ÕpL
Tallinna lasteaiad arenevad
| ANU MÕTTUS |
 |
Tallinna lasteaianduse hetkeseisu arutasid
vestlusringis linna haridusameti alushariduse peaspetsialist IMBI VIISMA,
vanemspetsialistid ANNE TARGEM ja MARIKA PETTAI, Tallinna Mahtra Lasteaia
juhataja PILLE KIBUR ning Kadrioru Lasteaia juhataja LARISSA KOT?ATOVA.
Üksmeelselt leiti, et Eesti üldist konteksti arvestades elab Tallinna
lasteaiandus hästi.
Marika Pettai: “Meil on palju muutusi: juba teist korda toimub juhtide
hindamine. Kui esialgu võeti see üsna negatiivselt vastu – inimesed ei
teadnud, mida oodata –, siis sel aastal tõdesid kõik pärast, et on hea, kui
saab oma tööst rääkida ja hindamise kaudu nõu ja tuge. Teine suur asi on
Tallinna kvaliteediauhinnad.
Suvel kinnitati Tallinna lasteaedade arengukavad. Igal pool Eestis pole nii
kaugele jõutud. Lasteaiajuhatajad ütlevad, et arengukavu oli küll raske
koostada aga need on töös tõesti abiks.
Eelmise aasta suvel jõustus seadus, et kõik lapsed peavad saama koha
teeninduspiirkonnajärgses lasteasutuses. Selle täitmiseks on eeltöö tehtud.
Oleme avanud uusi sõimerühmi, aasta jooksul peaks neid veel juurde tulema.”
Imbi Viisma: “Kokkuvõttev hinnang Tallinna lasteaedadele on
positiivne. Järjest areneb ja läheb paremaks nii õpikeskkond kui õpetajate töö
kvaliteet.”
M.P.: “Õpikeskkond on paranenud ka tänu lasteaedade kohatasule. Mujal
Eestis kasutatakse kohatasu paraku tihti ka pedagoogide palgarahaks. Meil jääb
see tervenisti lasteaia käsutusse: remondiks, õpikeskkonna parandamiseks ja täienduskoolituseks.”
Pille Kibur: “Kolme ja enama lapsega pered on kohatasust vabastatud.
Muidugi on see hea, kuid paraku jääb nii lasteaiale laekuv summa väiksemaks.
Näeksime meeleldi, et puudujääva osa kompenseeriks sotsiaalamet lapsevanemale
peretoetusena.”
M. P.: “Praegu ei ole juhatajal kasulikki suure pere last vastu võtta...”
P. K.: “Lapsevanemad annavad hea meelega raha, kui teavad, kuhu see läheb.
Kui hoolekogu on otsustanud, milleks kogutud summa kasutatakse.”
Larissa Kot?atova: “Vanem võib oma palgast sõltuvalt valida, kas
kohatasu on 200 või 100 krooni, meie ei saa kontrollida, kui palju ta teenib.
See, et näiteks meie lasteaias maksab neljandik lapsevanematest suuremat
summat, räägib positiivsest suhtumisest.”
M. P.: “Vanemate kaasatust on suurendanud juhtide hindamine, kus pööratakse
tähelepanu ka koostööle.”
Järjekorda igaks juhuks
I. V.: “Loomulikult tahab iga vanem kohta oma elukohale lähedasse
lasteaeda. Tallinnas on aga piirkond terve linna haldusterritoorium. Oleme
siiski alati leidnud lahenduse. Probleemiks võib olla see, et sõime tahetakse
tuua väga pisikesi lapsi, isegi alla aastasi.”
M. P.: “Paljudel vanematel on lasteaiakohta vaja päeva jooksul ainult
mingiks ajaks. Teatud vanusest ka sellepärast, et lapsel on kodus igav.
Vanematel on vaja alternatiive.”
I. V.: “Üks lahendus võiks olla lastekeskuste loomine.”
M. P.: “Nõmmel üks niisugune tegutseb, aga mina Nõmme lapsevanemana
tahaksin lastekeskust kasutada ka vihmasel-porisel laupäeval või pühapäeval,
kuid siis keskus teenust ei paku. Nii et arenguruumi on.
Lastekeskus on vajalik ka lastele, kes kas ei taha või ei saa erinevatel põhjustel
lasteaias käia, et neil oleks samuti võimalik teistega mängida.
Tuleb teha selget vahet, milline on tegelik lasteaiajärjekord neist, kes täna
kohta soovivad, ja milline lastest, kes tahavad kohta mingisse konkreetsesse
lasteaeda või kunagi tulevikus. Kui välja arvata sõimeealised, ei ole Tallinn
hädas lastega, kes tahaksid täna lasteaiakohta. Ka kõigile sõimelastele,
kelle vanemad on haridusametisse helistanud, on kohad leitud. Ei maksa karta, et
saadame Nõmme lapse Lasnamäele – otsime kas vanema töö- või elukohale võimalikult
lähedase koha.”
Anne Targem: “Haridusametisse helistajad loodavad, et saame nad
soovitud lasteaeda sokutada. Kui pakume teist kohta, siis seda ei kasutata.”
M. P.: “Millegipärast on mõned lasteaiad teistest populaarsemad nagu
mõned koolidki.
Nelja-viieaastasi lapsi meil küll lasteaiajärjekorras ei ole. On ikkagi
tillukesed, kes enamasti kohe lasteaeda ei taha. Eks vanemad vajavad
turvatunnet, et oleks kindel – kui ema peab tööle minema, saab ta seda
teha.”
P. K.: “Minul on 158 last järjekorras, aga nendest 70 ootavad, et
vabaneks mõni koht eesti rühmas, et siis võtta laps teisest lasteaiast ja
panna sinna. See on keelejärjekord.”
Vanemate koolihirmud
P. K.: “Juba sõimerühmas muretsevad vanemad, kas laps ikka
saab kooliküpseks ja millal hakatakse tähti õpetama. Lasteaedade ülesanne on
teha selgitustööd, mis õigupoolest on kooliküpsus. Lapsevanem kujutab tihti
ette, et see seisneb ainult soravalt lugemises ja 20 piires arvutamises.
Tegelikult tähendab koolivalmidus ka sotsiaalset küpsust: laps peab saama
endaga hakkama, olema võimeline õppima, istuma, kