik areng on iga inimese,
organisatsiooni ja kogu ühiskonna ühishuvi.
· On võimalik kokku leppida, kuidas mõõta (hinnata) inim-, loodus- ja
toodetud kapitali hulka ning kvaliteeti.
· On piisavalt head tahtmist (poliitilist tahet) ja ettevõtlikkust selle kõigega
ning otsekohe alustada.
Öeldu seos hariduskulude ja haridusinvesteeringutega on kõige otsesem. Ühiskonna
arengu jätkusuutlikkuse mõõduks on pakutud jätkusuutliku säästmise määra
kui eelnimetatud kolme kapitali hulga muutust (jätkusuutlikku säästmist)
taandatuna sisemajanduse kogutoodangule (SKT-le). Täpsemalt: jätkusuutlik säästmine
= SKT – tarbimine – põhivahendite kulum – looduskapitali netokulum +
netoinvesteeringud inimkapitali. Sellest lihtsast valemist järeldub, et muudel
võrdsetel tingimustel on jätkusuutliku säästmise määr seda suurem, mida
suuremad on investeeringud inimkapitali arengusse, eelkõige inimeste haridusse
ja tervisesse. Loomulikult tekib kiusatus kõik hariduse ja tervise edendamise
sildi all tehtavad rahaeraldised kuulutada investeeringuteks inimkapitali. Võrdlemaks
eri riikide jätkusuutlikkust on aga soovitav omada rahvusvahelisi kokkuleppeid,
mida lugeda investeeringuteks inimkapitali arengusse ja mida mitte.
Maailmapanga metoodika kohaselt loetakse jätkusuutliku säästmise hindamisel
investeeringuteks inimkapitali arengusse kõik hariduskulud, sh haridussüsteemi
töötajate palgad ja muud tasud ning teadus- ja arendustegevuse kulud. Samas ei
loeta investeeringuteks inimkapitali arengusse hoonetesse ja seadmetesse
tehtavaid investeeringuid. Siit järeldub, et traditsiooniline arusaam
hariduskulude ja -investeeringute vahekorrast ei ole midagi absoluutset, vaid sõltub
vaatenurgast. Seejuures on jätkusuutliku arengu vaatenurk kindlasti üldisem.
Eeltoodud käsitlus jätkusuutlikkuse hindamisest on siiski lihtsakoeline selles
mõttes, et ei sisalda investeeringute kvaliteedi hinnanguid. Kui jätkusuutliku
arengu määra seisukohalt on igasugused investeeringud inimkapitali arengusse
positiivsed, siis ressursside piiratust arvestades ütleb elementaarne loogika,
et investeerida tuleb sinna, kus oodatav rahvusliku rikkuse kasv kõige suurem.
Haridussüsteemi arengu seisukohalt tähendab see eelkõige investeerimist
headesse õpetajatesse, headesse koolijuhtidesse ja headesse koolidesse ning
nende arengusse. Ometi on ülimalt soovitav püüda ka neid häid jõudumööda
kvantitatiivselt kirjeldada.
ÕpL
Haridusministeeriumis
– 5.–10. novembrini viibis HM-i
poliitikaosakonna nõunik Terje Haidak Bulgaarias UNESCO korraldatud
konverentsil “Lifelong Learning in the Pursuit of Education for All Goals and
CONFINTEA V Agenda”.
– 12.–15. novembrini osales HM-i keeletalituse juhataja Tõnu Tender
Strasbourg’is keelepoliitika teemalisel konverentsil “Languages, Diversity,
Citizenship: Policies for Plurilingualism in Europe”.
– 15. novembril külastas minister Mailis Rand Tallinna Tehnika- ja
Teaduskeskuse kutsel Soome teaduskeskust Heureka. Heureka on Tallinna Teadus- ja
Tehnikakeskuse olulisim koostööpartner, mis on Soomes pakkunud lastele koolivälist
tegevust juba 12 aastat. Keskused on käivitanud Euroopa Liidu lähialade koostöö
programmi INTERREG rahastusel ühisprojekti laste teadushuvi suurendamiseks ja
interaktiivse õppe edendamiseks Eestis. Heurekat külastasid Tallinna Tehnika-
ja Teaduskeskuse nõukogu liikmed ning asutajate esindajad, samuti koostööpartnerite
esindajad TTÜ-st, Eesti Energiast ja Tallinna Linnavalitsusest.
Soome-visiidi raames kohtus minister Vammala piirkonna kutsekoolituse valdade
liidu esindajate ja Soome haridusameti juhatusega, et tutvuda Soome
kutseharidussüsteemi lahtiriigistamise ja õppurite pearahasüsteemiga.
– 15. novembril oli Petseri 2. Keskkoolis eesti keele päev, mille
korraldas eesti keele õpetaja Vally Tamm. Keelepäeva ettekannetega eesti keele
õppimisest ja õpetamisest esinesid Petseri keeleõppijad ja keeleõpetajad,
samuti HM-i keeletalituse ekspert Piret Toomet ja personalitalituse juhataja
Leelo Muru. Petseri 2. Keskkool on eestikeelne kool, mille eesti keele õpetamist
toetab rahaga HM.
– 15.–19. novembrini osalesid keelepoliitika nõunik Jüri Valge ja
keeletalituse juhataja Tõnu Tender HM-i, Eesti Emakeele Seltsi ja
pagulasorganisatsioonide korraldatud keelepäevadel Lundi ja Stockholmi eesti
majades ning Stockholmi Eesti koolis.
– 16. novembril esines haridusminister Mailis Rand Eesti Näituste
Messikeskuses rahvusvahelisel konverentsil avakõnega “Lapsepõlve paradoksid:
reaalsus ja tulevikusuundumused”.
ÕpL
Noorte õpetajate kutseaasta
| ÜLO TIKK |
|

|
Õpetajakoolituse raamnõuete kohaselt peavad 2004. a
kõrgkoolilõpetajad läbima noorempedagoogi kutseaasta. TPÜ on usaldanud
kutseaasta pilootprojekti korraldamise käesoleval õppeaastal TPÜ Haapsalu
kolledzile. Esmaspäeval korraldas kolledz sel teemal arutelu. Õppejõudude ja
haridusametnike kõrval osalesid ka koolijuhid.
TPÜ akadeemilise prorektori Heli Mattiseni sõnul on väga oluline kaasata kool
õpetajate koolitamisse. Ülikool on hakanud koolipoolseid juhendajaid
koolitama. Mattiseni sõnul on koolide huvi mentorite koolitamise vastu
aasta-aastalt suurenenud.
TPÜ Haapsalu kolledzi direktori Eve Eisenschmidti sõnul sobib nende kõrgkool
käivitunud projekti oma väiksuse, kompaktsuse ja paindlikkuse tõttu. Projekti
käigus soovitakse selgitada välja noore õpetaja esimese tööaasta
probleemid, tõhustada koostööd mentoritega, tähtsustada koolijuhi rolli õpetaja
kutseaasta rakendamisel ja saada tagasisidet õpetajate koolitajatele. Lõpptulemuseks
soovitakse töötada üheskoos välja noorempedagoogi kutseaasta rakendusmudel.
Pilootprojektis osaleb kümme kooli. “Koolid valisime välja selle järgi,
kuhu asusid tööle lõpetanud,” ütleb Haapsalu kolledzi peametoodik Riina
Kippak. Koolide hulgas on Haapsalu, Türi ja Saue gümnaasium, aga ka väikseid
koole, nagu Lindi Algkool, Ridala ja Kabala põhikool. Ainsa pealinna koolina
osaleb Tallinna Hiiu Põhikool.
Eve Eisenschmidti sõnul näitas kolledzi korraldatud küsitlus, et esimese tööaasta
põhjal on 40% noortest õpetajatest valmis koolitööst loobuma. “Kui vaid
ligikaudu pooled õpetajaks õppinutest lähevad kooli tööle ja kui neistki
pea pooled on valmis esimeste raskuste tõttu koolist lahkuma, pole mõtet
selgitada noorte õpetajate kutseaasta vajalikkust ja selle tähendust.”
Esimesed aastad õpetajana
Noorte õpetajate vastustest selgub, et kõige enam vajavad nad tuge
saamaks hakkama käitumisraskustega noortega. Vähe tuntakse kooli
dokumentatsiooni, probleeme tekitab kohanemine kooli ja kolleegide nõudmistega.
Viimased näevad uustulnukates konkurente ja pööravad teravdatud tähelepanu
pigem puudustele kui et abistavad. Nõutuks teeb õpilaste kesine õppimishuvi
ja hindamine. Enim tekitab ebakindlust õpetamise metoodika. Kõige kindlam
ollakse ainetundmises. Noored ootavad oma tööle tagasisidet.
Plusspoolele märkisid noored tulemusliku koostöö mentoriga, pingevaba
suhtlemise kolleegidega ning tolerantse juhtkonna. Ka lapsevanematele meeldib
noor õpetaja.
Eisenschmidt nimetas olulise puudusena noorte ülekoormatust. “32 ainetundi
suures klassis pigistab isegi kogenud õpetaja tühjaks. Noorele õpetajale ei
tohiks anda üle 18 ainetunni. Lisaks peaks ta oma ülikooli juures läbima 5 AP
ulatuses täienduskoolitust.” Ka mentorite tundide arvu tuleb piirata, millal
nad muidu noorte tunde külastavad ja neid analüüsivad.”
Mentorid kurtsid ajanappust noorte õpetajate juhendamisel ning väheseid
juhendamis- ja nõustamisalaseid teadmisi. Seega vajavad ka mentorid täienduskoolitust.
Seminaril tõstatati küsimus, kuidas suhtuda 2004. a kevadel kõrgkooli lõpetavate
noorte õpetajate kutseaastasse, kui neid pole selleks ette valmistatud. Sellega
arvestatakse alles äsja käivitunud uutes õpetajakoolituse raamnõuetes. HM-i
õigusosakonna juristi Kristin Randoja sõnul läheneb 2004. aasta kiiresti, aga
kutseaasta sisu ja mentori staatus pole veel juriidiliselt piisavalt
reguleeritud. HM ootab asjaosaliste ettepanekuid, et 2004. a seadusena jõustuv
noore õpetaja kutseaasta hakkaks tõrgeteta toimima.
Ettevalmistustega läheb kiireks
Õpetajakoolituse raamnõuete uuendamiseks on moodustatud töörühm, mida juhib
HM-i nõunik Epp Rebane. Käsil on õpetajate registri koostamine. Andmebaasi
loomisel on teretulnud kõik ettepanekuid, milliseid andmeid peaks õpetajate
kohta koguma.
“Praegu, novembri keskel, ei ole meil veel ülevaadet, kui paljud
pedagoogiliste erialade lõpetanud on kooli tööle läinud. Ülikoolid ei tea
seda ja koolidest tuleb info vaevaliselt. Kuidas me siis valmistame ette noore
õpetaja kutseaasta finantseerimise?” küsib ministri nõunik Sirje Priimägi.
Pilootprojektis osaleb kümme klassi- ja viis aineõpetajat, keda juhendavad 14
mentorit. Viimastest on kolm läbinud 160-tunnise juhendaja täienduskoolituse,
kolm veel õpivad, kaheksa toetuvad vaid töökogemusele. Kui palju on Eestis
mentoreid vaja ja kui mitmes koolis neid juba töötab? Neile küsimustele peab
HM õpetajate registri koostamisel oskama vastata.
Eve Eisenschmidt leiab, et õpetajate kutseaasta saab käivituda vaid ülikooli
ja koolide tihedas koostöös.
ÕpL
Riigieksamitulemuste apelleerimisest
Vastavalt põhikooli ja gümnaasiumi seaduse § 29 lõikele
8 on eksaminandil, kes ei ole rahul lõpueksami tulemusega, õigus kümne tööpäeva
jooksul pärast riigieksamitunnistuse väljastamist esitada
haridusministeeriumile avaldus oma riigieksami tulemuse läbivaatamiseks.
Vastavalt sama seaduse § 29 lõikele 9 moodustab haridusminister avalduste läbivaatamiseks
apellatsioonikomisjoni, mille töökorra kinnitab määruse ning koosseisu käskkirjaga.
Tulenevalt haridusministri 24. detsembri 2001. a määruse nr 75 “Põhikooli
ja gümnaasiumi lõpueksamite korraldamise ning põhikooli ja gümnaasiumi lõpetamise
tingimused ja kord” paragrahvist 20 korraldab apellatsioonikomisjoni tegevust
HM-i järelevalveosakond.
Oma riigieksami tulemuse läbivaatamiseks apellatsioonikomisjonis esitab
eksaminand HM-i apellatsioonikomisjoni blanketil avalduse HM-ile.
Avalduse blanketi saab ministeeriumi infolauast või koduleheküljelt http://www.hm.ee.
Avaldus võib olla täidetud käsitsi või arvutis, selle võib edastada
isiklikult (igal tööpäeval kl 9–15) või posti teel. Avaldusel peab olema
avaldaja allkiri, e-posti ja faksi teel saadetud avaldusi vastu ei võeta.
– Riigieksamitulemust saab apellatsioonikomisjonis vaidlustada üks kord.
– Apellatsioonikomisjoni kuulub vähemalt kolm eksperti iga riigieksamiaine
kohta, järelevalveosakonna juhataja ning järelevalveosakonna
inspektor/peainspektor.
– Aineeksperdid kontrollivad vaidlustatud tulemusega riigieksamitöö
hindamise vastavust vastava aine riigieksamitöö hindamisjuhendile, võttes
arvesse hindamiskomisjoni otsused hindamisjuhendi täpsustamise kohta.
– Komisjon teeb vaidlustatud tulemusega riigieksamitöö kohta viie tööpäeva
jooksul avalduse registreerimisest haridusministeeriumis ühe järgmistest
otsustest: 1) tõsta riigieksami tulemust; 2) langetada riigieksami tulemust; 3)
jätta riigieksami tulemus muutmata.
– Komisjoni otsuse saadab komisjoni sekretär otsuse tegemisele järgneval tööpäeval
kirjalikult posti teel avalduse esitajale ja riigieksamitöö tulemuse muutmisel
otsuse koopia Riiklikule Eksami- ja Kvalifikatsioonikeskusele.
n Riigieksami tulemuse tõstmise ja langetamise korral väljastab REKK-i
kantselei hiljemalt apellatsiooniperioodi lõpul avalduse esitajale uue
riigieksamitunnistuse posti teel tähitud kirjaga või annab selle avalduse
esitaja soovil talle kätte isikut tõendava dokumendi alusel.
– Vaidlusaluse eksamitööga saavad avalduste esitajad tutvuda pärast
apellatsiooniperioodi lõppu vastavalt REKK-i direktori kinnitatud korrale.
– Apellatsiooniperiood 2002. aasta sügisel on 18. november – 6. detsember.
Komisjoni esimees on Kadri Peterson – järelevalveosakonna juhataja; sekretär
Kristi Mere – järelevalveosakonna peainspektor.
Aadress: Apellatsioonikomisjon, EV Haridusministeerium, Munga 18, 50088 Tartu.
ÕpL
Arvamus
Kuidas teile meeldib, et koolid korraldavad filmi “Nimed marmortahvlil” ühiskülastusi ja kas soovitate seda filmi ka oma õpilastele?
AINO JOHANSON,
Kullo Lastegalerii ajaloogiid: |
 |
“Väga meeldib. Oleks halb, kui lapsed seda filmi ei näeks. Ühinen Elmo Nüganeni arvamusega, et oli väga õige aeg seda filmi teha. Ka pean vooruseks, et tegija on just Elmo Nüganen, värske mees mittekinoinimeste hulgast.
Raamatut “Nimed marmortahvlil” loevad kindlasti paljud lapsed, aga oluline on see, millal nad seda teevad. Olen täiesti kindel, et filmi peaks vaatama alates 4. klassist. Soomlased on avaldanud arvamust, et “Nimed marmortahvlil” on filmina liiga pateetiline. Aga minu arvates on pateetilisus ja aatelisus voorused. Eesti keeles on ilus sõna “isamaa-armastus” käibelt peaaegu kadunud. See film aitab isamaa-armastust jälle meelde tuua. Sellest tundest räägitakse programmilises kooliõppes vähe, isegi kodanikuõpetuses. Oluline on teadmine, kes oleme, kus oleme, kust tuleme ja kuhu suundume. Meie identiteedi teadvustamiseks on see film haruldane võimalus. Nüüd olid ju kaks päeva riigilipud väljas – 16. novembril Eesti Vabariigi taassünnipäeval ja 18. novembril Läti Vabariigi iseseisvuspäeval. Aga paljud inimesed ei teadnud, miks lipud lehvisid. Minult tuldi seda mitu korda küsima, kusjuures küsijaid oli igas vanuses.
Eestis tegeldakse palju pinnapealsete asjadega, võimuvõitlusega sealhulgas, aga põhitõdedest vaadatakse sageli mööda. Selles mõttes on film “Nimed marmortahvlil” nagu särav täht, mis valmis seetõttu, et see tuli ära teha, et seda on vaja.”
ÕpL
Kirjakast
EKKÜ toetab riigikirjandit
7. novembril arutati Eesti Keele Kaitse Ühingu
koosolekul Tartus, kas eelistada riigieksamikirjandit või osaoskuste eksamit.
Et haridusminister Mailis Rand oli 5. novembril teinud otsuse
riigieksamikirjandi kasuks, pöörati tähelepanu ka muudele eesti keele ja
kirjanduse õpetamise probleemidele. Ettekannete ja sõnavõttudega esinesid Tõnu
Tender, Reet Vääri, Külliki Kask, Irene Leisner jt. Koosolekul vormistati ka
üksmeelne seisukoht arutluse all olnud probleemide kohta.
EKKÜ 7. novembri koosolekust osavõtjad toetavad haridusminister Mailis Ranna
selgesõnalist otsust riigieksamikirjandi kasuks. Samas ei välista koosolijad
ka muid põhjalikult kaalutletud võimalusi kaugemas tulevikus. Antud olukorras
tuleks aga lõpetada katkematu eksperimenteerimine, heitlikkus, väliseeskujude
mehhaaniline ülekandmine eesti keele ja kirjanduse õpetamisele.
Riigieksamikirjandi ainuõigsust ei tohiks kahtluse alla seada vähemalt 5–7
aastat.
Osavõtjad juhivad tähelepanu heitlikkusele ja ebajärjekindlusele
hariduspoliitikas, eksperimenteerimine on kaotamas õpetajate, õpilaste ja
lapsevanemate usaldust haridussüsteemi ja riigi vastu. Eesti keele ja
kirjanduse tundide järjekindel vähendamine huvigruppide kasuks on hoop eesti
rahvuskultuurile ja kirjakeelele.
Osavõtjatele on arusaamatu mõne ametniku, eeskätt Riikliku Eksami- ja
Kvalifikatsioonikeskuse töötajate vastutustundetu tegevus ebapädevate
eksperimentide näol, mille tagajärg on ka madalal tasemel õpikute ja õppevahendite
suunamine kooli. Käsikirju ei retsenseerita alati sisuliselt, on kujunenud
ringkäendus ning isegi ametnike enda kirjutatud või retsenseeritud õpikute
suunamine ringlusse haridusministeeriumi kinnitusega riiklikule õppekavale
vastavuse kohta.
Rohkem kui kümme aastat on olnud heitlik ülemineku- ja eksperimenteerimisaeg,
nüüd vajavad õpetajad, õpilased ja lapsevanemad kindlust oma töös.
Haridusministeeriumil on kohustus reformid reformide pärast lõpetada ja leida
kohtadele ametnikud, kes on oma ala tõelised spetsialistid ning tunnevad
tegelikku koolielu.
EDUARD VÄÄRI,
EKKÜ juhatuse esimees
Mõtteid koolielust
Räägime, et haridus on väärtus, maailm on avatud. Noortel on palju võimalusi
elus edasi jõudmiseks. Meil on palju tublisid ja aktiivseid õpilasi. Oleme
hakanud hindama kodu osa lapse arengus ja väärtustama õpetaja tööd koolis.
Õpetajad teevad oma tööd hingega. Hea, kui koolil on piisavalt raha õpetajate
koolitamiseks ja palkade maksmiseks.
Kuna on teada, et laps kujuneb välja viiendaks eluaastaks, tuleks rohkem tähtsustada
ka lasteaiaõpetajate tööd. Kõigile lastele tuleb võimaldada jõukohaste
hindadega koht lasteaias.
Haridus vajab stabiilsust. Palju on käskkirju ja määrusi, mille täitmisele
kulub õpetajal suur osa ajast. Õpetajad pole rahul õppekirjanduse mahu ja
sisuga. Ükskõik, mida targad inimesed ei teeks, alati on keegi, kes teeks
teisiti. Kriitika ja eneseanalüüs on edasiviivad jõud.
Mida saaks tänases koolis ära teha ajal, kui laste seas on kadumas õpihuvi,
hinded on rahuldavad ja mitterahuldavad, esinevad käitumisprobleemid, koolist
puudutakse põhjuseta? Ohuks on saamas narkootikumid, enesetapud jne.
Kui algklassides on kõik veel kenasti, õpitulemused valdavalt head või väga
head, õpetaja kontakt vanematega olemas, siis põhikooli kesk- ja vanemas
astmes tekivad õpi- ja käitumisprobleemid. Probleemsete laste vanematega on
raske kontakti saada. Vanem tuleb kooli meeleldi siis, kui kuuleb oma lapse
kohta head. Igas lapses tuleb leida midagi positiivset, alustada jutuajamist
lapsevanemaga heast.
Mitterahuldavate hinnete põhjused on sageli puudumised, õpihuvi kadumine ja lüngad
teadmistes. Kui koolis on 6–7 tundi ja kodus on veel mitu tundi vaja õppida,
on lapse tööpäev pikem lapsevanema omast. Keskmisest väiksemate võimetega
lapse jaoks on õpiku maht suur ja tase teaduslik ning ta ei vaevugi pingutama.
Iga laps tahab kaaslaste seas silma paista. Kui õpitulemus on tagasihoidlik, võib
õpilane üritada pälvida tähelepanu tundi segades. Kui selliseid õpilasi on
klassis palju ja mõni neist liider, võib langeda kogu klassi õppeedukus.
Õppida tuleb koos õpetaja kiitusega. Õpetaja peaks märkama kõike head.
Tublid õpetajad suudavad tunnis olulise lastele selgeks õpetada, nii et kodus
jääb õpitu veel vaid läbi vaadata või täita mõni kordav-kinnistav ülesanne.
Lastel on ka sõbrad, televiisorid, arvutid, muusikakeskused, huviringid jne,
mis aitavad sisustada päeva teist poolt.
Kool ei ole ainult õppimise, vaid ka silmaringi arendamise ja eakaaslastega
suhtlemise koht. Suur tähtsus on klassijuhatajal, kes aitab lahendada
probleeme, organiseerida matku, kohtumisõhtuid, ekskursioone jne. Igal koolil
on traditsioonilised üritused, spordivõistlused, kus saavad osaleda kõik õpilased.
Hea, kui lapsevanemad tulevad koolile appi ja aitavad korraldada midagi põnevat.
Oluline osa lapse kujundamisel on osalemine huviringides. Seal tehtud töid võiks
tutvustada lastevanematele ja koolikaaslastele.
Tihti on kehvade õpitulemustega õpilased tugevad sportlased. Nii mõnelgi
lapsel jääb huvikoolis käimata, sest vanemal pole selleks raha. Hariduse
eelarverahast võiks osa suunata kultuurikeskuste juurde, et kultuuritöötajad
saaksid kutsuda lastega kohtuma ja tegelema erinevaid inimesi. Osa lapsi on aineõpetajatest
ja kooliruumidest väsinud ning tegeleksid meelsasti oma hobidega väljastpoolt
kooli tulnud inimeste juhendamisel. Huviringide tööle roheline tee, siis on
ehk tänaval luusijaid ja lõhkujaid vähem. Kevadel võiks premeerida iga ala
tublimaid tasuta bussiekskursiooni või teatrikülastusega.
Enne kui sulgeda väikesi maakoole ja ehitada mammutkoole, tuleks mõelda
sellele, et väikesed maakoolid on lapsesõbralikud ja turvalised. Väikesed
koolid on olnud ja jäävad vaimu, kultuuri ja hariduse kandjateks maakohtades.
Mõni aasta tagasi oli päevakorral raske koolikott. Kott on raske selgi sügisel.
Kas peale õpi- ja käitumisraskustega õpilaste probleemi peab jääma tänastele
õppuritele mälestuseks ka raske koolikott?
Jõudu, töötahet, headust, tarkust ja nutikust õpetajatele!
HELI MITT,
õpetaja, kolme lapse ema
Milline on kõige tähtsam õppeaine?
Õpetajate Lehe listis arutletakse, mis on tähtsam, kas matemaatika või
muusika. Keemia või kunstiõpetus? Ajalugu või kehaline kasvatus?
Küllap on vastuseid sama palju kui vastajaid. Loomulik on, et iga õpetaja peab
oma ainet kõige tähtsamaks. Oleks imelik, kui ta seda ei teeks – eks mindi
ju omal ajal õppima ikka seda, mida kõige enam armastati ja kõige paremini
osati. Füüsikaõpetaja peabki silmade särades valemeid tahvlile sirgeldama,
bioloog vaimustunult konna lahkama ja muusik tulihingeliselt õpilasi laulukoori
agiteerima.
“Miks mul integraale vaja on?” küsib õpilane, kel silme ees tantsijakarjäär.
Miks ma pean suutma palli korvi visata, arvab paadunud ajaloohuviline. Tõepoolest,
milleks?
Tegelikult ununevad ju koolist saadud faktiteadmised õige pea. Mis jääma
peaks, on avatus uuele, emotsionaalne intelligentsus, orienteerumine
infouputuses, mõtlemisvõime, enesedistsipliin jms. Seda kõike õpitakse ju
igas aines! Või vähemalt peaks...
Seega võiks jätta vaidlused teemal, millist õppeainet on koolis liiga vähe või
liiga palju, ja peaks keskenduma hoopis sellele, kuidas üks või teine neist
lapse arengule enam kasu võiks tuua.
M. A.
ÕpL
Karikatuur

ÕpL
Mõte
“Aasta enne eksami toimumist oli selge, et emakeeleeksam tuleb kirjalik. Millised ülesanded kirjaliku eksami jooksul lahendada tuleb, ei ole ju täpselt teada ka näiteks enne matemaatika- või keemiaeksamit.”
Mailis Rand
(intervjuust “Haridusministrit üllatas peaminister Siim Kallase pöördumine”, EPL, 19.11.)
ÕpL
Millal jõuame kvalitatiivsete muudatusteni?
| TIIU KUURME |
 |
Soov pikendada kooliaastat ei tekita ühtki
optimistlikku tunnet ega mõtet. Miks? Esimesena meenuvad meilgi kõneks olnud
Pisa-raporti tulemused, kus meie keelesugulased soomlased on kõigi näitajatega
maailma esimeste seas. Teatavasti ei uuritud siin laste teadmiste mahtu, vaid
arutlusvõimet, leidlikkust jm intellektuaalseid suutmisi. Soome õpetajate
lehest oli lugeda, et samas on soome laste koolitundide arv väiksem kui OECD
riikide keskmine.
Nii et edu ei peitu koolitundide hulgas. Milles siis, seda teemat meil välditakse.
Kas pole üldsus ikka veel jõudnud äratundmisele, et haridus pole üksi
teadmiste hulk, või ei taheta tunnistada oma saamatust lahenduste leidmisel
uutmoodi õppimiseks. On üsna tõenäoline, et kui jätkame harjumuspärasel
viisil, võib kooliaasta kesta kas või aasta ringi, soomlastega võrreldavaks
me ei saa. Edetabelisse jõuame hoopis laste psüühiliste häirete ja
enesetappude arvuga.
Töö käib, aga tulemust pole
Kooliaasta pikendamise nõudjaid iseloomustab see joon, mis on modernistlikule mõtlemisele
kaua omane olnud: lineaarne mõtlemine kvantitatiivsetes kategooriates. Mida
rohkem, seda uhkem ja seda paremad oleme. Selle elavad kehastused olid Dvigateli
tehas ja suurfarmid, viletsa tööviljakusega kehva toodangut andvad rohmakad
tootmisliinid. Tootmine käis täie eluga ja kolmes vahetuses, aga kõike oli vähe
ja midagi polnud saada.
Dvigatel on tegevuse lõpetanud, taoline mõtlemine aga näib meie haridussüsteemis
püsivat. Kui oma väikese rahva väheseid lapsi tõesti harida soovime, on küll
ülim aeg muuta mõtlemist kvalitatiivsete kategooriate suunas. Alustades
vaatepunktist, millise lapsepõlve, millise elu oma lastele võimaldame, kuivõrd
see neid arendab, kaitseb, toetab, ergastab. Just sellele on mõelnud soomlased.
Meie pedagoogilises teadvuses on üsna vähe esindatud pedagoogiline
antropoloogia – inimkäsitustest, inimese vajadustest ja arengust lähtuvate
kasvatusviiside otsing.
Asjatundmatu juhtimine
Paistab, et arengust, pedagoogikast, lapsepõlvekäsitustest ja
kasvatusteooriast ei tea üldse midagi ametnikkond, sest midagi niisugust, mis
muudaks kooliargipäeva lapse kogemusele soodsas suunas, pole nende poolt
tulnud. Tuleb vastupidist, nagu kurtis üks loov ja tore algklassiõpetaja:
“Hommikuti tahaksin lastele öelda – ärge täna kooli tulge, ma pean tööd
tegema. Nii palju on pabereid.” Ja kujunenud on kurbloolus – amatöörid
juhivad professionaale, kannatavad lapsed ning kogu ühiskond. (Tore oleks, kui
eksiksin.)
Sama mõtlemine vaatab mitme sõnavõtja poolelt vastu Õpetajate Lehe listis,
kus arutelud kanduvad sujuvalt kohe sinna, milline aine tunde juurde vajaks ja
koguni, et algklassides tuleks üldse vähendada kunsti- ja muusikatunde, et
laps lugema õpiks. Põhiküsimus, kas koolis üldse ongi võimalik õppida
selle sõna tõelises tähenduses, tuleb harva kõneks ja räägivad sellest vähesed.
Haridus ei teki kogedes, kui kogemuseks on väsimus, tülpimus, mõttetusetunne,
hindehirm. Küsisin soome kolleegilt, kas on võimalik, et laps läheb 2. klassi
ega oska lugeda. Vastati, et see ei ole võimalik, sest siis ta ei lähe 2.
klassi, talle leitakse sobivad teraapiad ja meetodid, et lugemine ikka selgeks
saaks.
Pendel musta ja valge vahel
Teisalt on koolivaheajad, eriti pikk suvevaheaeg probleemiks küll. Mis
need lapsed teevad, kui vanemad tööl? Lapsed võiksid teha igasuguseid
toredaid asju, et saada kogemusi, mida koolitunnid ei võimalda, ent mida
normaalne areng ja haridus vajavad. Õppida loodust tundma, olla muusika- ja
maalilaagrites, sportida, arendada end sotsiaalselt, õppida seestpoolt tundma
kohti, kus täiskasvanud tööd teevad, et elust rohkem teada, avastada
kooliainete teadmisi toimimas mitmes elusfääris. Soomes on laste jaoks
kevadised nn laagrikoolid, kus ei olda niisama, vaid õpitakse. Enam pole kuigi
uued elamuspedagoogika, seikluspedagoogika, draamapedagoogika,
kunstipedagoogika, kogemuspedagoogika jt mõisted.
Igal aastal saadetakse meie Pisi-Pedast ellu kümneid noorsootöötajaid, keda
ühiskond n-ö ei vaja. Nad siirduvad klienditeenindajateks või sekretärideks,
sest tööpakkumisi pole. Polevat töökohti. Selle fakti najal ei usu kuidagi,
et hariduses on raha vähe, kui niisuguseks raiskamiseks jätkub. Just need
noored võiksid lastega mitmesugusel harival viisil tegelda nii suvel kui muul
ajal, ja miks mitte turumajanduse printsiibil – valikud lastele, et nad oma
suutmisi võiksid arendada ja ühistöö vaimu kogeda. Laps tahab olla oodatud
seal, kus tal on huvitav. Mõned koolid Eestis ongi juba sellised, kust lapsed pärast
tunde ära ei taha minna. Sest seal on huvitav.
Meie laste elu kõigub pendlitaoliselt mustvalgete võimaluste vahel – ülim hõive
ja sund ning teisalt laokile jäetus. Saksa pedagoogikateadlased on väitnud:
lapsele on tähtsaim, et teda tõsiselt võetakse. Keda ja mida võtavad tõsiselt
nende argumentide esindajad, kes kooliaasta pikendamise mõttega välja on
tulnud? Vahest seda, et kvantiteeti lisades kvalitatiivsete muudatuste algust
veelgi edasi lükata.
ÕpL
Haridustöötajad, olge aktiivsemad!
ANDRES TAIMLA,
Riigikogu kultuurikomisjoni liige,
Paide linna kultuuri-(haridus) komisjoni esimees |
 |
Mitte ainult Eestis, vaid ka mujal otsitakse lahendusi
õppekavades peituvatele vastuoludele. Tahan julgustada inimesi maakonna
tasandil ise probleemidele lahendusi leidma. Kutsun lasteaednikke, õpetajaid,
direktoreid ja haridusametnikke üles aktiivselt osalema uute arengukavade
koostamises. Pakun poliitikutele ideed teha seda konverentsi vormis.
Osalesin suve lõpul Norras ühe maakonna nn augustinõupidamisel, mida juba
aastaid korraldatakse konverentsi vormis. Igal aastal käsitletakse mõnd
konkreetset teemat. Üksnes avamine meenutas pisut meie koolieelseid kooskäimisi.
Põhjalike kokkuvõtete, haridusametnike soovituste/järelduste jm info
kuulamisele ei kulutata Norras aega. Kõik on kättesaadav paberkandjal, viitega
elektroonilistele aadressidele.
Selles maakonnas ei olnud probleemiks põhikoolist väljalangus, vaid õpitulemuste
ebavõrdsuse kasv põhikooli lõpuklassides. Uurimused osutasid, et edukate õpilaste
osatähtsus lõpetajate hulgas on püsinud aastaid samal tasemel või on
muutused kooliti olnud väikesed. Järjest kiiremini on aga hakanud suurenema
nende õpilaste arv, kelle teadmised ei vasta õppekava taotlustele. Otsiti
lahendusi, mida teha, et õpimotivatsioon säiliks.
Konverentsi esimeses plokis püüti vastata küsimusele, miks suureneb lõhe
edukate ja vähem edukate vahel: edukamad muutuvad järjest edukamaks, samas
kasvab käegalööjate arv. See toob kaasa vajaduse suurendada viimase
kontingendi hariduskulutusi. Teises plokis püüti leitud põhjused rühmitada
ja täpselt sõnastada ning kolmandas otsiti probleemidele lahendusi. Konverents
jätkub jaanuaris.
Lapsevanemate väited
– Lapsevanemad ütlevad, et kui nemad said ise hakkama, peavad ka nende
lapsed hakkama saama. Vanemad töötavad intensiivsemalt, neil puuduvad oskused
ja jaks last aidata, kooli nõuded aga suurenevad.
– Vanemate tööaeg on lühenenud, neil on senisest rohkem lõdvestumisvõimalusi.
Lapsed võtavad vanematest eeskuju, soov pidutseda tõrjub väsitava õppimise
kodus tagaplaanile.
– Ühiskonnas kasvab spetsialiseerumine. Teades, et enam pole vaja kõigega
tegelda, tahavad lapsed varakult oma valikud teha. Miks kool seda ei luba, tagajärjeks
on ju konflikt?
– Kui laps ei tule õppimisega toime, ei tasu süüdistada lapsevanemaid, süüdi
on kool oma kasvavate nõudmistega. Kool tekitab probleemi, kool peab otsima ka
lahendused.
– Kool peab rohkem aktsepteerima õpilaste koolivälist huvitegevust, õpilasi
toetama, mitte takistama.
Õpetajate arvamused
– Iseseisvalt töötavate õpilaste arv väheneb, õpilased ja vanemad
loodavad järjest rohkem koolis õpitule.
– Õppimise intensiivsus koolis on nii suur, et nõrgemad ei suuda kaasa
tulla. Nõudlikud õppekavad arvestavad järjest vähem õpilaste erinevaid võimeid.
Õpetaja ei suuda üksinda tööd klassis diferentseerida, ta vajab abiõpetajat.
– Põhikoolis ei tohi õppekava nõudeid suurendada. Õppekavaga peaks pakkuma
põhikooli lõpuklasside õpilastele suuremaid valikuvõimalusi, kuid põhikool
peab säilitama ühtluskooli nõuded, olulisemad valikud tulevad gümnaasiumis
ja ametikoolis.
– Õppekavad ei arvesta arvutite pakutavate võimalustega.
– Õppekava kasvavad nõuded ohustavad põhikooli usaldusväärsust,
lapsevanemad eelistavad suuremaid ja keskustes asuvaid koole.
– Teadmiste süvenenud ebavõrdsus põhikooli lõpetamisel määrab õpilaste
edasised valikud.
Kas edukatele või kõigi eduks?
Vaidlused käisid selle üle, kas põhikooli õppekava peaks olema
orienteeritud edukamatele, et suurendada nende läbilöögivõimet ametikooli/kõrgkooli
suunal, või tuleksid maakonna õpilastele kasuks õppekavad, mis võimaldaksid
kõigil edukalt lõpetada.
Leiti, et õppekava rõhuasetusi muutes pole vaja edukate õppijate pärast
muretseda, neil on haridussüsteemis palju võimalusi, mida tuleks jätkuvalt
arendada ja toetada. Ainete spetsiaalsed arvutiprogrammid, koolivälised
tegelemis- ja õppimisvõimalused, osalemine ametikoolide ja gümnaasiumide
uurimisprogrammides (mulle veel võõras õppimisvõimalus) jne lubavad
edukamatel valikuvõimaluste avardudes veelgi iseseisvamaks saada.
Õppekavade täiendamiseks pakuti lahendusi, mis ei suurendaks nende mahtu, õpetajate
ja õpilaste koormus on niigi suur. Leiti, et intensiivsust võiks suurendada
ametikoolides ja gümnaasiumides, kus valmisolek pingutuseks ning motiveeritud tööks
on parem kui põhikoolis. Ametikooli õppekavad võiksid olla
diferentseeritumad, gümnaasiumi omad suuremate valikutega. Mõlemad koolid
peaksid olema valmis kompenseerima mööndusi, mida põhikoolis on vaja teha
selle nimel, et õpilased ei kaotaks õpimotivatsiooni. Koormus ei saa oluliselt
kasvada, tuleb usaldada õpilasi ja pakkuda neile rohkem valikuid, täiustades
seejuures kutsesuunitlustööd.
Pärnakad on tublid
Allakirjutanu kavatseb kodulinna hariduskomisjoni esimehena kutsuda kõik
pedagoogid, hoolekogud, haridusametnikud, poliitikud ja naabervaldade esindajad
esimesele hariduskonverentsile, et nad teeksid arengukavasse oma ettepanekud.
Soovimata kellelegi liiga teha, tahan kiita Pärnut, kus järjekindlalt
korraldatakse kindla suunitlusega konverentse lahendamaks kohalikke
haridusprobleeme ja kus otsuseid üritatakse teha uurimustele tuginevalt.
Erilist kiitust väärivad sealsed lasteaednikud.
ÕpL
Lahing on lõppenud, sõda kestab
| SIRJE TOHVER |
|
|
Oma 4. novembri käskkirjaga tühistas haridusminister
Mailis Rand Tõnis Lukase eelmise aasta 24. detsembri määruse, mis võimaldas
abiturientidel valida emakeele riigieksami vormi. 2003. a kevadel kirjutavad nii
eesti kui ka vene koolide õpilased kirjandi. Arutelu kirjandi ja osaoskuste
eksami plusside ja miinuste üle aga jätkub.
7. novembril võttis selle teema oma koosolekul üles Eesti Keele Kaitse Ühing.
12. novembril kutsus Eesti Õpilasomavalitsuste Liit, kes pole rahul valikuvõimaluse
kadumisega, ümarlauaarutelule haridusministeeriumi, eksamikeskuse, õpetajate
ja koolijuhtide liidu, TÜ õppekava arenduskeskuse ja Eesti Emakeeleõpetajate
Seltsi esindajad.
Nii emakeeleõpetajad kui ka ministeeriumi ametnikud on üsna üksmeelsed
selles, et osaoskuste eksam on puudulikult ette valmistatud.
Haridusministeeriumi keeletalituse juhataja Tõnu Tender, kes põhimõtteliselt
toetab uut, keeleoskuse komponente mõõta võimaldavat eesti keele eksamit, ütles
otsesõnu, et praegusel kujul on see toores: “Nii tehniline külg, hindamine
kui ka korraldus on läbi mõtlemata.” Tender pidas ülikoolide kahtlust
kirjandi ja osaoskuste eksami võrreldavuses õigustatuks. Puudub täpne teave,
kui hästi või halvasti õpilased viimast teeksid, sest katsetatud on vaid 130
õpilasega. Mis tähendab, et kahe eksamivormi rakendamine paneb õpilased ebavõrdsesse
olukorda. Osaoskuste eksami hinne võib kujuneda madalamaks, aga kõik lõpetajad
on huvitatud kõrgest punktisummast.
Õigekirjavead ei loe
Tartu Karlova Gümnaasiumi eesti keele ja kirjanduse õpetaja Külliki
Kask, kes on osaoskuste eksamit oma õpilastega katsetanud, pole rahul ei selle
hindamispõhimõtete ega ülesannetega. “Seni, kuni eesti keele eksamil võib
saada mitukümmend punkti ka siis, kui igas sõnas on viga, seni, kuni ei ole täpselt
selge, mida me tahame, olen mina osaoskuste eksami vastu,” ütles ta EKKÜ
koosolekul. “Eksami esimese osa, 400 sõna pikkuse lühikirjandi eest võib
saada 40 punkti: 20 sisu, 10 õigekirja, 5 stiili ja 5 vormi eest. Üle 12 vea
teinud õpilane õigekirja eest küll ühtki punkti ei saa, võib aga saada
maksimumpunktid sisu eest.”
Ajahädas
Näidiseksamil tuli lahti mõtestada üks järgmistest teemadest: “Kas
kunstnik suudab mõjutada maailma?”, “Raamat televisiooni ajastul”,
“Minu suhtumi-ne kirjandusse/muusikasse/kunsti on muutunud”, “Eesti
poliitilised ideaalid ja tegelikkus”, “Kuidas võidelda narkomaania
vastu”, “Islami kasvav võimuiha”. Külliki Kask ei pea selleks ette nähtud
kahte tundi ehk 120 minutit piisavaks.
“Õpilane peab mõtlema, mida kirjutada, kirjutama 400-sõnalise loo ja jõudma
selle ka ümber kirjutada. Kiirustades jäävad sisse vead. Minu lapsed tegid
palehigis tööd, aga rohkem kui kümme inimest ei tulnud selle ajaga toime.
Lapsed ei peaks kaks tundi tormama ja pärast pisaraid valama, et ei jõudnud.
Hennoste pakkus lahenduseks, et ajahätta jäänud õpilased võiksid puhkepausi
ajal lõpetada. Minu meelest ei ole see õige.”
Külliki Kask, kelle õpilased toetavad kirjandit, pole nõus ka Hennoste väitega,
et kuuetunnine eksam on liiga väsitav. “Minu õpilasi kurnas osaoskuste
katseeksami neli tundi pluss pool tundi vaheaega palju rohkem kui pika kirjandi
kirjutamine. Võitlen selle nimel, et laps õpiks mõtlema ja et tal oleks
selleks aega. Kui kuus tundi on liiga pikk, kirjutame siis viis, ülikool tegi
sisseastumiseksami viie tunniga.”
Kelle tõlgendus on “õige”?
Eksami teise osa lugemistekstid, mille põhjal õpilane peab küsimustele
vastama, on Külliki Kase hinnangul mitmeti tõlgendatavad. “Lõiku Tuglase
“Unede kuristikust” (“Vaikus kasvas, lume valgus virvendas, tuba läks
üha võikamaks. Muldpõrandast tõusid muistsed hõngud. Ratsanike mõõgad
helendasid ähmaselt linakraasi piiridena laua kohal. Siis hakkasid nad otsekui
roostetama, kattudes tihedalt ruskete laikudega. Need laskusid nagu verepiisad
üha madalamale. Mõõgad higistasid verd!”), on vaja ajaloo aspektist tõlgendada.
Mida laps peab kirjutama? Mida loetakse õigeks?
Lõigu “Siis läksid nad elutuppa. Jäätunud akendest paistis hämarat
valgust, heites põrandale raamide varje. Nad kobasid suurt saviahju, – see
oli jääkülm. Nad pistsid kinnastes käed vooditesse, – õled kahisesid nagu
kuivad lehed. Ja siis istusid nad suure perelaua taha ning vaikisid kaua”
põhjal tuleb vastata, mida lootsid ratsanikud (peale elanike) majast leida. Kas
teie oskate vastata?” Külliki Kase arvates peaksid nii tekst kui küsimused
olema võimalikult selged, igale lapsele arusaadavad. Et see nii ei ole, näitab
9. klasside eksamikogemus: lapsed pakkusid välja mitmeid variante, õigeks
tohtis aga lugeda vaid üht.
Külliki Kask ütleb, et eesti keele riigieksam peab kontrollima eesti keele
oskust. “Kui eesti keele eksamil võib saada 30 punkti ka õigekirjaoskuseta,
siis on midagi tõsiselt viltu. See on just see, mille vastu me juba 9. klassi
osaoskuste eksamist alates tagajärjetult võitleme. 9. klassi riigieksami
vastustelehel on otsesõnu kirjas, et eksaminand ei kaota punkte, kui ta vastab
küsimusele õigesti, kuid teeb seda ühe sõna, pooliku lausega või kui tema
sisult õiges vastuses esineb õigekirjavigu.”
Lapsed ei oska lugeda
Ka Tartu Tamme Gümnaasiumi emakeeleõpetaja Irene Leisner on sunnitud tõdema,
et õpilaste kirjaoskus on langenud. “Kool toodab juba mõnda aega poolikut
kirjaoskust. Tänaste algkoolilaste keeleabitus muutub paari aastakümne pärast
probleemiks. Emakeel ei vaja kaitset mitte ainult aatelistel, vaid ka
pragmaatilistel põhjustel. Kuidas me oleme jõudnud selleni, et 6. klassis –
tean seda oma kogemustest – ei oska paljud lapsed lugeda. See on kohutavalt
nukker. Ameerikas ei oska mitukümmend protsenti lapsi lugeda. Kuidas see heaoluühiskonnas
võimalik on?”
1992. aastal mitmes Ameerika riigikoolis käinuna arvab Irene Leisner teadvat vähemalt
üht põhjust. “Kirjandust õpetatakse adapteeritud väljaannete või filmide
põhjal. Nägin riiulil 30-leheküljelist “Sõda ja rahu”, mis sisaldas vaid
Nata?a ja Andrei love story’t. Tunnis, kus ma käisin, käsitleti
Shakespeare’i “Antoniust ja Kleopatrat” nähtud filmi alusel kui
kiredraamat.” Irene Leisner ei taha, et ka Eestis niikaugele jõutaks.
Reet Vääri sõnul ei peaks me pimesi Läänt matkima. “Vana süsteemi
lammutamiseks ei piisa väitest, et Läänes on asjad sedaviisi. Ei ole olemas
ühte ja ainukest Lääne süsteemi, mida üks-üheselt üle võtta. Eri riikide
haridussüsteemid ja -strateegiad on vägagi erinevad. Enne kui midagi kuskilt
üle võtta, peame olema veendunud, et see meile tõesti sobib ja vajalik on. Me
võiksime kirjandi ka edaspidi alles jätta ja muu eksami, näiteks osaoskuste
eksami juurde tuua.”
Kirjandi kaitseks
EKKÜ koosolekul põhjendas Reet Vääri taas kord kirjandi tähtsust.
– Kirjandiks valmistumise protsess on väga oluline. Aastate vältel loeb õpilane
läbi palju ilukirjandusteoseid, õpib arutlema, väitlema, kommenteerima, aga
õpib ühtlasi selgeks ka õigekirjareeglid, mõisted ja terminid, seega teeb lõpptulemuse
nimel tõsist vaimset tööd.
– Kirjandit on õigustatult nimetatud kultuuri selgroolüliks (K. Tarand, EPL,
15.04.02). Kui keegi otsustab selle selgroo katki raiuda, peab selleks olema väga
veenev põhjus. Põhjendatud muudatus eeldab põhjalikku ettevalmistust.
– Kirjandist loobumine vähendab niigi madalat lugemust veelgi. Vaimne laiskus
süveneb, väga lihtne on kergema vastupanu teed minna ja mitte lugeda. Õppekavast
kõrvalehiilimise võimalusi leiab alati.
– Kirja- ja lugemisoskuse kahanemine kiireneb veelgi, võimalik et
katastroofiliselt. Aastatepikkune süstemaatiline töö kirjaliku eneseväljendamisoskuse
kujundamiseks ju lõpeb.
– Teadmine ühe põlvkonna arusaamadest kaob. Reet Vääri on uurinud
kirjutajate hoiakuid, väärtushinnanguid ja maailmapilti riigieksamikirjandite
põhjal ning väidab, et isegi kui kirjutaja kasutab teiste mõtteid, loob ta
pildi iseendast ja ümbritsevatest oludest.
Kool pole eksamiks drillimise koht
Kuigi Lauri Leesi ja Toom Õunapuu võtsid sõna erinevatel koosolekutel,
olid mõned nende mõtted väga sarnased. Mõlemad rõhutasid, et eksam ei tohi
kujuneda omaette eesmärgiks, kool peab olema teadmiste omandamise, mitte
eksamiks drillimise koht. Leesi pidas kooli muutumist bürokraatlikuks
asutuseks, eksamitestide äraõppimise kohaks Eesti rahvuslikuks
traagikaks, mis toob kaasa kultuuri languse koolis ja kogu riigis. Õunapuu väitis,
et kooli eesmärk on inimene eluks ette valmistada. “Seda arvestades pole
absoluutselt mingit tähtsust, mis vormis eksam toimub. Kui osaoskuste eksami
osad on väga täpselt teada, hakkab peale keeleline drill, mis on vastuolus tänase
kooli suundade, taotluste, õppekavadega.” Rõhutades kirjandi rolli väärtushinnangute
kujundamisel, mõtlemisoskuse ja loovuse arendamisel, väitis Õunapuu, et
loovus ei kao ka osaoskuste eksamil. Ta küsis, kas kuldmedaliga lõpetanud
suurepärased kirjandikirjutajad peaksid teadma eesti keele käändeid või
mitte. See, et nad seda vahel ei tea, on Õunapuu arvates üks argument
osaoskuste eksami poolt.
Nii Õunapuu kui ka Leesi arvasid, et kool ei tohiks kontrollijale kontrolli
vormi ette dikteerida. “Ühiskonnas on seni ikka kontrollija oma töömeetodid
valinud ja kontrolli viisi üle otsustanud. Kas õpetaja kirjutab õppealajuhatajale
ette, kuidas tema tööd kontrollida tohib? Nüüd tahame aga ministeeriumile
eksami vormi ette kirjutada. Minu jaoks on üks jumal – õppekava –, mida me
kõik täitma peame ja olema riigitruude kodanikena rahul, kui saame üks päev
enne eksamit teada, mis vormis see toimub,” väitis Õunapuu.
Leesi oli veel radikaalsem. “Õige kontrollimine on see, kui me alles eksamipäeval
ümbrikut avades saame teada, mis tuleb. Siis käivad õpilased koolis teadmisi
omandamas, mitte lahtrite täitmist harjutamas.”
Null bitti infot
Prantsuse Lütseumis ümarlauda juhtinud Olav Aarna tõdes, et kõigest
pool aastat enne eksami toimumist tehtud muudatused on pannud õpetajad ja õpilased
ebamugavasse olukorda. Liiati siis, kui pole kindlust, kas need on lõppenud.
Aarna väitel on selles segaduses omajagu süüdi 30. juunil jõustunud ministri
määrus, kus on kirjas, et 2003. a eesti keele eksam on kirjalik ja toimub 12.
aprillil. “Vormi määratlus “kirjalik” sisaldab null bitti infot. See
ongi see, mis abiturientidel harja punaseks on ajanud,” arvas Aarna.
Urve Läänemetsa sõnul lähtuti nimetatud määrust sõnastades
traditsioonist: “Traditsiooniliselt on eksami vorm kas kirjalik või suuline.
Aga olukorras, kus kirjalik eksam võis tähendada nii kirjandit kui ka
osaoskuste eksamit, tuli vormi täpsustada. Seda tehes arvestati õpetajate ja
õpilaste rohkeid pöördumisi ministeeriumi poole.” Urve Läänemets ütles,
et ministeerium peab vabandust paluma, et otsus on alla kirjutatud nii hilja, 4.
novembril. Samas ei arvanud ta olevat abiturientidel muretsemiseks mingit põhjust.
“2003. a eesti keele riigieksami korralduses on mustvalgel kirjas, et eksam põhineb
RÕK-i gümnaasiumi eesti keele ainekaval. Ainekava näeb aga ette ka kirjandi
kirjutamise oskuse.”
Kui õpetajad ja haridusametnikud tõid esile kirjandi ja osaoskuste eksami häid
ja halbu külgi – kirjandil oli esimesi ja osaoskuste eksamil viimaseid rohkem
–, siis Eesti Õpilasomavalitsuse Liit ei eelistanud üht eksamit teisele. EÕOL-i
juhatuse esimees Mikk Tamme seisis õpilaste õiguse eest eksamivormi valida. EÕOL-i
listis tehtud küsitluse põhjal on õpilaste hulgas mõlema variandi
pooldajaid. Tamme tugevaim argument oli, et valikuõigus võeti õpilastelt
lubamatult hilja.
Õpilased kaitsevad valikuvõimalust
“Me ei väida, et peaks tulema osaoskuste eksam. Väidame, et vaevalt
kuus kuud enne eksamite toimumist ei tohi muuta riigieksamite korda, liiati veel
kõige tähtsama eksami vormi. Õpilaste ootusi ei tohi petta ja kuus kuud enne
eksamit valikuvõimalust ära võtta, seda enam, et mõlemal eksamil on plusse
ja miinuseid.
Nii ministeerium kui ka eksamikeskus oleksid pidanud ühe või teise eksamivormi
poolt- ja vastuargumentide üle vaidlemise asemel tegelema osaoskuste eksami
arendamisega. Meie seisukoht on, et õpetajate ja õpilaste teadmatus
uuendustest ja muudatustest on lubamatu. Seaduse kohaselt peab eksami vorm teada
olema eelmise aasta 25. maiks. Praegu ei tea enamik õpetajad ega õpilasi ka
kahetasemelistest eksamitest midagi ning pole välja antud ühtegi näidiseksemplari
geograafia riigieksamist.”
Süüdlast otsimas
EÕL-i esinaine Lehte Jõemaa, kes pooldas õpilaste valikuvõimalust –
ise otsustavad, ise vastutavad –, palus ministeeriumi esindajatel
kommenteerida olukorda, kus 24. detsembril 2001 ollakse kaheks eksamiks valmis,
novembris 2002 öeldakse aga, et eksamikeskus ei ole oma tööga toime tulnud.
Helmer Jõgi sõnul eelnes otsuse muutmisele põhjalik eeltöö. Teiste seas küsiti
arvamust ka ülikoolidelt. “Kuigi ülikoolid aktsepteerisid mõlemat eksamit,
eelistasid nad siiski kirjandit. Jõgi ei pea õigeks väidet, nagu poleks
eksamikeskus materjale ette valmistanud. “Minu arvates on see hoopis kivi
ministeeriumi kapsaaeda. Ministeerium oleks pidanud ühiskondlikku konsensust
paremini ette valmistama.” Samas ei pea Jõgi õigeks haridusprobleemide
paiskamist ajakirjandusse, liiati kui neid käsitletakse seal tendentslikult
nagu tema väitel emakeeletundide vähendamise teemat. “On halb, kui meedia
siseneb mingis tööprotsessi etapis. Selliseid asju ei saa ajakirjanduse kaudu
otsustada.”
Eksamikeskuse eesti keele ainespetsialist Märt Hennoste: “Enne kui kedagi süüdistada,
tuleks vaadata, kas kõigile esitatakse samasuguseid nõudeid või kehtivad ühe
eksami jaoks ühed, teise jaoks teised reeglid. Kevadel toimuvat geograafia
riigieksamit pole minu teada üldse katsetatud, rääkimata õppematerjalide
avaldamisest. Keegi pole näinud ka uute, kahel tasandil eksamite projekte,
eksamitöid jne.”
Hennoste sõnul asus eksamikeskus eesti keele eksami uut vormi välja töötama
2001. a kevadel, mil ilmus ministri sellekohane määrus. “REKK käis läbi kõik
protseduurireeglid, töötasime välja ja avalikustasime eksami projekti ja seejärel
täpsustatud projekti koos harjutustekstidega. Lasksime õpetajatel seda
retsenseerida ja saime neilt positiivsed vastused. Keeletalituse juhataja Tõnu
Tender ja keelenõunik Jüri Valge toetasid uue eksami käivitamist. Kõik ülikoolid
aktsepteerivad sisseastumiseksamina mõlemat eksamit. Täiesti vastu on minu
teada ainult TÜ kirjanduse õppetool eesotsas Rein Veidemanniga. Mulle on aga
olulisem, et uut eksamit pooldab TÜ eesti keele õppetool, sest tegemist on
siiski keeleeksamiga. Katsetasime gümnaasiumi eksamit kolmes Eesti koolis,
keskmine sooritusprotsent jäi 50–60 vahele. Uut eksamivormi on katsetatud
kolm aastat põhikoolis, see töötab.”
Hennoste sõnul ootas ta eksamiprojektile tagasisidet, konstruktiivseid
ettepanekuid. Tema suureks kurvastuseks aga eksamikeskuse ja koolide vahel
diskussiooni ei tekkinud. “Uut eksamit on algusest peale peamiselt rünnatud,
toodud esile selle pisipuudusi jne.”
Hennoste arvab, et kui idee eksamit mitte rakendada poleks juba kevadel
kuluaarides üleval olnud, ei oleks ministri määrust sõnastatud kujul, mis
annab võimaluse teha nii kirjandit, osaoskuste eksamit, etteütlust kui ka ümberjutustust
– kõik on ju kirjaliku eksami vormid. Ministeeriumi koolidelt ja õpilastelt
laekunud paljude allkirjadega pöördumiste põhjal teab Hennoste, et osaoskuste
eksamit ootab 30–40% õpilastest. “Need on õpilased, kes valisid põhikooli
lõpus osaoskuste eksami teadmisega, et saavad ka gümnaasiumis sama eksami
teha.”
Viimast seisukohta kinnitab Paide Ühisgümnaasiumi õpetaja, 12. klassis õppiva
tütre ema Piret Kanne, väites, et nende kooli õpilased on 9. klassist alates
osaoskuste eksamiks valmistunud. “See on psühhoterror, kui õpilased praegu
kolmes aines ei tea, mis neid kevadel ees ootab,” ütleb Kanne.
Õismäe Humanitaargümnaasiumi emakeeleõpetaja, EES-i ainekava töörühma
liige Piret Järvela valikuvõimaluse kaotamises probleemi ei näe.
“Kui eesti keele ja kirjanduse õpetaja on täitnud kirjanduse õppekava, võivad
tema õpilased täiesti rahulikult kirjutada ka kirjandi. Õpikuautori ja õppekava
tegija Martin Ehala seisukoht on, et grammatika on teksti teenistuses. Gümnaasiumi
eesti keele ja kirjanduse õppekava on teksti ning tekstiloome teenistuses.”
Multikultuurne Eesti
Olav Aarna arvates on praeguse olukorrani viinud protsessi loogika
reeglite rikkumine, soov asjade käiku kiirendada. “On kahetsusväärne, kui
protsessi vaheetapis hakkavad levima kuulujutud, nagu oleks otsus juba tehtud.
Õppigem sellest kogemusest ja ärgem rutakem sündmustest ette. Vaja on kõigi
osaliste tihedamat ja vähem emotsionaalset kommunikatsiooni. Emotsioonid löövad
lõkkele siis, kui kommunikatsioon on pikka aega puudunud või toimunud
mitmekordse vahendamise kaudu. Tänasest päevast ei tuleks käesoleva aasta
eksami sisu ega vormi mingil juhul enam muuta. Abituriendid võtku asju nii,
nagu need on: toimub kirjand ja kogu lugu.”
Ka Irene Leisner arvab, et kui soovitakse uut moodi eksamit teha, tuleb kõigepealt
targad inimesed kokku võtta ja selgeks teha, mida tahetakse mõõta. Eduard Vääri
arvates enne viit-kuut aastat osaoskuste eksamit välja töötada ei suudeta.
Tõnu Tender kutsus üles üht eksamit teisele mitte vastandama. Ta põhjendas
ka, miks osaoskuste eksami juurde juba mõne aasta pärast kindlasti tagasi pöördutakse.
“Märksõna, miks seda tehakse, on multikultuurne Eesti. 2007. aastal pidi
algama muukeelse gümnaasiumi üleminek eestikeelsele õppetööle. Põhikooli
ja gümnaasiumi seaduses tänavu märtsis tehtud muudatuse kohaselt võib
omavalitsus esitada Vabariigi Valitsusele taotluse, et seda ei toimuks. See tähendab,
et veel rohkem muukeelseid õpilasi läheb eesti kooli. Uuringud näitavad, et
vene laste lõpukirjandid on eesti laste omadest märksa nõrgemad. Et luua võrdseid
tingimusi nii eesti- kui muukeelsetele lastele, tuleb teha paremini mõõdetavad
eksamid.”
Samal teemal: Kui õppekavas nõutu on selge, pole ükski eksam hirmus
EVELIN SIMON,
lapsevanem |
|
|
Õpetajate Lehe listis kirjutas riigieksamikirjandite
parandaja ning eesti keele, kirjanduse ja meedia ainenõukogu liige Katrin
Kalamees: “Kirjand (tegelikus tähenduses) näitab just noore inimese küpsust
nii mõtlemises, maailmamõistmises kui ka keelekasutuses – ja lubab ka isikupärane
olla!” Kirjand jäi, osaoskused peavad oma aega ootama. Kired on taas löönud
lõkkele, vaata kuhu poole tahad, keegi pole rahul.
Eesti keele õpetajana töötaval õpetaja-metoodikul Katrin Kalamehel on tuline
õigus. Kirjand näitab maailmamõistmist, analüüsioskust, inimese küpsust.
Kas ka lugemust, sõltub õpetajast ja tema oskusest noored lugema panna. Näen
oma laste pealt, et raamatu lugemine pole sugugi populaarne tegevus.
Olen ise käinud koolis “heal nõukogude ajal” ja mõne teose kättevõtmine
nõudis tollal samuti suurt eneseületamist. Saati siis lugemine. Ometi olen ma
raamatuid alati armastanud ja kirjandeid suhteliselt hästi kirjutanud. Viimased
keskkooliaastad just nimelt Katrin Kalamehe käe all. Polnud ma mingi priimus,
pigem parajalt laisk ja viilija. Küllap olid aeg ja ühiskond sellised. Siis ei
olnud ka riigieksameid ja ülikooli astujal tuli suvel eksamikarusselli taas
alustada. Kuid ma ei mäleta, et meid oleks eksamitega hirmutatud. Veel vähem
eesti keeles, mille õppimine käis loomulikult, eestlaseks olemise vaimus. Nüüd
tõstavad aga abituriendid häält, et nad õpivad vaid eksami hirmus või selle
nimel, valikut tegemata ei saa keskenduda eksamiks õppimisele. Võib-olla olen
mina, ülikooli viimase kursuse üliõpilane ehk õpetaja kandidaat, õpetajana
töötav inimene, veidi sinisilmne hariduspoliitika või koolis toimuva suhtes?
Eksami vorm ei muuda õppekava
Miskit peab siin mäda olema. Kas ei tuleks ikka õppida ühtmoodi, vaatamata
eesootavale? Kui kogu õppekava on läbi võetud ning koolitarkus omandatud, ei
tohiks enam hirmul suuri silmi olla. Olgu tegemist millises vormis eksamiga
tahes, eesti keeles kirjandi või mõne muu variandiga. Kas see tähendab
teistpidi õpetamist? Riiklik õppekava kehtib ju koolis nii ehk naa, seega
tuleb ettenähtud programm täita täies ulatuses. Kas osaoskuste eksam (mida
ekslikult ka grammatikaeksamiks kutsutakse) või kirjand – ortograafia peab
omandama iga õpilane ning kirjandeid kirjutatakse tundides endistviisi edasi.
Õpetaja ei tohiks vastavalt eksamile ühe või teise oskuse õpetamise latti üles-alla
liigutada või ainekavade koostamisel teadmatuses jänni jääda.
Lugedes Eesti Päevalehe kokkuvõtet 12. novembril toimud lõpueksamite
teemalisest ümarlauast, jäi hinge kripeldama just Paide Ühisgümnaasiumi õpetaja
ja lapsevanema nördinud ütlus: “Lõpuklassis õppiv tütar tegi üheksandas
klassis osaoskuste eksami, nad on kolm aastat samaks riigieksamiks
valmistunud.” Tule jumal appi! Ma ei taha ette kujutadagi, kuidas või mida
nad üldse õppinud on. Või Eesti Õpilasomavalitsuste Liidu juhatuse esimehe
Mikk Tamme väide: “Osaoskuste eksamiks harjutad rohkem ortograafiat ja
keskendud lühematele kirjanditele.” Kas õigekirja õppimine on oluline
ainult eksamiks? Kas kirjandiõpetuses pole tähtis nii lühi- kui ka
tavakirjand? Kas üldse loetakse ja analüüsitakse?
Kivi ametnike kapsaaeda
Osaoskuste eksamile pole oma õnnistust andnud ka õpetajad. Mõne
spetsialisti väitel on tegemist harjumuse ja mugavusega. Kuid viskaks nüüd
kivi ka teise poole kapsaaeda. Novembri alguses haridusministri poolt
allakirjutatud määrust eksamikirjandi säilitamise kohta võib lugeda seaduse
rikkumiseks.
Põhikooli- ja gümnaasiumiseaduse paragrahv 29 lõige 3 sätestab:
“Riigieksamite ja põhikooli lõpueksamite õppeained, vormid ja aja kehtestab
haridusminister lõpueksamitele eelneva õppeaasta 25. maiks.” Teadaolevalt
kehtis seni eksharidusminister Tõnis Lukase määrus 2001. a detsembrist, mille
järgi võis õpilane käesoleva õppeaasta lõpus valida eesti keele
riigieksami vormiks kas kirjandi või osaoskuste eksami. Kusjuures 12. novembri
seisuga väitis REKK, et neil ei ole veel ühtegi paberit ministri allkirjaga ja
nad ei tea, mis kevadel ees ootab.
Ühelt poolt võib mõista lõpetajate meelepaha, sest kindlustunde puudumine
eksami suhtes pole sugugi meeldiv (eks ta ole psüühika värk). Teisest küljest
on ilmselgelt tegemist teona veniva info liikumisega infoajastul. Kas või määruste
teatavaks tegemine selleks volitatud asutustes või õpilaste teadmatus, millist
eksamit tunnustavad ülikoolid. Näiteks TPÜ on väitnud, et nende jaoks pole
vahet, kuna vastuvõtt toimub pingerea alusel, TÜ-s aga levivad kuuldavasti
kahtpidi arvamused.
Nüüd jääb üle öelda midagi noore haridusministri kaitseks. Uuele määrusele
allakirjutamist põhjendab Mailis Rand: “Riiklik eksami- ja
kvalifikatsioonikeskus, mis on kolm aastat väidetavalt selle eksamiga tegelnud,
on tegelnud vormi, mitte sisuga.” (PM, 05.11.). Teisisõnu – pole oma tööga
hakkama saanud. Järelikult, et säästa õpilasi toorest eksamist, pidi ta
midagi ette võtma. Samal arvamusel on Eesti Õpetajate Liit. Kirjandi pooldajad
ei välista võimalust minna tulevikus ikkagi üle osaoskuste eksamile, kuid
seda vaid pärast põhjalikku eeltööd.
Lõpp hea, kõik hea? Kes muudaks samal ajal õpilaste suhtumist õppimisse ja
eksamitesse?
ÕpL
Varius: 15 aastat kirjanduslugu lavalaudadel
| Livia Viitol |
 |
Oktoobris tähistas oma 15. sünnipäeva teater
Varius. Sündinud 1980. aastate teise poole loomingulises õhustikus kaht
esmapilgul kirjanduskauget ametikooli, V. Klementi nimelist 32. Kutsekeskkooli
ja K. Kärberi nimelist 12. Kutsekeskkooli ühendanud kirjandusringist, on
Variusest tänaseks saanud omapärane nähtus Eesti kirjandus- ja teatrielus.
Teatri repertuaari koostab, kirjutab ja lavastab asutuse juht Heidi Sarapuu. Kui
küsida, mis on Variuse ampluaa, kõlab vastus: kultuurilugu, mis hõlmab
esmajoones kirjanike elu- ja loomingulugusid. Heidi Sarapuu lavastustele on
omane poeetilisus ja salapärane saagalikkus, mis ühendab elu- ja loomislood müüdilooks.
Variuse lavastused kinnitavad elu ja loomingu lahutamatust. Lavastaja Heidi
Sarapuud tundub kõige rohkem paeluvat loomine kui ime ning loomisprotsessi käivitumine
elu ja olude kiuste. Kõik Variuse etendused, nii palju kui neid 15 aasta
jooksul on olnud, on ennekõike loomislood. Vaatajate ette on toodud suurem osa
eesti kirjanduse ajaloost, sekka tänapäeva kirjanike loomingut. Ent lavastatud
on ka Põhjamaade klassikute elu- ja loomingulugusid ning ikka ja jälle luulet.
Ka teatri 15. sünniaastapäevaõhtu Kirjanike Maja musta laega saalis oli pühendatud
luulele. Muusika ja tants kuuluvad loomuldasa ka Variuse uusima luuleetenduse
“Nii tasa libiseb su jalg parketil” juurde.
Heidi Sarapuu, kas on tõsi, et kõik algas “Arbujatest”?
“”Arbujad” oli tõesti teatri algus. Enne “Arbujaid” tegime
luulekavu. Betti Alveri varast lüürikat ja tema “Tuulearmukest”. Viimast
nimetati teatraliseeritud kompositsiooniks. Käisime sellega koguni Betti Alveri
juures kodus. Betti oli liigutatud. Sellele eelnes Eino Leino “Elulaev”,
kompositsioon tundeluulest, novellettidest ja ajaloolisest näidendist “Simo
Hurt”, ning Jaan Kaplinski luule õhtu “Helmemännile mõeldes”, mida
tegime kirjanike majas ja Rägavere lossis 1986. aastal.”
Need etendused või kompositsioonid üldnimetusega “luuleõhtud” äratasid
tähelepanu, nagu äratas tähelepanu seegi, et olite teinud luuleringi kahe
Tallinna kutsekeskkooli tüdrukutest ja poistest, kelle luulelugemise tase pani
vakatama ka kirjanike maja musta laega saali publiku. Teile avaldas tunnustust
Olaf Utt tollases Sirbis ja Vasaras, tõdedes “tulevaste õmblejate ja
puuseppade osasaamist poeesiast kui inimliku elamise loomulikust osast”. Kui
paljud valisid kätteõpitud eriala asemele humanitaaria?
“Kutsekoolides õppivate humanitaarhuvidega noorte hulk olenes tookord
hoopis sellest, et keskkoolipingist kõrgkooli kõige nõutavamatele erialadele
niisama lihtsalt ei pääsenud. Küll aga andis rohelise tee kutsekooli lõputunnistus.
Nii tuli Klementisse õppima näiteks meie näitleja Terje Rinne, kes lõpetas
“viitega” ja sai kohe inglise filoloogiasse sisse. Nii õmblejatele kui ka
puuseppadele õpetati esteetikat, mida ma muide pean väga õigeks. Selle alla
kuulus ka kultuurilugu ja teisi üldharivaid distsipliine. Tüdrukute hulgas oli
suur luulelugemishuvi. Ent tüdrukutele lisaks oli esinema vaja ka poisse. Nii võtsime
juurde Kärberi kooli. Seal õppis näiteks Dan Põldroos. Tegime n-ö sõnalisi
kompositsioone ja lavastasime koguni õppenõukogu koosoleku! Luulelugemine oli
muidugi põhiasi. Esimene kaheosaline kirjandusõhtu sai teoks seoses Peep
Ilmeti koostatud “Eesti luule aastaraamatu” ilmumisega, meie etendus sellest
tuli välja 1987. a. See oli puht Peep Ilmeti initsiatiiv, tema käis mõtte välja.
Edasi läks nii, et tulime Tartu-etenduselt ja leidsime, et trupil peaks olema
ka nimi. Oli 1987. a oktoober ja teatritrupp Varius oli sündinud.”
Kas see oli üldine luulevaimustus, 1980.-ndates endas peitunud luule või
veel midagi, mis suunas teid ja teie juhendatavaid üha kirjandus- ja
teatrikesksemaks, sest luulekavu esitasid ju paljud, aga kõigist ei saanud
teatrit?
“Ühelt poolt oli tõesti suur vaimustus, teisalt aga tekkis sisemine
trots teha seda, mida ei tohtinud. Tol ajal ei tohtinud ju nii mõnegi
kirjaniku, näiteks Kaplinski loomingut esitada. Ma arvan, et see oli sisemine põlemine,
millele lisandus verinoorte inimeste siirus. Võib-olla on noorte luulelugemises
tõesti midagi sellist, mida elukutseliste näitlejate puhul enam ei kohta.”
“Arbujatega” ei avanud te ainult peatükki eesti kirjandusest, vaid
kergitasite katet toonaselt vaimselt atmosfäärilt. Liikusite sünkroonis kõige
sellega, mis toimus ühiskonnas: minevikusündmuste avalikustamine ja tõdede väljaütlemine.
“Paljudele vanadele kirjandusinimestele oli selle etenduse vaatamine
mineviku taaselustamine. Näitasime, kuidas elasid eesti vaimuinimesed 1930.
aastatel, ja ju oli sellel eriline lumm. “Arbujad” tõi meile uusi näitlejaid.
Need olid Tallinna 49. Keskkooli poisid Indrek Pajumaa ja Toomas Tross. Lisandus
Paul ja Linda Viidingu tütrepoeg Juhan Kreem, kes mängis “Arbujates” oma
vanaisa, Paul Viidingut. Väga meeldejääv oli Ave Männik Kersti Merilaasina.
Mäletan, et Juhan Viiding vältis millegipärast “Arbujate” vaatamist. Ja
siis ükskord oli ta kohal. Läks vaheajal minust mööda ja ütles: “Aga te
panete, aga te panete!” Kui etendus läbi sai, oli ta tükk aega vait ja siis
ütles, et tal on olnud elus kaks teatrielamust: Jaan Toominga “Laseb käele
suud anda” ja meie. Ta oli vaimustuses Uku Masingust. Ave Männikult küsis,
kas tüdruku sünnimärk põsel on ta enda oma või grimeerija tehtud. Ave
vastas kohkunult: “Ikka minu enda…” Viiding lausus selle peale väga mõtlikult:
“…ja huvitav, Kersti Merilaasil oli samas kohas!””
Kas tunnete uhkust oma näitlejate üle?
“Muidugi. Olen alati imetlenud oma õpilasi. Tegin seda juba koolis töötades.
Nad olid nii ausad ja ehtsad, et see oli lausa rabav. Uutesse lavastusse tuleb
alati keegi juurde, nii et tänaseks on paljud läinud, kuid paljud on ka jäänud.
Nii mõnigi on end välismaal täiendamas käinud. See on andnud neile palju
juurde.”
Pärast “Arbujaid” tuli välis-eesti kirjanike teemaline lavastus
“Umbsed tõed”. Kas “Arbujad” viisid teid välis-eesti kirjanduseni ja
see omakorda rootsi kirjanduseni?
“Umbsete tõdede” proovide ajal tulid siia Aino Lepik ja Anna Talve.
Nemad olid väga liigutatud, sest lavastuses oli juttu ju nende vanematest,
Kalju Lepikust ja Ilmar Talvest. Selle etendusega käisime esimesel välisreisil
Stockholmis. Vaadata tahtjaid oli nii palju, et Eesti majja poleks nad ära
mahtunud, seetõttu toimus meie etendus kinoteatris Fagel Bla. Meile oli see
esimene tutvus välis-eesti kirjanikkonnaga. Omaette elamus oli, et laval mängiti
noort Ilmar Talvet, Kangrot, Lepikut ja Arvo Mägit, kes ise istusid saalis.
Vastuvõtt oli suurepärane.
Sealt algasid kontaktid rootsi kirjandusega, aga ka lähem tutvus välis-eesti
kirjanike loominguga. Nimelt oli Eesti maja keldrisse kogutud manalateele läinud
välis-eesti kirjanike raamatuid. Neid jagati ka meile. Tundsime nende teoste
vastu tohutut huvi. Kuidas me pabistasime raamatuid tollidest läbi lohistades!
Sõitsime Stockholmist Tallinna Helsingi kaudu, nii oli odavam. Osa raamatuid
konfiskeeritigi. Aasta oli siis 1988, vene võimu üks viimaseid.”
Siis te veel ei lavastanud rootslasi?
“Ei. Olin jõudnud Ella Ilbaku juurde. Tema lugu oli vapustus. ?okk. Sündis
lavastus. Vahepeal hakkasid aga väliseestlased meil etendusi andma. Tulid
muusikud Toomas Tuulse ja Mart Arusoo, kes andsid Tallinnas tollal meile täiesti
harjumatu kabareeteatri etenduse Rataskaevu teatrimajas. See oli väga omamoodi.
Ei olnud isamaalisi laule ega rahvariideid. Oli pila, nöögiti nii kodu- kui ka
väliseestlasi – ka iseendid – ja see pani mõtlema.
Järgmine etendus oli “Samas paadis”, mille peategelased olid Ristikivi ja
Kangro. Esietendus toimus Stockholmi Eesti majas. Pärast seda jätkasime rootsi
kirjandusega.”
Esimene rootsi autor oli Nils Ferlin ning teie etendus kandis nime “Vana
torukübar”.
“Arno Vihalem oli tõlkinud Ferlini luulet eesti keelde ja andnud välja
kogumiku “Laule ja luulet”. Selle kohta on öeldud, et Vihalem jõudis oma tõlgetega
parema tulemuseni kui originaal. Publiku huvi rootsi kirjanduse vastu kasvas. Pärast
Ferlini “Vana torukübarat” tegime “Legendi Graalist”, mis käsitleb
Gustaf Frödingi elu ja loomingut. Teatud reservatsioonidega võib teda võrrelda
Juhan Liiviga. Ka nende eluaastad langevad enam-vähem kokku. Muusika oli pea
meie kõigis etendustes Toomas Tuulselt, kelle ema on välis-eesti luuletaja ja
isa oli tuntud kunstiajaloolane. Alustatud ritta kuulub ka Dan Andersson,
autodidaktist luuletaja, kelle elulooetendus kandis nime “Mängumehe
teekond”.
Kui nüüd rootsi teema peale tagasi vaadata, siis suur osa on Hans Lepal, kes
hakkas 1990. algul Eestis käima. Tal olid sidemed Rootsi instituudiga, nemad
omakorda huvitusid minu ettevõtmistest. Sain Rootsi instituudilt mitmeid
pakkumisi. Hea vaimne side tekkis Hele Lüüsiga, nimetaksin teda lausa oma
vaimseks emaks. Nii et rootsi kirjanduseni jõudsin ma väliseestlaste kaudu. Ja
inspireerivat leidsin palju.”
Kuidas Rootsi kirjanike lood vastu võeti?
“Väga hästi. Kõige huvitavam oli see, et Ferliniga jõudsime me
Stockholmi linnateatri ja seejärel Göteborgi linnateatri lavale. Etendus oli
kakskeelne. Külalistega stseenides oli valdav rootsikeelne tekst, mida esitasid
rootslased. Ka kõik laulud, v.a üks, olid rootsi keeles. Laule esitas Mart Jürisoo.
Selle etendusega käisime ka Norras. Keelebarjääri ei tekkinud: rootsi ja
norra keel on sarnased. Norras võeti Ferlini-lugu vastu väga elavalt: olid
suisa naerupahvakud…”
Väga elavalt elati kaasa ka selle aasta aprillis Stockholmi Eesti majas
toimunud Eduard Vilde etendusele. Vaheaplausid saatsid pea tervet etendust.
Tohutu huvi tekkis pärast etendust Vilde majanaabri, preili Juta vastu. Publik
piiras auväärses eas Juta Anderssoni ümber ning usuti, et kõik oligi nii
nagu etenduses.
“Välispublik näitab oma vaimustust välja. See tekitab erilise kontakti
näitlejate ja publiku vahel. Lavastus “Tervist, härra Vilde!”, mida mängime
Vilde viimases korteris Kastellaanimajas, on püsinud repertuaaris juba pikka
aega, vahetunud on vaid Vilde osatäitja. Dan Põldroosi asemel teeb nüüd
kaasa Peeter Kaljumäe Vanalinna Stuudiost. See on üks neid etendusi, mis
aitavad kooliprogrammis kivistunud autorit inimlikustada.”
Võiks ju veel pikalt kõnelda teistestki Variuse lavastustest. Underist
“Sinises purjes”, niisamuti Karin Boye, Karen Blixeni ja Sigrid Undseti
elulugude etendustest. Just viimast peetakse Variuse suureks õnnestumiseks. Kas
eesti kirjandusloos on palju kirjanikke, kelle elust saaks hea lavastuse?
“Lavastuse, aga kas ka hea...”
Teie tulek teatrimaastikule on kulgenud etapiviisi. Kuidas tekkis teie
teatrihuvi?
“Asi algas koolitüdrukuna uisutamisest. Õigemini sellest, et tahtsin
uiske saada. Meid oli kolm last ja majanduslikud tingimused olid nagu ikka viiekümnendatel.
Käisin kolmandas klassis. Iluuisud olid väga kallid, mina olin nõus ka
“tritsudega”. Ka minust kuus aastat vanem õde tahtis uiske. Lõpuks saime
need jõuluvana käest. Läksime staadionile õppima: panin uisud alla ja nii
imelik, kui see ka polnud – koperdasin, koperdasin ja korraga läksin!
Õppisin Tallinna 21. Keskkoolis ja meie kool korraldas tol talvel uisutamisvõistlused.
Nii hämmastav, kui see ka ei tundu, aga ma võitsin need ära! Kohe tuli minu
juurde raadiotädi ja ütles, et pean järgmisel päeval raadiomajja tulema ja rääkima,
kuidas ma võidu saavutasin. Mõtlesin ja mõtlesin ega teadnud, mida peaksin kõnelema.
Lõpuks läksin kohale ja tunnistasin, et ma ei oska midagi rääkida. Raadiotädi
oli seda just arvanudki ja tal oli tekst juba valmis. Oli kutsutud ka üks teine
uisutaja, kes pidi samuti linti kõnelema. Temaga koos õppisime meile antud
tekstid ära. Raadiotädi ütles, et kumb oma teksti paremini loeb, see võetakse
lastesaadetesse. Ja ma võitsin jälle!
Enne mind olid lastesaadetes olnud Mari ja Anni Viiding. Olin Anni järglane.
See töö oli tore ja, nagu peagi selgus, ka tasuv. Alates kolmandast klassist
ostsin endale peaaegu kõik riided ise. Lugesime laste spordiuudiseid, võtsime
osa “Mõistata!” saatest ja näidenditest ning kuuldemängudest. Mul oli
raadiolapsepõlv.
Aga mul oli vedanud ka kooli ja õpetajatega – meie eesti keele ja kirjanduse
õpetaja oli Leo Villand. Kooli deklamaatorite võistlustel konkureerisin Viiu Härmiga.
Tõukejõuks teatri suunas liikumisel oli seegi, et meie kõrvalkorteris elas Tõnu
Aav.
Konservatooriumi lavakunstikateedrisse ma aga sisse ei mahtunud. Lõpetasin Peda
näitejuhtimise eriala. Enne seda olin lõpetanud Draamateatri juures
draamastuudio.”
Kas draamastuudiosse läksite teadlikult, s.t, et otsus teatri eriala kasuks
oli juba langetatud?
“Draamastuudiosse läksin 10. klassis. Nii noori sinna ei võetudki, aga
minule ja veel ühele tüdrukule tehti erand. Ka see oli väga huvitav aeg.”
Olete teinud ka kuuldemänge ja raadiosaateid.
“Saateid hakkasin tegema Mari Tarandi ettepanekul. Bernard Kangrol oli
1992. aastal 80. sünnipäev. Tegin saate “Süda ei põle ära”. Lindi
saatsin ka Kangrole endale. Kuuldemänge olen samuti teinud ja teen ka praegu.
Tegelikult olen kogu aeg sama rea peal. Ja ikka on midagi niisugust, mida jälle
tahaks ette võtta ja lavastada. Mind vaimustab minevikus toimunu. See tundub
kuidagi huvitavama ja tõelisemana kui olevik. Praegune aeg ei paku midagi
erilist. Ju ma olen paadunud romantik!”
Mis inspireerib elulugudes?
“Väga palju. Ma loen, näen ja ka kuulen oma tegelasi. Võib-olla on see
kadunud aja otsimise soov, tahe viibida ajas, kus elavad mu tegelased. Aga
inspireerib ka kirjanike inimlik pale ja muidugi nende loomingu lätted.”
Mis tunne on olla 15 aasta vanuse teatri juht, lavastaja ja stsenarist ühes
isikus?
“Uskumatult tore. On kadestamisväärne, kui ümber on noored sõbrad.”
Kas tagantjärele mõeldes võite öelda, et Variuse tulek Eesti
teatrimaastikul on sarnane lotovõiduga?
“Ikka. Täielikult.”
ÕpL
Tippu viib sihikindel töö
| ÜLO TIKK |
 |
Tallinnas peetakse koolispordimänge juba 20 aastat.
Tuntud sporditraditsioonidega koolide kõrvale kerkis sel kevadel venekeelne
Tallinna Mustamäe Humanitaargümnaasium. Järgmise vene koolina seisab
punktitabeli 20. real Tõnismäe Reaalkool. Mustamäe Humanitaargümnaasiumis
veab koolisporti kahekordse kõrgharidusega mees, tänavune aasta õpetaja Jüri
Lüter.
Kui koolide mainet kiputakse hindama riigieksamite tulemuste põhjal, siis võimlemisõpetaja
töö mõõdupuuks loetakse koolispordimängudel saavutatud koht. Vähemalt nii
arvavad õpetajad ise.
Koolispordimängudel osalemine on igale pealinna koolile karm katsumus. Punkte
annavad 28 võistlusala.
Paari aastaga imet ei tee
“Ühe-kahe aastaga kooli spordis tippu ei vii,” on Jüri Lüter
kindel. Kui ta kümmekond aastat tagasi praegusesse humanitaargümnaasiumi,
tollal Tallinna 52. Keskkooli taas tööle tuli, oli kool koos teiste vene
koolidega võistlustabelis kolmandas kümnes. “Agarusest püüdsime igal alal
kaasa lüüa, aga peagi taipasin selle rabelemise mõttetust. Koormasime endid
ja õpilasi, paljud osalesid nii pallimängudes kui ka kergejõustikus,
orienteerumises ja suusatamises. Võistlusteks ettevalmistamine hakkas juba
muude ainete hindeid mõjutama,” tunnistab õpetaja, kellel polnud koos
agarate spordipoistega ühtki vaba nädalavahetust.
“Alustasin siis alusmüüri ladumisest ehk üldfüüsilisest ettevalmistusest.
Kangil lõuatõmbamine ja toenglamangus kätekõverdused ning krossijooks, et võhma
jätkuks. Pallipoisid küll virisesid, et neile on see mahv liig, ei jäta aega
korvimänguks. Aga õigeks mängumeheks ei saa ainult palli korvi loopides.
Tuleb treenida vastupidavust.”
Sportvõimlejast mitmevõistlejaks
Jüri Lüteri meelitas kergejõustiku juurde kunagise Tallinna 51.
Keskkooli kehalise kasvatuse õpetaja Jaan Pälling. “Olin 5. klassini Kalevis
sportvõimleja. Ühe aasta jagasin end võimlemise ja kergejõustiku vahel, aga
raskeks läks. Jooksualad istusid ka päris hästi, olin väikest kasvu ja kerge
kondiga, kiirendus oli hea,” räägib Lüter.
Noormees hakkas tegelema mitmevõistlusega, treeneriks legendaarne kergejõustikutreener
Aleksander T?ikin. Mitu aastat oli Lüter oma vanuseklassis Tallinna meister.
“Kooli odaviskerekord vist jäigi minu nimele, hiljem liideti meie kool 38.
kooli, praeguse Mustamäe Reaalkooliga,” meenutab õpetaja.
TPI energeetikateaduskonna tudengina pühendus Jüri Lüter ainult
jooksualadele. “Sain aru, et mitmevõistluses mul suurt tulevikku ei ole.
Kasvu ja jõudu jäi heitealade tarvis napiks.”
Lüteri sõnul tal vedas, et jätkas harjutamist NL-i teenelise treeneri
Aleksander T?ikini käe all. “Veterantreener juhendab veel 87-aastasenagi
noori. Tema kõige kuulsam õpilane on legendaarne Vladimir Kuts. Aga ka kaugushüppaja
Tõnu Lepik ja veel mitu vabariigi koondislast. Minuga koos treenisid Urmas Müür
ja Ülo Kriisa.”
Aleksander T?ikin meenutab Jürit kui ühte oma lemmikõpilast: “Jüri oli
usin harjutaja ega jätnud naljalt treeninguid vahele. Hüppas kaugust ja kõrgust,
oli kergejalgne jooksja ning tõkkejookski sujus. Eks ta seetõttu hiljem
takistusjooksule pühenduski. Treeneri nõuannetest võttis alati õppust.”
Omaaegse keskmaajooksja ja tänase Tallinna Haridusameti koolivälise töö
osakonna juhataja Andres Vakra sõnul oli Jüri Lüter pühendunud spordipoiss.
“Oma 1979. a joostud tulemusega seisab ta Eesti kõigi aegade 3000 m
takistusjooksu edetabeli 8. kohal. Sellest ajast tänaseni on vaid kolm meest
temast kiiremad olnud,” teab Vakra.
Õpetajast õhutõrjeohvitseriks
Pärast TPI lõpetamist ja kolme kohustuslikku tööaastat Eesti Energiavõrkude
projektis lootis noor mees end töö kõrvalt spordile pühendada. Sai töökoha
ehitustrusti (lootus korterijärjekorda pääseda) ja võttis tunnid oma
praeguses koolis. Spordimehe plaanidele tõmbas aga kriipsu peale Nõukogude
Armee ja sõda Afganistanis.
“Olin saanud koolis kaks kuud töötada, kui 1980. a oktoobri lõpus kutsuti
energeetika teaduskonna lõpetanud reservohvitserid tegevteenistusse. Armees ei
jätkunud Afganistani sõja tõttu enam ohvitsere. Koguti meid Haapsalusse
kokku. Olime seal nagu teaduskonna kokkutulekul – koos oli üle 50
energeetiku. Õnneks ei pidanud me sõtta minema. Osa saadeti Riiga, mina jäin
Pääskülla õhutõrjepolgu sidepataljoni,” meenutab Jüri Lüter olulist pööret
oma elus. Pärast kahte teenistusaastat tehti mehele ettepanek jätkata
teenistust Rakveres. “Seal anti kohe korter. Mul oli juba pere, pidasin seda
vastuvõetavaks lahenduseks. Sain väeosa spordiinstruktori koha ja lootsin
soodsatele treeningtingimustele.”
Õppimine häireolukorras
Tõsise spordimehena otsustas Jüri Lüter jätkata õpinguid mainekas
Leningradi Kehakultuuriinstituudis. Abikaasa Tatjana õppis sealses
pedagoogikainstituudis matemaatikat. “Vastuvõtukatsetel Leningradis aga põrusin
tervisetestis. Räägiti midagi veresoonte laienemisest ja imestati, kuidas mind
üldse armeeteenistusse võeti. Ma ei jätnud jonni ja viisin dokumendid TPedI
kehakultuuriteaduskonda, kus õppisin kokku seitse aastat. Selle aja jooksul
eksmatrikuleeriti mind kolm korda. Mitte kehva õppeedukuse, vaid armee jäikuse
tõttu. Kord olid õppused, kord väeosa inspekteerimine, kord häireolukord,”
meenutab Lüter. “Isegi metsas trenni tegemiseks pidi väeosa ülemalt luba küsima.
Mis sellest, et olin juba kapteni aukraadis ohvitser.”
Heauskne staadionihooldaja
Rakveres koges Lüter, et ajateenistusse kutsutud noorte füüsiline
ettevalmistus on kehv. Just kaitseväeteenistust silmas pidades on ta rõhunud
oma töös sportvõimlemisele. Lüteri hinnangul harrastatakse sportvõimlemist
heal juhul pooltes pealinna koolides, ehkki see on õppekavas.
“Kui ma 22 aastat tagasi noore ja rohelisena kooli tulin, oli ebakindel tunne.
Püüdsin kangesti range olla ja kõike ettekirjutatut täpselt täita. Pärast
armeeteenistust kooli naastes tundsin end nagu kala vees. Mustamäel on palju
toredaid ja kogenud kolleege, kellelt võib alati nõu küsida. Näiteks Saksa Gümnaasiumi
õpetaja Ülo Kurik, 37. keskkoolist Eero Savason või Mustamäe Gümnaasiumist
Enn Uussaar.”
Lüter kiidab ka oma kolleege, üle 30 aasta koolis töötanud Vera ?apovalovat
ja äsja TÜ treeneri-õpetaja diplomiga lõpetanud kolmikhüppajat Sergei
Tanagat.
Õpetajad tunnistavad, et töötavad suuresti entusiasmist. Mõni aeg tagasi
selgus, et koos kooliga 1970-ndatel rajatud staadion ei kuulugi neile, vaid on
antud 1986. a keskkooli kõrvale püstitatud Tallinna Majanduskooli bilanssi.
“Arvasime kogu aeg, et see on meie oma. Suvel niitsin siin muru, hooldasin
jooksuradasid ning hüppepaiku,” on Lüter nördinud. Nüüd ei hoolda
staadioni keegi. Maa kasvatab takjaid ja lähikonna koerad kaevavad auke. “Ma
ei julgegi õpilasi sinna jooksma viia, võivad jalaluud murda. Läheme parem
koolilähedasse parkmetsa. Kevadel-sügisel jookseme ja võimleme majasisesel
asfaltkattega platsil.”
Õpetajad loodavad staadioni koolile tagasi saada, Mustamäe linnaosavalitsus on
pöördunud selleks haridusministri poole.
Lüteri sõnul harrastavad nad nüüd spordialasid, mis ei eelda staadioni. On võisteldud
orienteerumises, krossi- ja teatejooksudes ning suusatamises. “Konkurents
koolide vahel on sportmängudes pinevaks muutunud, vahed esimese kuue seas pole
enam mäekõrgused. Mullu olime poiste võrkpallis kolmandad, aga tänavu
loobusime osalusest, sest järelkasv on veel nõrguke,” väidab Lüter.
Harrastatakse muidki saalialasid. Mõni aeg olid koolis tugevad käsipallurid,
aga siis vaibus selle ala buum kogu linnas.
“Imestan, kui tasasel ja malbel moel Jüri poisse kamandab, ise veel ohvitser.
Minul on valjem komandörihääl kui temal,” räägib kolleeg Vera ?apovalova.
Ta põhjendab Jüri Lüteri leebet natuuri asjaoluga, et mees on üles
kasvatanud kaks tütart, kelle peale pole olnud põhjust häält tõsta.
Lapsed heast perekonnast
Jüri Lüteri klassijuhataja ja matemaatikaõpetaja Galina Kurkovskaja mäletamist
mööda oli Jüri keskkoolis viisakas ja intelligentne poiss, kes õppis hästi
ja kelle arvamusel oli klassis mõju. “Ta polnud liider, selleks oli ta liiga
vaikne, aga spordivõistlustel läks alati põlema ja oli kooli au eest väljas.”
Andres Vakra lisab, et kunagise treeningukaaslase aadliviisakus tüütab teda
vahel lausa ära. “Kui tööasjus helistab, vabandab tükk aega ette ja taha,
et julges segada. See viisakus on kandunud üle ka tema poistele. Nendega pole
kunagi ühelgi võistlusel probleeme olnud. Mustamäe eesti koolid on alati nõus
Jüri poistega ühes alagrupis mängima, teavad juba ette, et asi laabub
sekeldusteta. Lisaks kehalise kasvatuse õpetaja tööle annab Jüri Lüter
algkooli kümblusklassides eesti keeles võimlemistunde,” kiidab Vakra.
Aasta õpetaja tiitli omanik ise on tagasihoidlik. Küsimusele rahvuse kohta
vastab, et emapoolse suguvõsa juured ulatuvad Raplamaale, kust tema esivanemad
pärast Mahtra sõda koos Ants Tertsiusega Omski oblastisse saadeti. Esimese
Eesti Vabariigi ajal üritasid nad kodumaale naasta, aga jäid pidama
Ingerimaale. “Pärast sõda kolis pere Narva, kus ka mina sündinud olen.
Vanavanaema ja vanaema rääkisid minuga eesti keeles. Isapoolne suguvõsa pärineb
Riia sakslastest. Vanaisal olen Kroonlinnas külas käinud,” meenutab Jüri Lüter.
Tütreid Alinat ja Jelenat kiidetakse hea vene keele oskuse pärast, sest nad
suhtlevad ka omavahel eesti keeles ja keegi ei aimagi, et nad on venekeelse gümnaasiumi
lõpetanud. Alina on lõpetanud Eesti Kunstiakadeemia graafikuna ja õpib
magistrantuuris, Jelena teisel kursusel keraamikat.
“Jüri on naiskolleegide suhtes väga tähelepanelik. Tõeline dzentelmen,”
ütleb Vera ?apovalova ega pea sugugi silmas fakti, et Jüri abikaasa samas
direktorina kooli juhib.
“Mul on hea meel, et Jüri tagasi kooli õpetajaks läks. See amet sobib tema
tasakaalukuse ja sihikindlusega,” ütleb Aleksander T?ikin.
ÕpL
135 aastat järjepidevat haridust Keilas
| MERI ARRO |
 |
Keila Gümnaasiumi õpilased on olnud
edukad olümpiaadidel, konkurssidel ja festivalidel
Möödunud õppeaastal saavutasid ajaloo
maakondlikul olümpiaadil 1. koha Erki Fels (õp M. Kala) ja Rain Männikus (L.
Venda), Triinu Toomsalu sai 3. koha (K. Silla). Bioloogiaolümpiaadil said 1.
koha Alisa Trubilina ja Indrek Hiiesalu (L. Meeme). Geograafiaolümpiaadil tuli
esimeseks Indrek Hiiesalu (L. Sepp); füüsikaolümpiaadil said Priit Hanni ja
Gristel Võsa (A. Savik) 3. koha. Matemaatikaolümpiaadil tulid teiseks Katre
Annert, Merike Sell ja Mari-Ann Vitsut (H. Taperson).
Inglise keele olümpiaadil saavutasid Gristel Võsa ja Ene Viiard (K. Pihl) 1.
ja üleriigilisel olümpiaadil 8. koha. Saksa keele olümpiaadil tuli Karoline
Aun (K. Birkan) 1., Triinu Reinold (E. Allast) ja Inna Saakjan 2. ning Reet
Ventsel (K. Birkan) 3. kohale.
Õpioskuste olümpiaadil sai 5. klass (L. Väljataga, A. Veskioja, I. Sepp, L.
Venda, S.-E. Praun) 21 võistkonna hulgas 4. koha.
Ülemaailmsel matemaatikaülesannete lahendamise võistlusel “Känguru”
saavutas Merike Sell (H. Taperson) Eesti arvestuses 3222 võistleja hulgas 47.
koha. Vabariiklikul ajalooesseede konkursil võitis Martti Mandel (E. Pae) 2.
koha.
Harjumaa õpilaste omaloomingu konkursil said Mari Pihl ja Tarmo Mustonen (H. Väljamäe)
proosas 1. koha, Loore Martma (T. Murdla) proosas ja Liisa Kaupmees luules 2.
ning Kristiine Malberg (E. Pae) luules 3. koha. Luulepreemiaid said veel Pille
Rand, Ardo Urb ja Daisy Pello (H. Väljamäe). Harjumaa pääste- töötajate
esseekonkursil said Tarmo Mustonen ja Katre Annert (H. Väljamäe) eripreemia.
Harju maakonna poiste käsitöö näitusel “Käib töö ja vile koos” võitis
eriauhinna Raiko Vitsmaa (T. Kuuse), tema töö valiti välja ka üleriigilisele
näitusele “Ei ole üksi ükski maa”. Üleriigilisel näitusel sai
eriauhinna Asko Rand (T. Kuuse). Tüdrukute maakondlikule käsitöönäitusele
pandi välja 57 tööd (A. Teimann) + 23 tööd (K. Kalamees), üleriigilisele näitusele
valiti neist 17. Aktiivselt on osaletud ka paljudel spordivõistlustel.
Kooli 135. sünnipäeva puhul tunnustatakse õpetajaid
– Maavalitsuse
tänukirja saavad Aleksander Savik, Anne Siniveer, Tiina Veisalu, Anneli Teimann,
Irja Põlluveer, Helve Rehepapp, Mairoos Kala, Ruth Kukner ja Virge Jaanre.
– Linnavalitsuse tänukirja
saavad Eva Allast, Inge Kitsing, Einar Mändla, Urve Paltser, Anti Rohtoja,
Pille Savisaar, Galina Zukova, Sirje Tasso, Helle Turmen, Leili Venda, Leida Väljataga,
Jaan Arjak, Lii Laurik, Ants Vospert, Tiia Peenmaa.
Keila Gümnaasiumil on 22. novembril tähtis päev –
135 aastat on Keilas järjepidevalt õpitud ja õpetatud.
Rootsi ajal õpetati lugemist ja kirjutamist pastoraadi juures leerikoolis.
Hiljem liikusid ringi rändõpetajad, õpetus jäi kodude peale.
1691. a hakati lastele haridust andma köstrimajas. Aastatel 1867–1919 töötas
Keila vallakool, 1907–1911 kolmanda järgu erakool. 1912. a alustas tööd
venekeelne Keilaskoje Pravitelstvennoje Ut?ili?t?e. 1918–1921 töötas
Keila Kõrgem Rahvakool.
Aastatel 1921–1940 ja 1941–1944 tegutses Keila 6-kl Algkool, 1927– 1941 ka
üheaastane täiendusklass tütarlastele ja 1929–1947 Keila Põllutöökool.
1940. a muudeti algkool mittetäielikuks keskkooliks, 1944. a lisandus 7. klass.
1951. a liideti keskkooliga Keila Vene 7-kl Kool.
Aastail 1954–1967 oli praegune Keila Gümnaasium Keila Keskkool, 1967. a
eraldusid vene klassid Keila 2. Keskkooliks (praegu Keila Vene Gümnaasium) ja
kool nimetati Keila 1. Keskkooliks. 1978. a moodustasid algklassid eraldi Keila
Algkooli, mis praegu töötab keskkooli kunagises hoones. Nüüd on Keila Gümnaasiumis
jälle ka algklassid. Lastevanemate kulul 1964. a avatud muusikaklassidest
kasvas 1976. a välja Keila Muusikakool.
Keila Gümnaasium on kooli nimi alates 1995. a, praeguses hoones töötatakse
1975. aastast.
Koolimuuseum on populaarne
Oma kooli, Keila linna ja ümbruskonna ajalooga saavad õpilased tutvuda
kooli muuseumis. Muuseumi perenaise Ruth Kukneri (töötanud Keila Gümnaasiumis
22 aastat eesti keele õpetajana) sõnul on muuseum suur huviobjekt, kus õpitakse
(toimuvad ajaloo-, keele- ja klassijuhatajatunnid) ning uudistatakse niisama. Väliskülalised
on tunnistanud, et neil sellist muuseumi vastu panna pole. Kõige huvitavamaks
eksponaadiks peab R. Kukner Mahtra sõja kangelase abikaasa tanu.
Muuseum avati 1978. a, mil uues koolimajas selleks ruumid leiti. Eksponaate
hakati emakeeleõpetaja Linda Ardve eestvedamisel koguma aga juba 1950. aastate
lõpus. Suure töö tegid ära Ene Liivaste ja Evi Eltermann. Muuseumi loomise kõrval
tehti (ja tehakse ka praegu) kodu-uurimistööd.
Koolimaja jääb kitsaks
Keila Gümnaasiumis õpib 952 õpilast. Tallinna lähedus meelitab noori
peresid Keilasse. Hoolimata sellest, et paljud Keila lapsed õpivad Tallinnas,
on Keila Gümnaasiumi hoone ülerahvastatud. 7. ja 8. klasse on viis paralleeli.
Keila linnas astus tänavu esimesse klassi 126 last. Sellest sügisest töötab
koolis ka õhtune osakond (varem Keila Õhtukeskkool).
Nõukogude ajal valminud tüüpkoolimajas on palju ümber ehitatud. Möödunud
suvel renoveeriti aula ja võimla, paigutati ventilatsioon. Koolimaja on saanud
uued aknad. Jõudumööda uuendatakse klassiruume.
Õppesuuna valivad õpilased
Igal aastal avatakse Keila Gümnaasiumis reaalharu, paljud selle lõpetanud
õpivad edasi Tallinna Tehnikaülikoolis. Teise õppesuuna valivad õpilased ise
– 9. klassis viiakse õpilaste, õpetajate, lastevanemate, sotsiaaltöötaja
ja psühholoogi osavõtul läbi kutsenõustamine, selle käigus otsustatakse,
milliseid aineid järgmisel õppeaastal süvendatult õppida. On töötanud
humanitaar-, loodus-, majandus- ja tavaklass. Palju tähelepanu pööratakse
inglise, vene ja saksa keele õppimisele.
Tänavusel riigieksamil ei saanud ükski eksamitegija alla 20 punkti. Emakeeles
õnnestus ühel õpilasel koguda koguni sada punkti. Juba üle kümne aasta on
tunniplaanis arvutiõpetus, edaspidi loodetakse arvutitega varustada
ainekabinetid. Keila Gümnaasiumi õpilased osalevad aktiivselt olümpiaadidel,
enamasti heade tulemustega.
Aastaid on Keila Gümnaasiumis olnud heal järjel muusikaõpetus – siin on õppinud
Siiri Sisask, Pearu Paulus, Kärt Tomingas, Peeter Volkonski.
Koolis töötavad sotsiaaltöötaja ja psühholoog. Samad inimesed on tegevad ka
Keila Avatud Noortekeskuses, kus õpilased oma vaba aega veedavad. Väikeses
linnas, kus kõik kõiki tunnevad ja miskitpidi ka kooliga seotud on, ei tohi ükski
laps tähelepanuta jääda.
Keila Gümnaasium osaleb aktiivselt rahvusvahelistes projektides
– Üle kümne aasta on suheldud Hollandi Cals College’iga. Selle
kooli õpetajast Harry Raemaekersist on saanud tõeline Eesti fänn. Ta on ka
Keila linna aukodanik. Alustati humanitaarabi jagamisest, hiljem mindi üle
haridusprojektidele.
Igal aastal vahetatakse õpilasi – ollakse kohal ühe nädala, külastatakse
tunde, tutvustatakse oma maad, elatakse kodudes. Omavahel suheldakse inglise
keeles. Vahetusgruppi saamiseks peab vähemalt paar aastat olema hollandi õpilasega
kirjavahetuses.
H. Raemaekers õpetab igal õppeaastal kolm nädalat nii Keila Gümnaasiumis kui
ka Keila Vene Gümnaasiumis ühiskonnaõpetust. Iga kord käsitletakse erinevat
teemat – Euroopa Liit, usundid, narkootikumid, sotsiaalprobleemid, aga ka näiteks
mediteerimine.
– Viiendat aastat osaleb Keila Gümnaasium sõpruslinnade projektis. Barsbüttel
Saksamaal, Guipavas Prantsusmaal, Callington Inglismaal ja Keila korraldavad
kordamööda rahvusvahelisi noortelaagreid.
Möödunud neljal aastal olid laagrid keskkonnateemalised – Keilas oli teema väikelinna
keskkond, Guipavas’s vesi, Callingtonis haljastus ja Saksamaal looduse õpperajad.
Töölaagri käigus istutati Keilas puid, puhastati jõeäärt, maaliti planke.
Toimus palju loodust tutvustavaid väljasõite. Laagrid lõpevad konverentsiga,
kus kuulatakse nii osavõtjate kui ka külaliste ettekandeid.
Järgmisel neljal aastal on ettevõtmised kultuuri teemal.
– Projekti Europa Hoch 8 raames käivad gümnaasiuminoored koos õpetajaga
Saksamaal keelelaagris. Sellest ettevõtmisest võtavad osa Eesti, Läti, Leedu,
T?ehhi, Slovakkia ja Saksamaa õpilased. Esimesel aastal osalesid ka Narva
noored, praegu ainult Keila Gümnaasiumi õpilased.
Laagris õpitakse keelt rühmades, räägitakse EL-ist, selle
institutsioonidest, noorte tegemistest eri riikides; käiakse Kölnis, Bonnis,
Brüsselis. Pärast kolme laagrinädala möödumist tuleb täita ülesanded:
kirjeldada üht põnevat päeva, teha kohapealsetest materjalidest loominguline
teos ning seda tutvustada, rääkida teistele oma kodumaast.
– Rootsiga on Keila Gümnaasium seotud mitme projekti kaudu.
Stockholmi linnaosa Nacka on Keila sõpruslinn. Tänavu lõppes põhikooliõpilaste
keskkonnaprojekt, mille raames käisid 14–15-aastased Nacka kooli õpilased
Keilas. Uurimisobjektiks oli Balti meri, käidi Lahemaal, uuriti Eesti
loomastikku. Nädal oli täidetud ekskursioonide ja uurimustega ning lõppes ühistööga.
Eelnevatel aastatel olid õpilasvahetuse teemad kodanikuõpetusest – käidi mõlema
riigi parlamendis, osaleti koolitundides.
Täby kommuuniga koos viiakse läbi ajalooprojekti. Suheldakse Rootsi Eesti
majaga – käidi Balti kultuuri päevadel, anti kontserte. Koolilehe tegijad käisid
Stockholmi Eesti ajalehe Eesti Päevaleht juures ajalehetööd õppimas.
Kool on loominguline
Keila Gümnaasiumis on alati olnud tugev klassiväline töö. Antakse välja
koolilehte Teataja, ilmub õpilastööde almanahh “Sõnasepad” (sellel
aastal nägi ilmavalgust kuues number), töötavad kooliraadio ja 16 huviringi.
Näitering on eriline selle poolest, et tööst võtavad osa nii õpilased kui
ka õpetajad. Hingedepäeva luuleõhtul loeti koos luulet, järgnes luuleteatri
etendus. Geoloogiaring on tunnustust leidnud ka väljaspool Keilat.
Väga populaarne on sport, mida saab harrastada nii oma kooli võimlas kui ka
Keila tervisekeskuses. Tervisekeskuses toimuvad ka ujumistunnid.
“Oma nägu” – Keila Gümnaasiumi “Oscar”
“Oma nägu” on õpilaste loominguliste konkursside aastapreemia
kirjanduses, kunstis, muusikas ja käsitöös. Laureaadid selgitatakse välja märtsist
märtsini valminud tööde seast. Lõppüritus on loominguline õhtu Keila
Kultuurikeskuses. Seda tuleb vaatama ka linnarahvas, saal on alati puupüsti täis.
Omaloominguga esinevad parimatest parimad.
Lisaks põhikonkurssidele kuulutatakse igal aastal välja 2–3 lisakonkurssi: näiteks
foto- ja filmiloomingu, eksliibrise ja koolipostkaardi konkurss ning õpetajapreemia.
Preemia antakse välja ka aastase töö eest.
“Oma nägu” on värvitud kipsist mask, mille on valmistanud Keila
Kultuurikeskuse lastekunstiringi õpilased Sirje Rannametsa juhendamisel. Maski
saamine on suur au. Teise ja kolmanda koha pälvinud tööde autoreid
premeeritakse diplomiga.
ÕpL
Per angusta ad augusta
| LINDA JÄRVE |
 |
Tallinna Õismäe Humanitaargümnaasium (TÕHG) saab
25-aastaseks. Just praegu on käsil rikkaliku kavaga sünnipäevanädal. Pühavaimu
kirikus õnnistati sisse vastne koolilipp. Vilistlaste kokkutuleku kohta arvab
direktor Age-Kaia Viil, et see on viimane vilistlaste pidu oma koolimajas, sest
lõpetanud ei mahu enam hästi ära.
Ajalugu ütleb, et 1. septembril 1977 avati (kakskeelne) Tallinna 9. Keskkool,
mille esimene direktor oli Anne Mirme. Tollane õppealajuhataja, praegune
direktor Age-Kaia Viil juhib kooli 1981. aastast: “Olen üks väheseid meie
majas, kes tunneb kõiki siin õppinuid.” 1989. aastal muutus kooli nimi Õismäe
Humanitaarkeskkooliks, viis aastat tagasi saadi gümnaasiumiks. Kandideerides
Tallinna haridusasutuste 2002. aasta kvaliteediauhindadele, mõtlesid õpetajad
ja õpilased ühiselt välja kooli võtmeväljendused. Kokku saadi neid kuus.
1. Tuulevari
Huvijuhi Helle Kasesalu sõnul on TÕHG-is hea olla nii lastel kui õpetajatel.
Direktori kabinetis laual põlvitab väike inglike. “Kooli 20. aastapäeval ütlesin
õpilastele, et meil on kõik nii hästi läinud, nagu oleks meil kaitseingel.
Huvitav, milline ta välja näeb? 1998. aastal tõi lõpetaja Mari Bogatkin
mulle selle kaitseingli, et meil ka edaspidi hästi läheks,” meenutab
direktor.
“Unistused on meil suured. Enamikus ka teoks saanud. 1987. aastast toimiva
klassikalise humanitaarharu loomisel ütles toonane aseminister Kalju Luts, et
kui me oma mõtetele Ain Kaalepi taha saame, on ta kõigega nõus. Ja Ain Kaalep
aitaski meil ladina keele õpetamise käima panna. Maailma ja eesti kultuuriloo
esimese ainekava tegi tasuta Jaak Kangilaski. Uue aine esimene õpetaja oli Jaan
Kiivit. Hindame väga, et nad olid meie alguse juures.”
2. Hea parvemeeskond
Kuus aastat on kooli meesõpetajad üheskoos parvetamas käinud. Laiemas
mõttes on hea parvemeeskond kogu koolikollektiiv. “Suuresti on see nii meie
õpilasomavalitsuse tõttu, mis 2000. aastast tegutseb praegusel kujul,”
kiidab huvijuht, saksa keele õpetaja ja 12. klassi juhataja Helle Kasesalu. “ÕOV-i
tuumik on tasapisi tegutsenud juba alates sellest ajast, kui oli alles 8.
klassis. Juhid on tublid, koolielus arvestatakse nendega, nad osalevad õppenõukogus,
ütlevad oma sõna iga asja kohta, korraldavad kõiki kooli ettevõtmisi,
uurivad õpilaste rahulolu kooliga. ÕOV-il on oma ruum, mille võti on nende käes.
Kui 12. klassis õppivad ÕOV-i liikmed kooli lõpetavad, on ka järelkasv
olemas, praegune 9. klass on juba välja koolitatud. ÕOV-i praegune president
on 11. a klassi õpilane Kaia Triisa.”
Et üks Tallinna 2002. aasta haridusasutuste kvaliteediauhind saadi just hea
klassivälise töö eest, on kahtlemata ÕOV-i teene, usub direktor. (Teine
kvaliteediauhind tuli tänu heale kooliraamatukogule.) Age-Kaia Viil: “Me ei
tee midagi õpilaste käest küsimata. Näiteks oli meil mullu kolm väikest 11.
klassi. Tahtsime nendest teha kaks 12. klassi, aga õpilased tahtsid jätkata
kolme klassiga. Nüüd anname osa tunde liitklassina, aga klasse on ikkagi kolm.
Hästi saavad läbi nii iga klass eraldi kui kõik kolm koos.”
3. Küünarnukitunne
Huvijuhi jaoks on TÕHG esimene ja seni viimane töökoht – nüüd juba
15 aastat. “Siin on usalduslik õhkkond ja ääretult hea kollektiiv.”
Direktor kurvastab, et napp leheruum ei võimalda rääkida kõigist õpetajatest,
sest kõik on tublid. Aasta õpetajatest aga lihtsalt peab rääkima. 2001. a
sai selle tiitli algklassiõpetaja Peeli Kaska, 2002. a matemaatik Esta Erit.
Lühiiseloomustus direktorilt: “Peeli Kaska oli varem algklasside õppealajuhataja.
Temaga olen palju nõu pidanud. Ma ei ole näinud teist niisugust inimest, kes kõik
oma tunnid läbi analüüsib. Ta on ka hea näitleja, inimene nagu tulesäde,
olgu klassi ees või näiteringiga askeldades. Kõike teeb hingega. Üks viga on
tal ka: tema lastega on teistel õpetajatel pärast raske – nad on harjunud
olema nii elavad, iseseisvad ja särasilmalised.
Esta Erit on matemaatikuna ääretult korrektne. See on suur asi, et
humanitaarkool suudab konkureerida reaalkoolidega. Meie õpilastel on
igasugustel võistlustel hästi läinud. Esta Erit on ka õpikute toimetaja ja
klassijuhataja. Detsembri algul saab ta Tartu Ülikooli
matemaatika-informaatikateaduskonna ja Eesti Matemaatikute Seltsi poolt prof
Gerhard Rägo mälestusmedali.”
Ja veel avaldas direktor lehele saladuse, mis alles täna TÕHG-is avalikuks
tuleb: “Reedel on meil väike vastuvõtt praegustele koolitöötajatele, kokku
ligi 70 inimesele. Küll ma mõtlesin, mida neile kinkida – raha ju pole.
Korjasin siis Meriväljalt rannast ilusad kivid, kirjutame neile nime ja aasta.
Eesti looduslik kivi on kõige parem ja omasem – olgu see siis väike mälestus
kooli 25. aastapäevast. Ka abituurium annab meil esimestele klassidele tarkuse
kivi.”
4. Rahu, ainult rahu
Huvijuht on aastaid pidanud kooli kroonikat. Kui seda lehitseda, on näha,
et koolipere jaksab korraldada palju toredat. “Kõike tehakse ühiselt. Meil
on väga tubli käsitööõpetaja Arnold Verte. Tallinna Linnamuuseumis on väljas
meie õpilaste tehtud Hansa Koge ja Linnateatri maja makett. Muuseumis oli meie
õpilasnäitus “Mõtteid keskajast”. Kõik meie näiteringide lavastuste
dekoratsioonid on kogu koolipere tehtud. Nokitsetakse koos, hobid ühendavad. Tähtpäevadeks
kaunistame maja. Ka lapsevanemad aitavad meid alati,” kiidab huvijuht. Hästi
saadakse läbi kõrvalasuva vene kooliga: kraaklemist ei ole, vastastikku käiakse
diskodel.
5. Sild tulevikku
1978. aastast õpetatakse koolis süvendatult saksa keelt. 1989. aastast
käib pidev õpilasvahetus Berliini Humboldt-Oberschulega. 1992. aastast töötavad
koolis programmõpetajad Saksamaalt. Direktor: “Humboldti kooli pakuti sõbraks
paljudele Tallinna koolidele, aga tollal ei uskunud keegi, et on võimalik Lääne-Berliiniga
suhelda. Meie haarasime võimalusest kinni ja saime head sõbrad. 1980. aastate
lõpul toetasid nad meid humanitaarabi ja tehniliste vahenditega. Alguses
pelgasime, et meil pole sakslastele midagi pakkuda, aga nad tulevad hea meelega
Eestisse avastama siinset elu ja veel säilinud puhast loodust. Meie aga saame
keelepraktikat.”
Oma tegevuse planeerimisel ja tehtust kirjutamisel kasutatakse koolis palju
ladinakeelseid sententse. Üks neist on “Per angusta ad augusta” –
läbi kitsuste ülevuse poole. Selle poole püüdleme, ütleb direktor. Teine
lause, milles väljendub kooli missioon, on “Non scholae, sed vitae
discimus” – õppida mitte kooli, vaid elu jaoks. Tüdrukud, kellega
koolis rääkisin, olid päris kindlad, et nad saavad hariduse, millega jõuab
elus edasi, esialgu ka kõige parematesse kõrgkoolidesse, kus endised
koolikaaslased ees ootamas. Esimesed ladina keele õpingu lõpetanud õpetavad
seda keelt juba ülikoolis.
Direktor: “Oleme andnud Eesti haridusele kaks olulist asja: tõime eesti gümnaasiumisse
tagasi ladina keele ja teadvustasime niisuguse õppeaine nagu maailma ja eesti
kultuurilugu, mida ei õpetatud enne ega õpetata ka praegu kuskil mujal
sellises mahus. Mõlema aine jaoks on meil ka väga head õpetajad, Kristiina
Leinemann ja Elviira Mutt.”
6. Üks kõigi, kõik ühe eest
TÕHG on õppekavadega samamoodi hädas nagu teised koolid. Pidujutus me
aga muredest peaaegu ei rääkinud. Argipäeval on kõigega hakkama saadud,
sestap kinnitab direktor: “Tunnetan kogu aeg oma selja taga õpilasi. Kui järelevalve
meie tööd kontrollis, saime väga hea hinnangu. Lapsed ei lase õpetajatele ja
meie omakorda lastele liiga teha ei suurtes ega väikestes asjades.”
ÕpL
80 aastat Vändra Gümnaasiumi
MARI NUUT,
KATI JÜRS |
 |
Kooli tänane päev:
– 698 õpilast;
– 29 klassikomplekti;
– 49 õpetajat, nende
hulgas 40 kõrgharidusega ja 8 vanemõpetajat;
– 30 kohaga internaat;
– 3 pikapäevarühma.
– Gümnaasiumi või
keskkooli lõpetanuid 2169, põhikooli lõpetanuid 3000.
Õppetöö korraldus:
– esimene
kooliaste (1.–3. kl) – üldõpetus;
– teine kooliaste
(4.–6. kl) – kombineeritud üld- ja aineõpetus;
– kolmas kooliaste
(7.–9. kl) – emakeele, matemaatika ja A-võõrkeele diferentseeritud õpe;
– neljas kooliaste (gümnaasium)
– perioodõpe.
Vändra Gümnaasium on Eestis ainulaadne ja omapärane
– asub esimeses spetsiaalselt maagümnaasiumi tarvis ehitatud ja keskküttega
hoone, mis valmis aastatel 1911–1913 kohaliku rahva kogutud raha eest Vändra
Rahva Hariduse Seltsi eestvõttel.
Kuni 1922. aastani korraldati majas kursusi. 17. septembril 1922 toimus sama
aasta juunis registreeritud Vändra Rahva Hariduse Seltsi Eesti Õppekeelega
Ilma Õigusteta Era Ühisreaalgümnaasiumi avaaktus. Õppima hakkasid mõlemad
tolleaegsed klassid paari nädala jooksul.
1975. aastal läks käiku kooli juurdeehitis, seejärel valmisid võimla ja
internaadihoone. 1997. aastal sai valmis tööõpetuse- ja arvutimaja.
Kooli esimene direktor oli Jaan Nuut. Õpetajatele on Vändrasse tulek omamoodi
proovikivi – ja paljud jäävad siia aastateks.
Tunniväline töö
Algusest peale on meil olnud suur kooliaed – viimastel aastatel on see
pidevalt tunnistatud Eesti parimate kooliaedade hulka kuuluvaks.
Vändra Gümnaasiumi õpilased on saavutanud häid ja väga häid tulemusi olümpiaadidel
ja konkurssidel. Eriti edukas on olnud ringide töö: rahvatants, muusika,
sport, näitekunst, kujutav kunst, käsitöö, kodulugu, koori- ja ansamblilaul.
Juba 50 aastat on näiteringi juhendanud õpetaja Virve Andrekson, rahvatantsurühmi
on 30 aastat vedanud õpetaja Tiiu Tauram.
IX koolinoorte laulu- ja tantsupeol osalesid koorid õpetaja Liivi Lumijõe,
tantsijad õpetaja Tiiu Taurami ja liikumisrühm õpetaja Meeli Saare
juhendamisel. Spordis on edukad olnud kergejõustikutreenerite Anne ja Valdur
Ojala õpilased.
Vändra Gümnaasiumis on palju huviringe: kunstiringid (juhendajad Anne Kalmus,
Ebe Toodo), käsitööring (Riina Kuusk), näitering (Virve Andrekson),
ansamblid (Kaja Saar, Zirlin Jõemägi), koorilaul (Liivi Lumijõe),
kodulooring, mälumänguklubi Littera (Mari Nuut), lilleseadering (Tiiu Kont),
rahvatantsuring (Tiiu Tauram, Ave Naano, Arvet Toom). Spordialadest: liikumisrühmad
(Meeli Saar, Ave Naano), aeroobika (Terje Õiglane), korvpall (Tõnu Pullerits,
Ivar Reinvelt), jalgpall (Ranet Lepik), võrkpall (Tõnu Pullerits), karate
(Teet Jüring), kergejõustik (Anne Ojala, Valdur Ojala, Kati Jürs),
jalgrattasport (Erich Perner), maadlusklubi Suure Karu Pojad (Karl Pajumäe).
Traditsioonid
Paljudele traditsioonidele pandi alus 1960.–1970. aastatel, mil 17
aastat oli direktor teenekas koolijuht Kaljo Pilt (hiljem juhtis samuti 17
aastat kooli Olga Kängsep), õppealajuhatajana töötas tunnustatud õpetaja
Kalju Tamm ning klassivälise töö organisaatorina Tiiu-Reet Künnapas.
Iga aasta 1. septembril tähistatakse tarkusepäeva ja 17. septembril kooli
aastapäeva. Kooli pidupäevad on ka vabariigi aastapäev, emakeelepäev, emadepäev
koos õpilastööde näitusega, lahtiste uste päev. Toimuvad õpilaste uurimistööde
konverents, E. Nurga nimeline matemaatikavõistlus, parimate tänupäev,
abiturientide lõpukell.
Iga viie aasta möödudes saavad kooli juubelipäeval kokku vilistlased.
Sünnipäevajuttu
Selle aasta 10. augustil tähistati Vändra Gümnaasiumi juubelit
vilistlaste kokkutuleku ja kontsertaktusega.
Kunagised õpilased-õpetajad kogunesid Vändra alevi parki, sealt siirduti ühises
rongkäigus koolimaja ette, kus reibaste marsihelidega tervitas saabujaid
puhkpilliorkester. Juubeliaktuse avas kooli ühislaul “Vändra valss”, mille
vilistlased Olev Sau ja Elle Eha-Are kinkisid koolile 50. sünnipäevaks. Hümniks
sai see 1977. aastal.
Aktusel võtsid sõna Vändra Gümnaasiumi direktor Heinrich Jürna, kooli kõige
staazikam õpetaja Virve Andrekson ja värskelt ametisse valitud vilistlaskogu
esimees Tarmo Loodus – 1976. aasta 49. lennu vilistlane. Tervitama olid tulnud
külalised sõpruskoolidest ning vilistlased. Kontserdi andsid Vändra Gümnaasiumi
õpilased-õpetajad. Vanim kokkutulekul osalenu oli 7. lennust, 1932. aastal lõpetanud
Mart Kull.
17. septembril tähistas sünnipäeva kogu kool. Tunnid olid lühendatud,
vahetunnis mängis muusika, toimus ühine suur sünnipäevaaktus ning ühiseks
pidusöögiks oli tellitud kaks 40-kilost torti, mis kaunistatud kooli värvide
ja sümboolikaga.
Õpilased tegid koolile kingitusi. Algklassidelt oli aialilledest kompositsioon
ja sünnipäevakook. Põhikool ja gümnaasium kinkisid koolile “Vändra Gümnaasiumi
aabitsa” lehed, mis on nüüd aabitsaks köidetuna kooli raamatukogus. Iga
klass oli teinud ühe tähe kohta aabitsasse lehekülje.
Aktusel esinesid õpetajate ansambel, mudilaskoor ja 1. klassi ansambel. Pärast
aktust söödi torti.
Vändra Gümnaasiumiga on võimalik tutvuda ka kooli koduleheküljel
www.vandragumnaasium.edu.ee või lugeda meie ajalehest Koolipress.
ÕpL
Pikk tee Makedooniasse
| SIRET SAARE |
 |
Ma ei suutnud kuidagi otsustada, kas sõita või
mitte. Isegi pärast Varssavi bussipileti ostmist polnud ma kindel, kas ikka
soovin Makedooniasse minna. Sestap ei võtnudki ma sealsete arstitudengitega ühendust
ja teadsin üksnes seda, et minu sihtpunkt on Ohrid.
Vilniuses sain bussis pinginaabriks lätlase, kes oli teel Budapesti Sziget’
muusikafestivalile. Küsisin, kas ta on nõus mindki sinna kaasa võtma. Oli.
Varssavist edasi pidime hääletama. Nii algas õnnelike juhuste jada.
Nagu ikka, kaotasin kõikvõimalikke asju: ühe mütsi jätsin Varssavi
bussijaama, teise Krakovi parki, oma koti koos passi ja rahaga autosse, millele
olime hääletanud. Muidugi ei mäletanud ma, mis värvi auto oli või kuidas nägi
välja selle juht. Minu reisikaaslane mühatas, kadus pooleks tunniks ja naasis
koos kotiga. Kui Sziget’ festivalil oma telgi ära kaotasin, oli taas tema
see, kes mu üles leidis ja kõik hullu ära hoidis.
Ainult äärmise vajaduse korral
Alles Budapestis hakkasin Makedoonia kohta andmeid koguma. Eesti välisministeeriumi
koduleheküljel on lahke nõuanne enne kauge riigi külastamist lugeda Briti ja
Ameerika välisministeeriumi veebilehti. Viimasel soovitatakse külastada
Makedooniat vaid äärmise vajaduse korral. Kuigi sõda on seal raugenud, võivat
esineda juhuslikke plahvatusi ja kuule. Haiglates tehtavat operatsioone kohati
ikka veel anesteesiata. Teiste riikide välisministeeriumide kodulehtedelt sain
teada, et kui ma läbi Serbia sõitmiseks viisat ei tee, võidakse mind seal
vangi panna.
Rumeenia välisministeeriumi veebilehel oli nende riikide nimekiri, mille
kodanikud ei vaja läbisõiduviisat. Teiste hulgas leidsin sealt Eesti. Just
seepärast valisin läbisõidumaaks Rumeenia, kuigi odavam olnuks sõita bussiga
Serbiasse. Paraku olin internetis näinud seda, mida näha lootsin, ega olnud märganud
Eesti taga seisvaid lühendit dp – kehtib vaid diplomaatilise passiga.
Seisnud Budapesti raudteejaamas tund aega järjekorras, sain teada, et
rongipilet läbi Bukaresti Sofiasse maksab 20 000 hufi. Nii palju ungari raha ei
olnud mul vahetatud. Pärast teise tunnise saba äraseismist selgus, et sama
pileti saab 18 000 hufiga. Et mul kiiret ei olnud, seisin ära ka ülejäänud
kaks järjekorda ja ostsin lõpuks pileti kassast, kust seda müüdi kõige
odavamalt – 16 000 hufi eest. Hiljem sain teada, et ainuke viis Budapesti
raudteejaama maffiat vältida on osta pilet piiriäärsest raudteejaamast, mida
kõik teadlikud reisijad teevadki.
Keset ööd rongist välja visatud
Rumeenia rongis juhtusin vagunisse, kus peale minu reisisid lärmakad
mustlased. Pisikese kõhedustundega suikusin mõnusasse poolunne. “Pasport!”
äratas mind keset ööd Rumeenia piirivalvuri sajadetsibelline korraldus. Pühkisin
tema süljepritsmed näolt ja ulatasin oma passi. Piirivalvur teatas, et pean
viisa puudumise tõttu rongist lahkuma. “Meil ei ole internetti!” kõlas mu
uneseguste selgituste peale. Jäin sõnatuks. Ja kui piirivalvur ärritunult
karjus, et loeb kolmeni ja siis..., astusin rongist öösse. Vastassuunas sõitev
rong viis mu peatuse võrra tagasi – Beceshaba raudteejaama, kuhu peale minu
oli kogunenud trobikond öisesse subkultuuri kuuluvaid tegelasi.
Hommikul kell pool viis pidi tulema väiksesse piirilinnakesse Szegedisse sõitev
rong, sain ungari konduktorilt teada. Seal pidin üles leidma Rumeenia
konsulaadi ja viisa vormistama. “Väike piirilinn” osutus Tallinna-suuruseks
keskaegse arhitektuuri pärliks, mille avastamiseks ühest päevast puudu jäi.
Sain 35 dollari eest Rumeenia transiitviisa ja sõitsin tagasi Beceshabasse oma
rongi kinni püüdma. Teadsin, et mu pilet kehtib veel kuu aega juhul, kui
lunastan juurde kohapileti.
Beceshaba raudteejaamas karjus ainult ungari keelt valdav kassiir “Constanta,
Bucurest”, millest ma midagi arvata ei osanud. Lõpuks tegi üks heatahtlik
ungarlane mulle saksa keeles selgeks, et Budapestis on arvuti katki, mistõttu
ma saan osta pileti Bukaresti või Constantasse, ent mitte Sofiasse. Minu
seiklusvalmidus oli Rumeeniasse sattumiseks siiski liiga väike ja ma otsustasin
jääda ööks Beceshaba noortehotelli. Kohtusin seal ungari tüdrukuga, kes
lisaks nendele paljudele keeltele, mida ta juba valdas, oli just alustanud eesti
keele õppimist.
Okastraat ja rauakola
Järgmisel päeval oli arvuti korras ja mulle müüdi kohapilet läbi
Rumeenia Sofiasse. Rumeenia on kummaline maa. Ma ei teadnudki varem, et maailmas
nii palju träni on. Maa oli kuni silmapiirini kaetud okastraadihunnikute ja
rauakolaga. Selle vahel siin-seal põllud, kus mehed, naised ja lapsed käsitsi
töötasid. Peamised liiklusvahendid paistsid olevat hobused.
Kupeesse tulnud hambutu rumeenia mutike põrnitses mind ainiti. Teadsin, et pean
olema tähelepanelik, ent kaotasin siiski hetkeks valvsuse. Sekundi murdosa vältel
oli minu Coca pudel mutikese käes ja juba ta ahmis sealt suurte lonksudega.
Olin väga nördinud, rongis midagi ei müüdud, aga Sofiasse pidime jõudma
alles hilisõhtul.
Bukarestis täitus vagun lärmakate inimestega, kes vedasid kastide kaupa
igasugust kraami. Karbid ja paberipraht visati “korralikult” rongi aknast välja,
nende sisu pakiti ümber väiksematesse kottidesse. Minu kupee kaks keskealist
naisterahvast hakkasid pärast kingade lahtipakkimist hoolega rumeenia naljakaid
aukudega rahatähti üle lugema, et kohe pärast seda magama jääda. Magama jäid
nad nagu inimesed, kes pole seda kaua aega teinud, väga naljakates poosides.
Salakaup rööbastele
Rumeenia–Bulgaaria piiri lähenedes tuldi neid äratama. Kohe hakkasid
nad kingi ühest kotist teise ja sealt tagasi esimestesse pakkima. Nii palju kui
mahtus, pandi kingi ka püksi ja seejärel paks vest selga oma varandust
varjama. Üks kott litsuti toolide vahele, teine riputati nagisse. Ma ei peidaks
iialgi kellegi salakaupa oma pagasisse. Aga rongis ei mõelnud ma nii nagu
tavaliselt. Väike kupee tekitas solidaarsustunde, lisaks rumeenlannade hirmunud
pilgud ja ebakindlad liigutused, ja nii pistetigi üks kingakott minu vaikival
heakskiidul minu matkakotti.
Kui piirivalvurid rongi tulid, tagus mu süda nii kõvasti, et seda võis
kuulda. Rumeeniakeelsed hõiked vaguni teises otsas kaikusid ähvardavalt,
vahele oli kuulda naiste ebamäärast soigumist. Mõistsin, et neil oli midagi
nihu läinud. Kui piirivalvur meie kupee ukse avas, oli ta juba liiga vihane, et
häält teha. Ta ahmis silmapilgu õhku, koukis esimese ettejuhtunud koti välja
ja sealt kingad avastanud, viskas selle sõnagi lausumata aknast välja.
Otsustavalt heitis ta aknast välja ka järgmise ja ülejärgmise kingi täis
koti. Mu mustlastest naabrid hoidsid tal sõnatult mundri servast kinni ja
vaatasid üksisilmi, kuidas tugevad käed kallist kraami rööbastele
lennutasid. Oli õnnelik juhus, et rumeenlane ei vaadanud minu matkakotti, lõi
vaid templi passi ja lahkus.
Rong hakkas liikuma ja allesjäänud kingad õngitseti püksist välja.
Loovutasin oma pagasisse peidetud koti. Vagunit mattis vaikus. Kuigi minu asjad
olid alles, põrnitsesin enda ette nagu mu õnnetud reisikaaslased ja mõtlesin,
miks kuradi pärast ma siia tulin.
Ei osatud oodata
Olin sõitnud tuhandeid kilomeetreid, et leida nii lihtsat kurbust. Rong
sõitis edasi aeglaselt, aeglaselt... Kurbuse leevendamiseks läksin kõrvalkupee
soomlastega juttu rääkima. Noormehed mängisid tüdinult linnade põletamist,
nad polnud rongis midagi imelikku märganud.
Bulgaaria piirivalvur oli väga viisakas, ent ühes Bulgaaria linnakeses nõudis
korpulentne mundris naisterahvas minult vene keeles õpilaspiletit. Ulatasin
talle ISIC-kaardi. Naine teatas, et see Bulgaarias ei kehti. Maksku ma kohe pool
piletiraha juurde – olin ostnud pileti 50% soodustusega – või astugu rongi
pealt maha. Ta hõikas kohale kaks kontrolöri – noormehe ja endasarnase
daami. Kõik kolm jäid mind altkulmu põrnitsema. Olin juba valmis maha minema
ja vaatama, kuidas Bulgaarias hääletada oleks, kui mul tekkis koolipoisilik
soov asja järgmise peatuseni venitada. Rääkisin oma roostes vene keele
oskusest viimast võttes, kust tulen ja et olin pahaaimamatult sooduspileti
ostnud. Noormees tundis huvi Eesti elatustaseme vastu. Ühtäkki ütles ta
“Vsjoo hara?oo” ja küsis punastades, kas mulle kohvi võib tuua. Sain
teada, et tänu ISIC-ule oli mulle Budapestis müüdud Euro-Domino rongipilet,
millega võis kõikides Bulgaaria rongides kuu aega tasuta sõita.
Makedoonia viisa vormistasin Sofias. Selleks ei kulunudki rohkem kui kuus tundi
konsulaadis passimist. Buss sõitis Sofiast otse Ohridi. Makedoonia piiri ületamine
oli väga värvikas protseduur. Otsiti läbi kotte, kelleltki konfiskeeriti
ravimid, keegi tihkus piirivalvurite hõigete saatel nutta. Ohridi jõudnud,
helistasin Slavcole, kelle telefoninumbri olin Makedoonia arstiüliõpilaste
seltsilt meiliga saanud. Slavco ei teadnud mind oodata, aga tuli kohe
kokkulepitud paika ja pärast mõningaid sekeldusi oli mul ühikakoht.
Ohridis olime praktikal vaid kuuekesi – kaks tüdrukut Poolast, kaks tüdrukut
Rumeeniast, mina ja üks tore noormees Itaaliast. Paljud välistudengid olid
riigi ebastabiilse olukorra pärast reisist loobunud. Meiega tegelnud kohalikud
noored ei olnud kaugeltki kõik arstiüliõpilased. Nii sain tuttavaks tüdrukuga,
kes õppis semiootikat ja tõlkis parajasti Jüri Lotmani inglise keelest
makedoonia keelde.
Bürokraatiata riik
Makedooniat peetakse üheks korrumpeerunumaks riigiks Euroopas. Seal ei
ole bürokraatiat – kõik toimib üksnes isiklike sidemete ja usalduse najal.
Kui proovisin köögis umbkeelsetele kokkadele inglise keeles selgeks teha, et
olen uus tudeng ja loodan kolm korda päevas süüa saada, ei saanud nad küll
minust aru, ent pärast omavahelist läbirääkimist andsid mulle ometi süüa.
Söök oli rahvuspärane, kõik kolm käiku tilkusid rasvast ja õlist. Kui me
“piisavalt” ei söönud, tuli makedoonlasest kokk murelikult küsima, milles
probleem.
Haiglas ei teadnud samuti keegi minu saabumisest, ent kui olin end tutvustanud,
laabus kõik. Ohridis tasub minna praktikale ortopeediakliinikusse, mis olevat
taseme poolest teine Jugoslaavias. Ent kuna selle haigla suhted arstiüliõpilaste
seltsiga polnud kiita, praktiseerisid välistudengid väiksemas keskhaiglas.
Olin seal poole ajast kirurgia ja poole sisehaiguste osakonnas. Hästi inglise
keelt rääkivad arstid kommenteerisid mulle patsiente. Kirurgias vaatasin
ambulatoorseid vastuvõtte ja gastroenteroloogilisi operatsioone, sisehaiguste
osakond tegeles peamiselt kardioloogiaga. Kuigi Makedoonia jääb Eestist maha,
seal anesteesiata operatsioone siiski ei tehta.
Huvitav oli näha, kuidas ka meditsiinisüsteem bürokraatiata läbi sai. Kord
saatis arst mind ära, teatades, et tal kulub paar tundi ühe õe pensionile jäämise
tähistamiseks. Inimesed ootasid ukse taga kannatlikult peo lõppemist.
Arstid ei nõua patsientidelt kindlustust – niikuinii seda enamjaolt ei ole
– ja maksavad ravi suuresti oma taskust kinni. Hambaarstid pidid seepärast
eriti halvasti elama.
Mööda tühja maanteed Kreekasse
Selles kultuuris ei ole tavaks midagi ette organiseerida, erandiks polnud
ka välistudengite kultuuriprogramm. Ent kohalikud tudengid ja nende sõbrad
olid rõõmsalt meie päralt. Pärastlõunal saime kokku “Aquariuses”, õhtul
kogunesime “soojendusõllele” ühte kõrvalisse kohta Ohridi kaldal. Seejärel
külastasime kohvikuid-baare kuni kella neljani hommikul.
Augusti lõpul sai pilgeni täis linnast mõne päevaga inimtühi koht. Oli aeg
öelda good bye forever. Parasjagu käisid valimised, mis tähendas, et
albaanlased blokeerisid maanteid ja täristasid püsse, buss Skopjesse sõitis
ringiga Bittola kaudu. Bittolas, Makedoonia suuruselt teises linnas, ei leidnud
ma ühtegi rahaautomaati, kus kehtinuks Maestro kaart. “Võib-olla on neid
kuskil Kreekas,” laiutati mu pärimise peale käsi. Hakkasin Kreeka poole
astuma.
Makedoonlastel on Kreeka viisat väga raske hankida, võib-olla just seepärast
oligi Kreekasse viiv maantee inimtühi. See oli minu ilusamaid matku. Ümbritsetuna
vaid kõrgetest mägedest, astusin täiesti üksi mööda silmapiirini looklevat
teed. Isegi pärast Kreeka piiri ületamist jäin ainsaks rändajaks, üks küla,
millest möödusin, näis väljasurnuna.
Olime Ohridis olles ringiseiklemise asemel niisama aega viitnud, üksteisega
omajagu kokku kasvanudki. Nüüd oli mu selja taga justkui aatomipomm
plahvatanud ja selle kõik mälestustesse pühkinud. Oleksin ma sellist igatsust
ette näinud, poleks ma läinud.
Öö hakul jõudsin Kreeka linna Florinasse. Seal kehtis tõepoolest Maestro
kaart. Ostsin pileti Ateenasse.
Teekond koju kulges küll vahejuhtumiteta piiridel, aga seiklused-sekeldused
saatsid mind kuni lõpuni. Kõikvõimalikest rongi- ja bussipeatustest sõitsin
mööda, igas linnas eksisin ära. Sellegipoolest ja võib-olla just seetõttu
oli see üks tore reis. Sain Kreekas, Itaalias ja Ungaris rohkem
armastusavaldusi kui kogu oma senise ja kahtlemata ka tulevase elu jooksul
kokku.
Kõike, mida Ohridi haiglas nägin, oleksin saanud ka Eestis õppida. Ent kui võimalik,
lähen ka järgmisel aastal välismaale praktikale. Ja taas kas hääle, bussi või
rongiga, mitte lennukiga. Mõningad ebamugavused tasuvad end muljete rohkuse
taustal kuhjaga ära.
ÕpL
Bioloogiaolümpiaadi eelvoorud
Illar Leuhin,
EBO korralduskomisjon |
 |
Sel õppeaastal toimub bioloogiaolümpiaad Eestis 42.
korda. Igal aastal on selle korraldusse tehtud suuremaid või väiksemaid
muudatusi. Kui mõningad uuendused taotlevad vaid vaheldust, siis suurem osa
neist tehakse siiski olümpiaadi korralduse paremaks muutmiseks.
Et EBO juhendit mitte igal aastal uuesti koostada, üritavad korraldajad
kinnitada juhendi, milles muudetaks vastavalt õppeaastale vaid nüansse.
Niisuguse üldjuhendi projekt on alates 5. juunist EBO veebilehel (ebo.ee).
Paraku on arutelu selle üle olümpiaadi listis (ebo@lists.ut.ee) alles viimasel
ajal hoogustunud. Kõik ettepanekud, märkused, täiendused on teretulnud.
Mis on vanaviisi?
Endiselt korraldab koolivooru kool ise, naaberkoolid omavahel või
piirkonnakomisjon (edaspidi PK). See peaks toimuma kas enne jõuluvaheaega või
kohe pärast uut aastat. Piirkonnavoor toimub sel õppeaastal 8. veebruaril.
Arvestusega, et just sel laupäeval osalevad kõik 22 piirkonda.
Korralduskomisjonil (edaspidi KK) on äärmiselt oluline teada, kui palju õpilasi
lõppvooru kutsutakse.
Piirkonnavooru testide koostamisel orienteerutakse suurel määral väljakuulutatud
temaatikale. Teemad tulenevad lõppvoorus töötavatest kabinettidest, mille töö
sisust annab ülevaate EBO koduleht. Kõik kirjandusallikad, mis EBO kodulehel märgitud,
on soovitusliku iseloomuga. Esiteks on iga teema kohta küllaltki palju
kirjandust ja teiseks püüab KK oma küsimustes üha vähendada faktide
reprodutseerimist ning liikuda samm-sammult nähtustest ja protsessidest
arusaamise väljaselgitamisele.
Nagu eelmiselgi aastal, võivad PK-d koostada lisaks KK saadetavale testile
B-osa küsimustiku. Nii õpilastele kui õpetajatele planeeritakse ka C-osa küsimustik.
Viimane on anonüümne ega kuulu hindamisele, olles vaid tagasisideks KK-le.
Lisaküsimustikule peaksid vastama ka need õpilased, keda PK vabastab
kirjalikust tööst tänu nende suurepärastele uurimistöödele.
A-osa testide üks eksemplar saadetakse mõlemas töökeeles mõni päev enne
piirkonnavooru PK-le, kus need vastavalt kaasa pandud juhistele ja võistlejate
hulgale paljundatakse.
Endiselt toimub arvestus võistlejate edukuse üle klasside kaupa, välja
arvatud gümnaasiumi vanemas astmes. Seal võivad võistelda ka kõik 11. kl õpilased,
kellel suurem osa bioloogiaprogrammist läbitud, ning need täppisteaduste kooli
bioloogiaosakonna õpilased, kes taotlevad pääsu rahvusvahelisele olümpiaadile.
Piirkonnavooru parimaid kutsub KK lõppvooru, mis toimub kahel järjestikusel päeval.
Lõppvoorust ilmub Õpetajate Lehes eraldi artikkel.
Logo alles valimata
Endiselt on päevakorral EBO selle aasta logo valimine. Logode visandeile
saab hinnanguid anda kodulehel. Ootame uusi kavandeid. Kui kavand saabub alles jõulude
paiku, konkureerib see järgmise aasta logona.
Et hindajaid mitte mõjutada, avaldatakse visanditele laekunud kesk- mised
hinded alles märtsis, kui sel- le aasta võitja on juba selgunud. Seni on
hindeid pandud suhteliselt tagasihoidlikult – hindajaid on olnud saja ringis.
Mis on uut?
Nagu eespool mainitud, koostab piirkonnavooru A-osa KK testi vormis.
B-osa vorm ja sisu on täielikult PK otsustada. KK peab täpselt teadma
vastajate hulka, kuna A-osa testi täidavad võistlejad esialgu küll oma küsimustikul,
kuid kannavad vastuste puhtandi hiljem spetsiaalsetele vastustelehtedele.
Vastustelehed saadab KK koos A-osa küsimustikuga. Küsimustikud paljundab PK
kohapeal, nummerdatud vastuselehti paljundada ei saa.
Õpetajate elu on sel aastal kergem. Nemad kontrollivad ja hindavad vaid B-osa.
Protokoll ja näidistööd tuleb saata hiljemalt 15. veebruariks KK-sse.
C-osa küsimustik saadetakse kohe pärast piirkonnavooru lõppu teele, nagu ka
A-osa vastustelehed. Õpetajatel soovitame kontrollida, et võistlejad oma nime,
klassi ja kooli koodi lehele õigesti märgiksid.
Nii ei ole vaja PK-le saata ka eeldatavaid vastuseid. KK-l jääb ära vastuste
ühtlustamise vajadus, kuna kõik vastustelehed töödeldakse arvutiga ühtsetel
printsiipidel. Paari nädala jooksul saadetakse igale piirkonnale nende võistlejate
tulemused.
Erinevalt varasematest aastatest, mil arvestus käis algusest lõpuni punktide
alusel, koostatakse nüüd iga piirkonna paremusjärjestus vastavalt
kohapunktidele.
Lõppvooru kutsutakse siiski lõpliku tulemuse alusel. Nii võib juhtuda, et lõppvoorus
osalevad ühe piirkonna viienda koha omanik 125 punktiga ning teise piirkonna
110 punktiga võitnu.
Lõppvoorus tulemusi reastades ei arvestata mitte punkte, vaid kohta paremusjärjestuses.
Niisugune moodus annab ka nõrgematele võimaluse.
Teine oluline erinevus kohaarvestusel on B-osa tulemuse arvestamine. Eelmisel
aastal omas see vaid kohalikku tähtsust. Sel aastal saab iga võistleja
topeltkohad, juhul kui PK korraldab ka B-osa küsimustiku. Kui võistleja
saavutab A-osa testiga oma klassis tagasihoidliku 7. koha, B-osas on aga oma
vanusastmes esimene, toob ta lõppvooru kaasa 4 punkti – 7+1 keskmine. Juhul
kui PK ei saa või soovi B-osa korraldada, arvestatakse üksnes A-osa tulemust.
Samamoodi arvestatakse kohapunkte ka lõppvoorus, selle kohta ilmub omaette
selgitus. Kõik paremusjärjestused on endiselt klasside kaupa.
ÕpL
Kuidas tekitada uudishimu?
TIINA KANGRO,
Tallinna Tehnikaülikooli avatud ülikooli juht
|
 |
Õppetegevuse huvitavamaks muutmise üle murravad pead
nii tava- kui kõrgkoolid. Klassikaline mudel, kus kord ameti selgeks õppinud
õpetaja jagab tahvli ees jutustades õppijaile oma tarkust, ei rahulda enam
ammu ei õppurite ega ühiskonna vajadusi.
Elu meie ümber muutub järjest kiiremini, väljakutsed suurenevad ja et ajale
mitte jalgu jääda, otsivad riigid üle kogu maailma teid, kuidas muuta pidev
edasiõppimine elustiiliks. Selle eeldus aga ongi õppimise kohalt tüütu
kohustuse aura likvideerimine.
Kriidiga tahvli ees
Pedagoogid jagunevad kaheks: ühed nõustuvad, et uudsed teadmiste
edastamise vormid väärivad küünlaid, teised pooldavad igihaljast sundi ja
hoiavad kinni õpikust, tahvlist ja kriidist. Ega õpik ja tahvel korralikust
koolist kuhugi kao, kuid jõudumööda võiks tarvitatavasse arsenali lisada
teisigi elemente.
Tartu Ülikooli haridusteaduskonna asutajadekaan professor Toomas Tenno, kelle töörühma
kaudu jõudis poole tosina aasta eest Eestisse avastusõppe metoodika, väidab,
et rangelt klassikalise kriidiga-tahvli-ees õpetamismeetodi tagajärjel lõpetavad
lapsed umbes kaheteistkümnendaks eluaastaks igasuguse küsimuste esitamise.
Alati on olemas küll teatud protsent võitlusvõimelisi, kes tulevad edukalt välja
igasugustest tingimustest, kuid ülekaaluka enamiku jaoks saab niisugune kool
saatuslikuks. Nii läheb inimestes kaotsi uudishimu, see käivitav jõud, mis võib
liigutada paigast mägesid.
Hiljuti lõppenud täiskasvanud õppija nädalal tutvustati siin-seal küsitlustulemusi,
mille kohaselt liigagi paljud meie tänastest parimas eas kaasmaalastest põhjendavad
oma vähest osalust jätkuõppes vanusega: olen selle asja jaoks liiga vana!
Kuid vana mille jaoks? Kas selle jaoks, et teha oma elu huvitavamaks? Mitte
vanusest, vaid just mõtteviisist saab kõik alguse.
Raha ja mõtlemine
Professor Tenno töörühma ideede suurimaks vaenlaseks osutus
ressursinappus. Kriidiga tahvli ees õpetada on kõige odavam. Erivahendeid
soetada ja tundide ettevalmistamisele rohkem aega kulutada on luksus. Mida üks
või teine õpetamisstrateegia tulevikus ühiskonnale tagasi annab, on täna
raske rahasse arvestada. Samas on tõestatud fakt, et koolides, kus uusi mõtteid
tõeliselt rakendada tahetakse, leitakse huvitaval kombel ka vajalikud
ressursid. Pisikese Eesti maakonnad erinevad Tenno sõnul siin üksteisest vahel
kui öö ja päev. Seega võib järeldada, et tegutsemise määrab raha kõrval
paljuski ka mõtlemine. Inimestele on õnneks lahendamatute probleemide
lahendamiseks looduse poolt kaasa antud väärtuslik omadus – leidlikkus.
Ülikoolid teelahkmel
Ka ülikoolide ees seisavad täna uued väljakutsed, mille vastuvõtmiseks
ollakse mõnel pool rohkem, teisal vähem valmis. Kuna meie ümbrus muutub järjest
kiiremini, peame ellujäämiseks jõudma varem või hiljem totaalsesse õpiühiskonda.
Sellega seoses teiseneb hariduse struktuur. Õppetegevus muutub järjest
mitmekihilisemaks, suureneb täiendusõppe osatähtsus ja avardub õppijate
ring. Uutele nõuetele vastu sammudes on ülikoolid kogu maailmas hakanud
avanema. Avatud ülikoolide arendamise kaudu tehakse alma mater’ite
seinte vahel peidus olevad tarkuse varasalved valla täiesti uutel viisidel ja
uutele osasaajatele. Nendest tegevustest võidavad ka ülikoolide klassikalised
pooled: õppetegevus mitmekesistub, tekivad uued õppevormid, mille jaoks
luuakse uutmoodi põnevaid ja kasulikke õppevahendeid. Näiteks võib siin tuua
kõikvõimalikke IKT-rakendusi, nagu e-kursused, tele- ja internetikonverentsid,
helisalvestised, videoprogrammid jne. Ka ülikoolides toimub praegu sisemine võitlus
uudse ja klassikalise suuna pooldajate vahel, kuid tegelikult on juba ette ära
otsustatud, kumb võidab.
Paljud n-ö uued õppevormid baseeruvad erinevate tehniliste ja
infotehnoloogiliste meediumide kombineerimisel – multimeedial, heli ja liikuva
pildi lisamisel tekstidele ja graafikale ning selle kõige muutmisel
interaktiivseks ehk mitmel suunal toimivaks. Tehnilised võimalused sisu töötlemiseks
arenevad küll iga päevaga, kuid selliselt toodetud õppevahendite laialdast
kasutuselevõttu jääb lisaks uuega harjumisele takistama veel mõneks ajaks ka
Eesti haridusturu väiksus ja alafinantseeritus. Kuni elu meid selles suunas
edasi juhib, ei maksaks aga unustada n-ö multimeedia eilset päeva – õppefilme.
Oskuslikul kasutamisel võivad need vahendatud kogemuse kandjad õppimisele
hoopis uue mineku anda.
Uus on ka unustatud vana
Ilmselt mäletavad täna veel paljud omaaegseid “Telekooli”-aegu, kui
igal hommikul kell 9.05 startisid tollastes krabisevates kooliteleviisorites ETV
ekraanilt õppesaated. Tehnilised vahendid on nüüd küll paremad, kuid puudu
on kaasaegsetest õppefilmidest. Samuti napib positiivsest eelhäälestusest ja
pedagoogilistest mõttekäikudest õppefilmide kasutamisel. Sestap jääb täna
ka see vähene, mida ETV, “Veduri” videopood ja üksikud juhupakkujad välja
pannud, veel suurema tähelepanuta. Eesti uuema aja esimene ja seni ainus
spetsiaalselt eesti kooli õppekavadega haakuv 48-osaline videokomplekt
“Teaduspank” on meie ligi kuuesajast haridusasutusest jõudnud vaid paarikümnesse.
TTÜ kutsub kaasa
Et ärgitada nii oma õppejõude kui laiemat avalikkust kaasa mõtlema ja
otsima teid, kuidas õppimisest teha põnevam väljakutse, korraldab TTÜ sel sügisel
vaba sissepääsuga filmiseminaride sarja, kus kõigil huvilistel on koos
tudengitega võimalik vaadata õppefilmi, kuulata tunnustatud õppejõu või
praktiku suust filmis nähtu teemal lühiloengut ning osaleda sellele järgnevas
diskussioonis. Täpsem info seminari sisu, esinejate ja registreerimise kohta on
aadressil http//:www.au. ttu.ee/filmiseminarid/. Arutluse alla tulevad
infotehnoloogia arengu varjuküljed, nagu häkkerlus, räniajastu lähenev lõpp,
süsteemirikete turvamine ja arvutimängukultus. Seminarisari on küll vaid üks
võimalus õppefilmide kasutamiseks, kuid mõtteid võiks see siiski tekitada.
Teid, kuidas õppimine saab olla huvitav, on miljoneid!
ÕpL
Maailmatasemel konverents tuleb koju kätte
MEELI PANDIS,
Eesti Lugemisühingu juhatuse esimees |
 |
13. Euroopa lugemiskonverents
“Lugemine-kirjutamine-mõtlemine” toimub 6.–9. juulini 2003 Tallinna
Tehnikaülikooli konverentsikeskuses. 10. juulil on jätkukonverents väljasõiduga
Tartusse. Avaüritus on Rahvusraamatukogus 6. juulil.
Osalemissoovi on avaldanud juba üle 200 inimese kogu maailmast – USA-st
Kasahstanini. Üritusele lisab kaalu asjaolu, et see toimub ÜRO kirjaoskuse
dekaadi (2003–2012) ava-aastal. Kogu info konverentsi kohta ja
registreerimisvormid leiate aadressil http://www.konverents.ee/reading/.
Eesti Lugemisühing on osa rahvusvahelisest lugemisühingute võrgustikust.
Teavet Rahvusvahelise Lugemisühingu (IRA) kohta saab teavet aadressil
www.reading.org.
Euroopa lugemiskonverentsi korraldamise õigus on igale maale suur au. Kogu pika
traditsiooni kestel on varem vaid korra valitud korraldajaks Kesk-või
Ida-Euroopa riik.
Lugemiskonverentsi peateema on “Lugemine-kirjutamine-mõtlemine”.
Ettekandeid on võimalik teha järgmistel teemadel: kirjaoskus ja demokraatia;
multikultuurilisus ja keeleõpe; lugema ja kirjutama õppimise algus; lugemine
ja kirjutamine iseseisva mõtleja kujunemiseks; täiskasvanute ja noorukite
kirjaoskus; kirjandus ja raamatukogud; kirjaoskus ja tehnoloogia; keele- ja
kirjaoskuse arengu hindamine; lugemisraskused ja sekkumisprogrammid; koolid, kus
kirjaoskus edeneb; lugemise õpetajad ja õpetamise strateegiad; vaba teema.
Konverentsi patroon ja avaesineja on Ingrid Rüütel. Teised peaesinejad on
Rahvusvahelise Lugemisühingu asepresident prof MaryEllen Vogt (California State
University), prof Maureen McLaughlin (East Stroudsburg University), prof Stefan
Samuelsson (Linköping University/ Stavanger University College), prof Gunther
Kress (University of London).
Eesti osalejatele maksab konverents (materjalid ja osalus 6.–9. juulini ning
vastuvõtud 6. ja 7. juulil) 120 eurot, Eesti Lugemisühingu liikmetele 100
eurot. Kolme päeva (7.–9. juuli) osalustasu Eesti osalejatele on 60, Eesti
Lugemisühingu liikmetele 50 eurot. Esinemissoovi esitamise tähtaeg on 15.
detsember, registreerida ja osalustasu maksta tuleb 1. aprilliks.
ÕpL
Pildiraamatust entsüklopeediani
TIIA SULS,
Eesti Lastekirjanduse Teabekeskuse peainfoanalüütik |
 |
Sügisel 2001 käivitati Euroopa Liidu PHARE eesti
keele õppe programmi raames projekt “Muukeelsete koolide raamatukogude
sisustamine”. Selle tulemusena saavad kõik muukeelsed koolid kingituseks
mahuka komplekti teabekirjandust. Allpool on antud põgus ülevaade koolide alg-
ja põhikooli ossa jõudvatest raamatutest, mõtiskletud nende sisu ja kujunduse
üle ning hoiatatud kasutajaid karidele sattumast.
Valikusse kuulub lasteraamatuid, teatmikke, entsüklopeediaid, sõnaraamatuid
(eesti-vene ja vene-eesti sõnastikud), seinakaarte jmt õppetööd toetavat
materjali. 47 materjalist koosnev komplekt jaguneb kooliastmete vahel: osa
materjalidest sobib kasutamiseks algkoolis, osa põhikoolis, gümnaasiumis või
kutsekoolis. Kõik teavikud on eesti keeles. Samas ei pruugi ega tohikski neid
materjale kasutada ainult eesti keele tundides. Teaberaamatutest leiab materjali
nii füüsika, matemaatika, geograafia, inimeseõpetuse, koduloo ja teistegi
ainete tundidesse.
Alg- ja põhikoolile
E.-M. Tali, T. Tali “Tähtraamat. Aastaring Maarjamaal”, Maalehe
Raamat, 2001. Raamat võib esmapilgul lugejat ehmatada oma kopsakuse ja teksti
rohkusega. Süvenemisel pole asi aga sugugi nii hull. Lugemist võib alustada
mis tahes kohast, lugeda nii aeglaselt või kiiresti, kui soovi on. “Tähtraamat”
on ühtaegu nii raamat kui kalender. Veelgi enam – lisaks tavalisele
kalendrile leiab siit ka eesti rahvakalendri. T. Tali pildid ei ole lihtsalt
illustratsioonid, vaid teksti vahele pikitud omamoodi pildiraamat. Nii võibki
“Tähtraamatut” otseselt lugematagi uurida. Ühiste kaante vahel on
tinglikult kolm raamatut – juturaamat, pildiraamat ja rahvakalender. Lugedes
liigume kuude kaupa ühest aastaajast teise, matkame mööda Eestit, saame
ettekujutuse taluelust ja -töödest. “Tähtraamat” on muukeelsetele
koolidele saadetavas valikus ainuke algupärand, s.t eesti autorite looming.
Algklassilastele mõeldud sari “Mis? Miks? Kuidas?”, kirjastus Sild,
1999– 2001, seletab lihtsate sõnadega keerulisi asju. Sarja kuulub viis
raamatukest: “Mis saab toidust pärast söömist?”, “Kuidas meie meeled töötavad?”,
“Kust küll lapsed tulevad?”, “Majad ja kodud – enne ja nüüd”, “Sõidukid
ja reisimine – enne ja nüüd”.
Iga raamat tegeleb konkreetse teemaga ja piirdub ühe asja selgitamisega,
kusjuures käsitletav teema on avatud noore lugeja jaoks parajalt põhjalikult.
Pilt ja sõna on tihedalt seotud, täiendavad teineteist ja annavad lapsele
asjade olemusest õige ettekujutuse. Raamatud on selges eesti keeles ja hästi tõlgitud.
Kiitus tõlkijatele!
Sari “Asjade ajaloost”, Eesti Entsüklopeediakirjastus, 2000–2001,
ei ole mõeldud ainult ajaloohuvilistele. Siia kuulub kuus raamatut:
“Abakusest arvutini”, “Roosulest arvutitekstini”, “Märgikeelest
satelliidini”, “Sekstandist sonarini”, “Küünlast kvartskellani” ja
“Küünrast kilogrammini”.
Raamatutes räägitakse, kuidas on tekkinud ja arenenud kirjutamis-, arvutamis-
ja mõõtmisoskus. Õpitakse tundma imepäraseid leiutisi ja saadakse teada hämmastavaid
tõiku tehnika põnevast ajaloost. Koolireferaati nende raamatute põhjal aga küll
ei kirjuta: selleks on tekst liialt napp. Samas saab vastused tervele hulgale küsimustele:
millal ja kuidas tekkis raha, millal tulid esimesed numbrid, kust on pärit tähestik,
kust sai alguse trükikunst, millal tekkis telefon jne.
Atlas pole mitte alati maakaardikogu. “Inimkeha atlas”, Eesti Entsüklopeediakirjastus,
2001, on pildikogu kõigile, kel huvi inimkeha ehitust ja talitlemist paremini
tundma õppida. See tutvustab üksikasjalike jooniste ja lühikeste selgituste
abil iga kehaosa, lihase, luu ja elundi ehitust ning ülesannet. Materjal on
kaante vahele paigutatud süstemaatiliselt: on toodud nii organite igapäevased,
rahvalikud kui ka ladinakeelsed nimetused. Atlas on tänuväärne abimaterjal
anatoomia õppimisel ja õpetamisel. Orienteeruda aitab aineregister raamatu lõpus.
Entsüklopeediad
Muukeelsetele koolidele saadetavate materjalide hulgas on hulk viimastel
aastatel ilmunud entsüklopeediaid. Need jagunevad üldentsüklopeediateks, mis
annavad kokkuvõtliku ülevaate kõigist ainevaldkondadest, ja erialaentsüklopeediateks,
mis tegelevad mõne üksikalaga. Entsüklopeediate ainestik esitatakse tähestikuliselt
järjestatud märksõnaartiklites (märksõnaline entsüklopeedia) või
teadusalade järgi koondatuna (süstemaatiline entsüklopeedia). Peatume lähemalt
mõnel lasteentsüklopeedial.
D. Kindersley “Illustreeritud lasteentsüklopeedia”, Eesti Entsüklopeediakirjastus,
Avita, 2000, on mahukas üldentsüklopeedia noortele lugejatele. Raamatut on lõbus
lehitseda. Teos algab põhjalike juhistega, kuidas teatmeteost kasutada ja
otsitavat üles leida. Läbimõeldud viidetesüsteem juhib kasutaja ühelt
teemalt teisele. Teavik lõpeb mahuka aineloendiga, mille abil on võimalik
leida üles mistahes oluline nimi või fakt.
“AXIS geograafiaentsüklopeedia”, Odamees, 2000 ja “AXIS
loodusentsüklopeedia”, Odamees, 2001 on mõlemad kolmeköitelised ja tõlgitud
hispaania keelest. Geograafiaentsüklopeedia sisaldab järgmisi köiteid:
“Loodus- ja inimgeograafia”, “Euroopa. Aasia” ning “Aafrika” ja
loodusentsüklopeedia sisaldab köiteid “Bioloogia. Ökoloogia”,
“Zooloogia. Inimese evolutsioon” ja “Inimese keha. Tervis ja haigused.
Kehaline kasvatus. Psühholoogia ja käitumine”. Nimetatud materjalide puhul
pole ei sisu ega vormi poolest tegemist klassikaliste üksikalade entsüklopeediatega.
Pigem on need entsüklopeedia maketti paigutatud huvilugemistekstide kogumikud.
Pikemalt peatun “AXISE geograafiaentsüklopeedial”, mis on omal kohal noorte
silmaringi laiendaja ja mõnusa meelelahutusena. Paraku ei saa seda soovitada
geograafia uurimistöödeks ja referaatide kirjutamiseks.
Mahukaim osa kolmeköitelisest teosest on maailma riikide tutvustus. Iga riigi
kohta pajatatakse nii tõsitea- duslikku kui ka lihtsalt lahedat infot. Kahjuks
on küllalt keerukas esitatavas materjalis orienteeruda. Iga köite alguses on
sisukord, näiteks teise köite sisukorras on Euroopa riigid loetletuna põhjast
lõunasse, s.t Norra on esimene ja Malta viimane. Sama printsiipi on järgitud
teisteski osades. Järelikult peab kasutaja otsitava leidmiseks orienteeruma väga
hästi maailma riikide kaardil. Pöörame lehte ja saame samade riikide loetelu
– nüüd juba tähestiku järjekorras. Õnneks on mõlemal juhul riigi nime
taga viide leheküljele, millelt otsitavat leida. Nii ongi kõige mõistlikum
materjali otsinguid alustada kolmanda köite lõpust – geograafiaentsüklopeedia
märksõnastikust, mis hõlmab kolme köidet. Nii väldib kasutaja asjatuid
ekslemisi sisukordades. Märksõnastikus ei ole küll viiteid ühelt terminilt
teisele, kuid ümarsulgudes antavate mõistete abil selgitatakse, kas konkreetne
geograafiline nimetus on mägi, jõgi, vulkaan, juga vmt.
“Laste loomaentsüklopeedia: illustreeritud ülevaade loomadest”,
Eesti Entsüklopeediakirjastus, 2001 on märksa traditsioonilisem üksikala entsüklopeedia.
Teose on tõlkinud ja toimetanud oma ala asjatundjad. Juba sissejuhatus annab ülevaate
loomade süstemaatikast, õpetab, kuidas raamatut kasutada. “Laste loomaentsüklopeedias”
ilmus esmakordselt märksõnaregistri juurde koostaja nimi (I. Veldre). Kahjuks
puuduvad registris sünonüümidevahelised viited – see on ka ainus etteheide
loomaentsüklopeediale.
Entsüklopeediavaliku paremikku kuulub “Maailma teatmeatlas”, Eesti
Entsüklopeediakirjastus, 2000. See on ainulaadne ja põhjalik üheköiteline
teatmik tänapäeva maailmast. Põhiosa moodustab tähestikulises järjestuses
maailma riikide, meretaguste territooriumide ja sõltuvate alade iseloomustus.
Palju, aga mitte liialt, on teemakaarte, graafikuid, tabeleid ja pilte. Peab
meeles pidama, et teatmik ei ole referaatide põhiallikas. Siin esitatakse
fakte, fakte ja veel kord fakte ning jutustavat teksti on vähe. Teatmeteosena võib
“Maailma teatmeatlast” pidada praegu omalaadsete hulgas parimaks. Eessõna
selgitab, miks käesolev teatmik on just niisugune, millised on olnud materjali
valiku kriteeriumid. Lõpus on soliidne teatmestu, kust leiab rahvusvaheliste
organisatsioonide nimekirja, geograafiaterminite selgitusi, kasutatud lühendite
loetelu ja kohanimede loendi. Viimane on väga oskuslikult koostatud. Märksõnade
juures on olemas nii viited kui ka selgitused. “Maailma teatmeatlase”
kasutamine nõuab aga aega. Kindlasti peab kasutaja tegema endale selgeks leppemärgid
tagakaane siseküljel. Neid mõistmata läheb osa infost kaduma.
Nõuanded õpetajale
Väärt aimeraamat on õppuri esmane abimees. Lastele mõeldud
tarkuseraamatuid ei saa kunagi olla liialt palju. Kui õpilane saab ülesandeks
iseseisva töö raamatuga – referaadi teema – tuleb hoolega mõelda, kuidas
ja mida otsida. Suures osas on eespool nimetatud aimeraamatud võimelised laste
päringutele vastama. Tuleb ainult osata otsida. Ei tohi unustada, et
teaberaamatus on sisukord ja register, raamatu lõpust võib leida kas registri,
märksõnastiku, aineloendi, sisujuhi või indeksi. Kasutage neid! Need on seal
lugeja abistamiseks. Ettetulevaid võõrsõnu aitab selgitada sõnaseletuste
osa.
Kooli ainetundides omandatut võib ootamatult vaja minna aimeraamatus paremaks
orienteerumiseks. Näiteks loomaraamatutest vajaliku leidmiseks on hea teada
loomariigi süstemaatikat, loomade teaduslikke nimetusi. Kui aineloend raamatu lõpus
on puudulik ja viideteta, peab lugeja peast teadma, et pingviin on lind, karu
imetaja, konn kahepaikne jne. Tuleb teada, et looduses ei ela lihtsalt elevant,
vaid aafrika ja india elevant – seega ära otsi E, vaid A ja I juurest. Hea on
tuletada meelde algklassides õpitud tähestik. Lapsed ei pruugi mainitud
seoseid iseseisvalt taibata. Olge neile sõbralikuks teejuhiks.
Austatud pedagoogid! Kui jagate lastele iseseisva töö ülesandeid raamatuga, mängige
mõttes läbi lahendused. Ärge piirduge juhistega “otsi raamatust” või
“mine raamatukokku”. Igapäevane tööpraktika raamatukogus näitab, et
sageli on lapsele antud teema nii lai, et nõuab mahukat teadustööd. Teinekord
jälle nii kitsas ja spetsiifiline, et vastuse leiab vaid erialaentsüklopeediast.
Jõudu ja edu uute teatmeteoste avastamisel!
ÕpL
Heino Kaljuste fondi esimesed stipendiumid
| TIIA PENJAM |
 |
Eesti Rahvuskultuuri Fondi Heino Kaljuste nimelise
allfondi esimesed stipendiaadid on Jakob Westholmi Gümnaasiumi kauaaegne
muusikaõpetaja Ilme Indas ja EMA koolimuusika eriala viimase kursuse üliõpilane
Janne Fridolin.
Stipendiaadid kuulutati pidulikult välja 18. novembril EMA-s toimunud
koolimuusika päeval, millega tähistati 77 aasta möödumist Heino Kaljuste sünnist.
Ilme Indase ja Janne Fridolini esimesed õnnitlejad olid ERKF-i nõukogu esimees
Eri Klas ja maestro Heino Kaljuste lesk Liia Kaljuste.
Heino Kaljuste nimelise fondi mõtte algatasid Eesti Muusikaõpetajate Liit ja
EMA koolimuusika instituut, idee aitasid ellu viia Kaljuste perekond ja õpilased.
Heino Kaljuste mälestust jäädvustava fondi siht on väärtustada muusikaõpetajate
ja -üliõpilaste tegevust, fondi põhikirja järgi saab igal aastal stipendiumi
üks muusikaõpetaja ja üks muusikapedagoogika üliõpilane. Et esimesed
stipendiumid õnnestus välja maksta juba sellel sügisel, selle eest seisis hea
Ilme Indase kunagine õpilane Leho Siimsen. Tänu temale spondeeris fondi
Nissani autofirma.
Stipendiaadid
Koolimuusika instituudi juhataja professor Ene Üleoja sõnul oli Ilme
Indase kandidatuuri esitamine muusikaõpetajate liidu volikogu väga üksmeelne
otsus.
Ene Üleoja: “Ilme Indas on saavutanud silmapaistvaid tulemusi, olles väga
hea vokaalpedagoog ja väga hea relatiivse noodilugemismeetodi valitseja. Tema
koorid on ennast alati laulnud I kategooriasse.
Ilme Indase klass on olnud laboratoorium, kus on aastate jooksul käinud sadu õpetajaid.
Lahtisi tunde on ta kõige tagasihoidlikumate hinnangute järgi andnud
300–500, see on enneolematu hulk. Tasub vaadata, kust ja mis tasemel tema
juures õppimas on käidud. Haridusministritest kõrgkoolide õppejõududeni,
ainekomisjonide esimeestest ja muusikaõpetajatest õppuriteni. Tuldud on üle
kogu omaaegse NLiidu, lisaks võib loetleda: Bulgaaria, Ungari, Saksamaa, Tehhi,
Peruu, Liibüa, India, Ameerika, Norra, Austria jne jne. Rootsi, Soome ning Läti-Leedu
muidugi ka, neid ei tasu selles loetelus nimetadagi, ehkki just lähinaabrite
juurest on käinud kõige kompetentsemad külalised, keda tuli väga
respekteerida. Oli aegu, mil nädalate kaupa jälgiti Ilme Indase iga tundi. See
on kohutav koormus – olla pidevalt tule all.
Ilme Indas on koolitanud ka õpetajaid paljudel suvekursustel, seminaridel, EMA
täiendusõppel, igal pool, kus tema abi on vaja läinud.
Tegemist on väga musikaalse ja väga tagasihoidliku inimesega. Ei mingit
kellukeste helistamist, ainult tavaline töö. Aastast aastasse, viis või kuus
tundi päevas, kõik antud kõrgel tasemel. Mul on rõõm olla selle päeva
tunnistaja, mil Ilme Indase tööd avalikult tunnustatakse.”
Aplausi kestust, mis saalist Ilme Indasele kõlas, oleks tasunud mõõta. Lõpuks
siiski sai ka stipendiaat ise kuulajate-vaatajate poole pöörduda, aga ei rääkinud
sellelgi korral sõnagi oma saavutustest. Ütles ainult ühe lause, mis sisaldas
vaid tänusõnu. Lause lõpp kõlas nii: “... ning tänan kõiki kolleege ja
oma tuhandeid õpilasi, kes mind õpetasid õpetama.”
Üliõpilasest stipendiaati Janne Fridolini iseloomustas Ene Üleoja
motiveeritud tudengina, kes on EMA-s saanud väga häid hindeid ning kes õppimise
kõrvalt on juba jõudnud ka tulemuslikku kooli- ja kooritööd teha. Janne ise
ütles, et ta ei tea heaks muusikaõpetajaks saamise retsepti, küll aga usub,
et seda tööd tuleb teha pühendudes ja südamega. Kinnitas, et tema on teinud.
Üle uudiskünnise
Esmaspäeval olid majad lipuehtes. Tõsi, mitte koolimuusika-, vaid Läti
iseseisvuspäeva puhul, kuid Heino Kaljuste mälestusürituski leidis seekord
meie meedias väärilise koha.
“Kui tihti ületab uudiskünnise teade koolimuusikast?” esitas Ene Üleoja
retoorilise küsimuse. Tänavune 18. november oli ses mõttes erand. Hommikust
peale tundsid sündmuse vastu huvi Eesti raadiojaamad, lõiguke stipendiaatide
õnnitlemisest jõudis isegi õhtusesse AK-sse. Ilme Indase nimi kuulutati eetri
kaudu maha juba paar tundi enne pidulikku tseremooniat, sestap teadsid-jõudsid
nii mõnedki kolleegid, sõbrad ja õpilased veel viimasel minutil kohapeale
asjaosalist õnnitlema.
Nelja silma all esitatud küsimusele, mis tunne tal on, vastas Ilme Indas:
“Imelik tunne. Olen ikka väga palju mõelnud selle mineviku peale. Paber, mis
mulle täna anti – seal on ikka kõiksugu tähtsad allakirjad ja... Tõnu
Kaljuste saatis oma tervitused ning oli öelnud, et tal on hea meel, et just
mina selle stipendiumi sain. Mind liigutas, et nii palju kolleege ja õpilasi
oli õnnitlemas. Kust nad teadsid tulla?”
ÕpL
Matkamine mängides
Teade ekskursioonile, õppekäigule või matkale minekust tekitab lastes alati ootusärevust. Ometi saab end tunda pingevabalt, keegi ei kipu sind hindama. Kui matk, ekskursioon või õppekäik seostada mänguga, võib muidu igavana tundunud taim, loodusobjekt või nähtus, hakata huvi pakkuma.
Matkamine mängides sobib kasutamiseks algklassides. Sobivate ülesannete leidmine tähendab mahukat ettevalmistustööd. Kindlasti on paljudes koolides korraldatud hulgaliselt matku ja maastikumänge, mis vääriksid tutvustamist. Siinkirjutajad kutsuvad õpetajaid üles jagama oma kogemusi ja oskusi.
Elve Kukk,
Elina Veering,
Oru Põhikooli algklassiõpetajad |
 |
On tore, kui matkamängud toimuvad erinevatel
aastaaegadel, on seotud kodukoha tundmaõppimisega ja toetavad ainetundides
omandatut.
Meie oleme viinud läbi järgmised matkamängud: Sügis – Saula
Siniallikad, kodumets (segamets); Talv – vana mõisapark, kodumets
(kuusik); Kevad – kodumets (männik), nõiakaev (karstiala tundmaõppimine).
Matkamäng koosneb osadest: orienteerumine; salakirjade lahendamine, nuputamisülesanded;
osavusülesanded.
Aarete otsimine
Orienteerumine on kui aardeotsimise retk. Vahepeal peatutakse, täidetakse
ülesandeid ja jätkatakse taas matka. Ülesandeid lahendatakse rühmades. Mängu
lõpptulemus oleneb sellest, kuidas rühm koostööd teeb. Rühmatöö tulemus
on lõplik. Ei ole kedagi targemat, kes võiks öelda, et saavutatud tulemus on
õige või vale. Tulemust saab muuta ainult rühm ise.
On hea, kui matkaraja valik langeb kokku tunnis õpituga. Matka ettevalmistus
algab raja tundmaõppimisest, määratakse kindlaks matka pikkus ja
kontrollpunktid. Seejärel koostatakse juhendid ja ülesanded. Vahetult enne
matka tähistatakse rada, peidetakse ülesanded.
Kevadel viis matkamäng 3. klassile meid männikusse. Mäng andis võimaluse
korrata üle loodusõpetuse tunnis omandatud tarkused: taimeliigid, ilmakaared,
kompass, plaani lugemine, täiendamine, matkatarkused, legend, leppemärgid.
Igas kontrollpunktis tuli leida kiri juhtnööridega järgmise punkti leidmiseks
ja täita juhendi järgi ülesanne. Kõigepealt saadi plaanid, millele olid jäänud
märkimata osa talude nimed. Need tuli matka käigus ise välja selgitada.
Plaani pidi täiendama muude tähelepanekutega (näit üksik puu jne).
Huvitavaks osutus looduses nähtu kujutamine leppemärkidega.
Järgmise ülesande võis avada siis, kui koolimaja enam ei paistnud. Vastavalt
plaanile jõuti metsa äärde, kus iga laps võttis värvilise lipiku ja nii
moodustusid rühmad. Igal rühmal oli oma värv ja seda värvi kirju tuli
edaspidi otsida. Rühmasiseselt valiti juht. Õiget teed aitasid leida nooled
maas (oksad, käbid) ja värvilised lindid puude küljes. Esmalt tuli leida uus
kiri, milleks oli männi küljes olev suur plaan, kuidas kivide juurest rada läbida.
Raja märgistus aitas leida üles suure kivi, mille juurest leiti järgmine kiri
juhatusega uude punkti. Kivi külge kinnitatud juhendi järgi täideti uus ülesanne.
Kivi küljele olid märgitud ilmakaared. Jagati välja kompassid, mille abil
kontrolliti märgitud ilmakaarte õigsust. Seejärel tõmbas üks laps rühmast
loosiga ilmakaare nimetuse ja pidi vaatama läbi paberist valmistatud toru selle
ilmakaare poole. Tähtis oli märgata kolme asja ja kirjeldada neid rühmakaaslastele.
Rühmakaaslased joonistasid need paberile. Töid eksponeeriti koolimajas.
Huvitavad ülesanded
Järgnevalt ootas iga last nimeline kiri, mis rippus kahe männi vahele
kinnitatud nööri küljes. Iga õpilase kiri sisaldas küsimust mõne kaaslase
kohta. Kui kõik olid sõna saanud, pidi rühm leidma järgmise kirja. Lõkkeplatsi
ümbrusest leiti kommidega täidetud aardekirst. Järgnes lõkketegemine, kus
tulehakatuseks kasutati ära rajalt kaasa võetud tähistused ja kirjad.
Lõkke ääres oligi sobiv aeg anda hinnang läbitud rajale, lahendatud
salakirjadele, ülesannete raskusele ja koostööle rühmades (kuidas abistati
üksteist, kuidas käituti, kuidas ülesannete lahendamisest osa võeti, kes
millegagi silma paistis). Tublimaid premeeriti. Iga laps sai auhinna kas
kaaslaste aitamise, sõbralikkuse, abivalmiduse, tähelepanelikkuse, osavuse või
taiplikkuse eest. Selgitati välja tähelepanelikumad loodusvaatlejad.
Lahendati matka alguses antud tähelepanekuküsimused, mängiti mõned mängud.
Toimus käbide üle õla viskamise võistlus. Kui lapsed olid läbinud
muruniidukiga sisse sõidetud labürindi, võiski asuda koduteele.
Ideid matkamängudeks võib leida raamatutest: Hugh McManners,
“Matkatarkuste käsiraamat”, Suurbritannia, 1996; Endel Isop,
“Orienteeruja”, Tln, 1986; “Rajaleidjad”, Orienteerumise tv I–II, OMA
SAAR, 1992; “Orienteerumisaabits”, EHA, 1990; “Orienteerumine” I, KSL,
1989; Endel Isop, “Liikumismängud”, Tln, Valgus, 1974; Milo? Zapletal,
“1000 mängu”, Tln, Valgus, 1984.
ÕpL
Uimastid ohustavad noori
URSEL KEDARS,
Päästeamet |
 |
Uimastid tekitavad sõltuvust ja kahjustavad tervist,
nende proovimisega kaasneb risk tarvitada keelatud ainet liigannuses. Üledoosi
oht on eriti suur esmakordsel tarvitamisel.
Narkootikumide regulaarne tarvitamine võibki tulla ilmsiks alles üleannuse
korral. Üledoosi sündroomi kujunemist soodustab alkoholi ja narkootikumi üheaegne
tarvitamine.
Uimastisõltlasel esineb aja jooksul korduvalt üledoseerimist. See on tingitud
narkootikumide valmistamise viisi ja narkokaubanduse omapärast. Iga uus annus
sisaldab uimastavat ainet erineval määral. Perioodiliste ajavahemike järel
esineb piirkonniti samaaegselt palju üledoseerinud tarvitajaid. See annab teada
uue uimastipartii turule saabumisest. Erakorraline vältimatu meditsiiniabi on
patsiendile tasuta, võõrutusravi mitte.
Abivajaja tuleb külili keerata
Liigannuse korral on narkootilise aine tarvitaja sageli teadvuseta.
Enamik uimasteid suures annuses pärsib hingamist, hingamine on aeglane, üksikute
sügavate tõmmetena. Näojume võib olla nii kahvatu kui ka punetav,
hapnikupuuduse kujunemisel sinakas. Noortel on pulss randmel tavaliselt hästi
leitav, narkootikumi üledoosi korral on see väga kiire. Kui süda seiskub,
siis lämbumise tagajärjel. Narkootikumidel on valuvaigistav toime, mis
soodustab teadvusetu püsimist ebaloomulikus asendis.
Esmaabiks tuleb jälgida, et teadvusetu hingamisteed oleksid avatud, ja kutsuda
viivitamatult kiirabi telefoninumbril 112. Sõltumata sellest, kas abivajaja on
teadvuseta või teadvusel, on soovitav pöörata ta küljele. Külgasend väldib
hingamisteede ummistumist oksega, mis ohustab kõiki raskes narko- või
alkoholijoobes olijaid.
Helistades häirekeskusesse numbril 112, tuleb kohe öelda, et kahtlustate narkoüledoosi.
Samuti peab ütlema, kas abivajaja on teadvuseta või teadvusel. Kindlasti ei
sobi väljend “kontaktitu”, sest ka teadvusel abivajaja ei pruugi olla
kontaktne. Edasiseks tegutsemiseks telefoni teel antavad juhised on teadvusel ja
teadvuseta abivajaja puhul oluliselt erinevad.
Kõigele ei leidu vastumürki
Kõigi uimastite raviks otsest vastumürki ei ole. Sellised uimastid on
amfetamiin, Ecstasy, kokaiin ja hallotsinogeenid. Nende liigannus võib põhjustada
raskeid ja eluohtlikke mürgistusi, mistõttu võib olla vajalik vältimatu
meditsiiniabi intensiivravi tingimustes. Sagedamini esinevad raske mürgistuse
tunnused on süvenevad teadvusehäired, segasusseisund, krambid, südamepekslemine,
südamerütmihäire, ülikõrge vererõhk, vererõhu järsk langus, kõrge
palavik, vedelikuvaegus, hingamisehäired, äge higistamine. Ecstasy üleannus võib
põhjustada aju-, kokaiini üleannus südamerabanduse.
Eestis on enamasti doseeritud üle opiaate. Selleks puhuks on kiirabil olemas
antidoot naloksoon – vastumürk morfiinile, oopiumile, heroiinile ja
nendetaolistele narkootilistele ainetele. Naloksooni süstitakse veeni ja selle
toime saabub minuti jooksul. Abivajaja hakkab hingama, tuleb teadvusele ja püüab
sageli põgeneda. Ravimi toime kestab 20–30 minutit ja väga suure üleannuse
korral võib narkootikumi tarvitaja seejärel uuesti teadvuse kaotada. Seetõttu
on vaja näiliselt tervenenu haiglasse jälgimisele toimetada.
Esmalt kunstlik hingamine
Enne kiirabi saabumist on vaja anda narkouimas viibijale abi. Kui
hingamine on täielikult seiskunud, tuleb alustada kunstliku hingamisega.
Abistaja kaitseks kasutatakse hingamismaski (pocket mask) või
spetsiaalset klapiga kilet, mis on mõnikord olemas ka esmaabikappides ja
saadaval apteekides. Kindlasti peavad esmaabikappides olema kummikindad.
Abivahendite puudumisel võib kasutada taskurätikut või lihtsalt riiet, tehes
kunstlikku hingamist läbi riide. Suult-suule kunstlikku hingamist tehes tuleb
abivajaja nina kinni pigistada. Õigeaegse abi korral narkootikumi üledoseerinu
süda ei seisku ja sel juhul südamemassaazi ei tehta. Abivajaja tuleb katta nii
pealt kui alt teki, termokile või rõivaesemega, kuni saabub abi.
Uimasti tarvitamine võib vallandada krambihoo, mis on samuti kiirabi vajav
seisund. Kogu keha krambihoo puhul ei tohi abivajajale midagi suhu panna.
Enamikul juhtudel, ka epilepsia korral, kestab krambihoog lühikest aega, möödudes
ise.
Alaealised vajavad abi ka tavalise narkojoobe puhul
Tavaline narkojoove ei vaja vältimatut meditsiiniabi, erandiks on
alaealised. Vältimatu abivajaduse kriteerium on abivajaja elutähtsate organite
funktsiooni raske häire – teadvuse-, hingamishäire, krambid, südamerütmi-
või vererõhuhäire jt. Vältimatut meditsiiniabi läheb vaja narkootilise aine
toimest vallandunud psühhootilise seisundi puhul, mil inimene võib oma käitumisega
ohustada teisi või ennast. Psühhootilise seisundi võivad põhjustada kõik
narkootilised ained, samuti muud erilise psüühilise seisundi saavutamiseks
kasutatavad ained, sh üleannuses või vastunäidustuste korral tarvitatavad psühhoaktiivsed
ravimid.
Psühhootilisele seisundile viitavad tunnused on ajas ja kohas
mitteorienteerumine, millele võib lisanduda sihipäratu liikumine, paaniline põhjendamatu
hirm, hallutsinatsioonide nägemine, luulumõtted jm.
Narkootikumide üldine toime põhjustab eufooriat, ebaadekvaatset käitumist,
tavalisest suuremat ettevõtlikkust, aga vahel ka uimasust ja hallutsinatsioone.
Tarvitamise tagajärjel halveneb mälu ja õppimisvõime, võivad tekkida mälulüngad.
On äärmiselt ohtlik narkojoobes autot juhtida. Joobele omaselt esinevad
koordinatsiooni- ja tajuhäired, väheneb enesekontroll ja -kriitika, hiljem
tekib roidumus ja unetaoline seisund.
Kestva tarvitamise puhul narkomaan kõhnub, näeb välja kurnatud ja kasimata.
Immuunsüsteemi häirete tõttu tekivad süstekohtade mädanikud, nahahaavandid
ja suureneb vastuvõtlikkus nakkushaigustele.
Sõltuvus võib olla nii vaimne kui ka füüsiline
Sõltuvus ilmneb võõrutusnähtudena, mis kaovad ainult pärast järjekordse
annuse tarvitamist. Füüsiline sõltuvus väljendub liigese-, pea- ja kõhuvalu,
kõhulahtisuse, sülje- ja pisaratevoolu suurenemise, sügelemise, lihaste või
seedeorganite krampide, südamepekslemise, külmatundena. Vaimne sõltuvus
meeleolu alanemise, pahuruse, apaatsuse, agressiivsuse, unehäirete,
ebastabiilsuse, üldise halva enesetundena.
Narkootikumi tarvitamise kahtlus tekib, kui inimene on väliselt joobes, kuid
alkoholilõhna pole tunda. Süstivate narkomaanide käte ja jalgade nahal on
torkejäljed. Kahtlust peaks äratama ka pulbri või tableti kaasas kandmine.
Opiaatide hulka kuuluvat heroiini tarvitatakse nii süstimise kui ka pulbri
sissehingamise teel. Unimagunast ehk moonist saadavat oopiumi süüakse,
juuakse, suitsetatakse ja süstitakse. Ka morfiin ehk morfium kuulub opiaatide
hulka, mida süstitakse.
Opiaatide hulka mitte kuuluvat kanepit suitsetatakse. Kanepist saadava
marihuaana suits on iseloomuliku magusa lõhnaga. Kanepist saadakse ka ha?i?it,
mille suits on ebameeldiva lõhnaga.
Kokaiin ei kuulu opiaatide hulka ja selle pulbrit kas hingatakse sisse või süstitakse
lahust. Tablettide, kapslite või närimispaberite kujul on tavaliselt sünteetilised
uimastid – LSD, Ecstasy, amfetamiin.
ÕpL
Narkootikumid koolides
MARI TIKAN,
Päästeameti avalike suhete büroo |
 |
Tallinna Politseprefektuuri narkokuritegude talituse
komissar EERIK HELDNA, septembris pöörati Tallinna koolidele kõrgendatud tähelepanu.
Kas see on iga-aastane tegevus?
“Operatsioon “Tere kool!” toimus tänavu esimest korda. Narkopolitsei pööras
tähelepanu Tallinna koolides ja koolide ümbruses tegutsevatele narkootikumide
müüjatele ehk diileritele. Operatsioon pälvis positiivse vastukaja ka
linnavalitsuses. Loodetavasti saab ettevõtmine traditsiooniks.”
Milline on narkopolitsei igapäevatöö tänavatel ja koolide ümbruses?
“Tallinna narkopolitsei esmaülesanne on halvata varustajate ja hulgimüüjate
tegevus. Koolides ja nende ümbruses müüakse võrdlemisi vähe narkootikume, põhiliselt
levivad mõnuained tuttavate kaudu.
Tallinna Politseiprefektuuri narkokuritegude talitus tegeleb pidevalt alaealiste
narkomüügiga. Põhiliselt on tabatud heroiinikaubitsejaid. Koolides on aga põhilised
narkootikumid kanep (marihuaana, ha?i?), amfetamiin ja Ecstasy. Ained, mida on
kerge manustada (suitsetada, sisse süüa) ning mis ei maksa väga palju.
Heroiini gramm maksab tänaval 2000 krooni, grammi amfetamiini saab 200–400
krooni eest, Ecstasy tableti 100–150 krooni eest.”
Milline on tüüpiline tänavanarkomaan?
“Üldjuhul 15–24-aastane vene keelt kõnelev noormees, kes on töötu ja
politsei poolt karistatud. Kuid üha rohkem, juba 20% on heroiinitarvitajate
hulgas ka eestlasi. Eestlased tõmbavad amfetamiini ja heroiini ninna, venelased
süstivad verre. Tabletid (Ecstasy) ja kanep levivad võrdselt nii eestlaste kui
venelaste seas.”
Miks hakatakse narkootikume tarvitama?
“Eelkõige uudishimust. Alguses proovitakse midagi “kergemat” ja mõne aja
möödudes ollakse sõltuvuses kangemast narkootikumist. 80% praegustest
heroiinitarvitajatest on heroiinini jõudnud kanepi kaudu. Heroiinisõltlasena
kastutatakse kanepit võõrutusnähtude leevendamiseks.”
Milline on müügikett või -võrk?
“Viimaste aastate jooksul on politseil õnnestunud paljastada seitse uimastite
tootmise laborit, sealhulgas üks GHB- (gammahüdro-oksübuteraat) labor.
Viimane on aine, mida 20% lahusena kasutatakse meditsiinis. Vaatamata politsei
aktiivsele tegutsemisele, valmistatakse Eestis narkootikume suurtes kogustes.
Pea kogu Soomes ringlev amfetamiin on pärit Eesti laboritest.
Vahendajate kaudu jõuab uimasti hulgimüüjate ja diileriteni. Diilerid võivad
olla gümnaasiumide vanemate klasside õpilased, noored, kes puuduvad koolist,
kel on kahtlane tutvusringkond, ebaharilikult palju raha. Nad armastavad rääkida
pidutsemisest, ostudest, kasiinos käimisest. Sellised “diilerid” ja edasimüüjad
tegutsevad tavaliselt oma tutvusringkonnas.
Tarvitajat on lihtsam ära tunda kui diilerit. Enamasti on tegemist heitliku
meeleoluga inimesega, kel on probleeme keskendumisega, ajatajuga.
Kanepitarvitajate riietel ja juustel võib olla magus lõhn. Tarvitajate juurest
võib leida süstlaid, minigrip-kotikesi, vahel ka taskupeegleid.
Ei maksa arvata, et mõnes koolis ei ole narkootikume kasutatud, kindlasti on.
Politsei ja kool peaksid töötama käsikäes.
Kooli ja kodu ülesanne on vähendada huvi narkootikumide vastu. Selleks tuleb
propageerida narkovaba elustiili ning soodustada osalemist huviringides. Jõustruktuurid
peaksid püüdma vähendada narkootiliste ainete ringlust.”
Millised on karistused narkootikumide omamise või kaubitsemise eest?
“Alates 14. eluaastast saab võtta vastutusele narkootiliste ainete omamise
eest suures koguses või müümise eest. Trahv ulatub esmakordse rikkumise puhul
120 000 kroonini või üks kuu kestva arestini. Korduval vahelejäämisel algab
karistus vabadusekaotusega alates viiest aastast.”
Kuidas võidelda narkokuritegevuse vastu maakondades?
“Narkokuritegevus armastab anonüümsust, seega levib see peamiselt suuremates
asulates. Igas politseiprefektuuris on olemas nii narko- kui ka noorsoopolitsei.
Nende kontaktandmed peavad olema kättesaadavad.
Tallinna Politseiprefektuuri narkokuritegude talitus on koostöös
noorsoopolitseinikega pidanud koolides loenguid ning korraldanud õpetajatele
kursusi. Harjumaal ja Tallinnas saab nende poole pöörduda tel (0) 612 44 64.
Vihjetelefon on avatud kõigile helistajatele üle Eesti, iga teade on
oodatud.”
ÕpL
Suurbritannias õpetamist õppimas
Terje Tüür,
Pärnu Toimetulekukooli õpetaja,
Kai Kõks,
Pärnu Koidula Gümnaasiumi õpetaja,
Andres Laanemets,
Pärnu Linna Koolijuhtide Ühenduse esimees |
 |
Sügisesel koolivaheajal käis rühm Pärnu-, Saare-
ja Viljandimaa koolijuhte, õpetajaid ja haridusametnikke Inglismaal.
Briti hariduseluga tutvumiseks oli valitud välja üks Londoni 32 linnaosast –
Harrow, mis paikneb linna loodeosas. Harrow’ õpetajatekeskuses kohtusime
kohaliku haridusnõunikuga, kes tutvustas briti koolisüsteemi ja õpetajate täienduskoolitust,
mis toimub tavaliselt tööpäeviti. Suurbritannia õpetajate töötasu sõltub
eelkõige staazist, mitte nädala tunnikoormusest.
Edasi jagunes eestlaste grupp kolmeks, et siirduda järgmistesse koolidesse:
Vaughan Nursery, First and Middle School (nursery/lasteaed/ –
3–4-aastased, first ja middle school – 4–12-aastased);
Whitchurch Middle School (8–12-aastased); Park High School (12–16-aastased).
Koolis tegeldakse iga lapsega
Suurbritannia koolikohustuslik iga algab viiendast ja kestab 16.
eluaastani. Vaughan Nursery, First and Middle School’is olime tunnistajaks 28
rahvuse, keele ja kultuuri esindajate harmoonilisele koostööle. Hämmastas
koolijuhtkonna ja personali tolerantne ja sõbralik suhtumine igasse omas tempos
arenevasse õpilasse. Algkoolis on 30 ja keskastmes 25 õpilast klassis. Abiõpetaja
töötab klassis vastavalt vajadusele. Briti haridussüsteem lähtub kaasava
hariduse põhimõttest ning hariduslike erivajadustega õpilased on tavaklassis
igapäevane nähtus. Harrow’ linnaosas on lisaks tavakoolidele viis kooli
erivajadustega lastele.
Briti haridusministeeriumi hariduse ja õpioskuste osakonnas osalesime
seminaridel. Esimene neist käsitles koolide finantseerimise põhimõtteid. Iga
kool saab eelarvest oma kasutusse 87%. Raha kasutamise otsustab kooli hoolekogu,
mille moodustavad lapsevanemate ja koolipersonali esindajad, direktor, kohalik
haridusnõunik (temal ei ole hääleõigust), eri valdkondade spetsialistid (nt
majandus, ehitus, infotehnoloogia vmt).
Direktorikse ei saa igaüks
Teise seminari teema oli koolidirektorite (ingl k headteacher) koolitus.
Nottinghamis avati 25. oktoobril National College of School Leadership (NCSL)
– vabas tõlkes koolijuhtide riiklik õppeasutus. Lisaks sellele on kümme
sama asutuse allüksust üle kogu Suurbritannia.
Direktoriks saada soovija peab olema vähemalt viis aastat õpetajana töötanud.
Oma kandidatuuri esitanu põhjendab osalemise soovi, ühtlasi märgib ära, kui
kiirelt kavatseb kursuse läbida (kas ühe või kahe aastaga). Lõpliku otsuse
teeb õppeasutuse vastuvõtukomisjon. Õppetöö toimub põhiliselt online,
õppuril on oma juhendaja ning tasuta õppematerjalid, ta peab õpingute kohta päevikut.
Õppeasutuses käiakse kohal kahepäevasel õppetööl, eelkõige rühmatöödeks
ja aruteludeks. Õppur peab juba õpingute käigus üritama muuta töökeskkonda
paremaks koolis, kus ta töötab.
Koolijuht peab palju suutma
Lõpueksam koosneb kahest osast. Esimene kujutab endast üht päeva õppuri
koolis, kus hinnatakse tema oskusi. Teine osa on lõplik hindamine direktorite
koolituse õppeasutuses. Kontrollitakse oskust aega planeerida ja kasutada;
olukorda lahendada (professionaalne näitleja etendab problemaatilist isikut –
lapsevanemat, õpetajat jne); lahendada õppepäevikust valitud probleemi ja
arutleda selle üle võõra juhendajaga; vastata küsimustele eksamineerijate
kogu ees.
Direktoreid nõustatakse ka psühholoogiliselt. Õppeasutusel on oma veebilehekülg,
kus saab arutada juhendajatega kooliprobleeme. Direktorite õppeasutus teeb
rahvusvahelist koostööd, praegu küll vaid inglise keelt kõnelevate maadega.
Reisi organiseeris Pärnu Linna Koolijuhtide Ühendus koos HM-i välissuhete
talitusega. Meid võõrustasid Eesti Suursaatkond Londonis ja Briti
Haridusministeerium.
ÕpL
"Koolitants" arvutis
| ANU MÕTTUS |
 |
“Koolitants” tähendab nüüd ka arvutiportaali.
Kogu Eesti tantsueluga seotud informatsiooni leiab alates 20. novembrist
aadressilt www.koolitants.ee.
Festivali Koolitants ühe peakorraldaja Jüri Naela sõnul on portaal mõeldud
eelkõige festivaliga seotud noortele tantsuhuvilistele ning nende
juhendajatele, aga teretulnud on kõik teisedki.
Jüri Nael leiab, et tantsuõpetajad võiksid senisest palju tihedamalt suhelda
– oma organisatsioon on seni ainult rahvatantsujuhtidel. Just tantsualase info
ja tantsuhuviliste koondamine võiks olla portaali peamine ülesanne. Muidugi on
sealt võimalik leida kõikvõimalikku infot Koolitantsu festivali enda kohta,
ka laureaatide videoid, aga mitte ainult. Teavet peaks saama kõigest, mis vähegi
tantsuga seotud, alates varustuse müügist ja lõpetades teoreetiliste küsimustega.
Märksõna “Tantsukasulik” alt leiab huviline üldharivat materjali,
saab ülevaate Eestis ilmunud tantsualastest artiklitest ja olemasolevast
kirjandusest.
“Tantsu loomine” annab samm-sammult juhtnööre algajale
tantsutegijale, alates teema ja muusika valikust, kostüümidest-valgustusest,
tantsijate juhendamisest ja numbri viimistlemisest kuni lavaeetika probleemide käsitlemiseni.
Kindlasti on need näpunäited kasulikud nii noortele tantsijatele kui ka juba
kogenenumatele juhendajatele.
Portaalist saab ülevaate ka kogu Eestis toimuva tantsukoolituse kohta, alates kõrgkoolidest
ja litsentseeritud tantsukoolidest ning lõpetades kõikvõimalike seminaride ja
lühiajaliste kursustega.
Igal kuul võib küsimusi esitada ühele tantsuilmas tuntud isikule. Foorum võimaldab
tekitada diskussiooni, panna üles kuulutusi. Ka Koolitantsu uudised pole ainult
festivalikesksed.
Jüri Nael ise peab portaali üheks olulisemaks osaks Extranetti, kus
registreerunud trupp saab oma salajase konto ning võib ehitada üles isikliku
kodulehekülje. Truppide andmebaasist on siis võimalik leida tantsurühmi nii
nime, tantsustiili kui näiteks tegutsemispaiga või juhendaja järgi.
Koolitantsu festivali üheks palju räägitud puuduseks on olnud see, et züriil
pole aega kõigile personaalset tagasisidet anda. Extranetis on võimalik saata
trupi oma kontole väljavõtteid zürii protokollist ning anda nii
konfidentsiaalset tagasisidet. Rubriiki “Zürii” lubatakse üles
riputada ka kõigi koolitantsu festivali zürii liikmete CV-d, et
osalejad teaks, kellega tegemist.
Tantsukalendrist peaks leidma infot kõigi Eestis toimuvate tantsuürituste
kohta, alates Estonia ja Vanemuise balletietendustest ja lõpetades kõikvõimalike
laagrite, esinemiste ja seminaridega. Lisaks lubatakse portaalis pakkuda
meelelahutust: pilte eelnevatelt festivalidelt, jututuba, mänge ja muud
huvitavat.
Juba on end võimalik registreerida ka 2003. a Koolitantsu festivalile. Võisteldakse
kuues kategoorias (show-tants, estraaditants, break-tants,
vabatants, lastetants ja soolod-duetid) ning neljas vanuseastmes (1.–3. kl,
4.– 6. kl, 7.–9. kl ja 10.–12. kl). Eelvoorud toimuvad veebruaris
Tallinnas, Tartus, Kohtla-Järvel, Viljandis ja Pärnus. Et anda “omadele”
rohkem esinemisvõimalusi, on finaale sedapuhku koguni kaks. Esimene toimub 19.
ja 20. märtsil Tallinnas. Seal selgitatakse välja parimad, kes saavad võimaluse
osaleda rahvusvahelisel tantsufestivalil “Young & Dancing in Tallinn,
2003”, mis toimub samas 21. ja 22. märtsil.
|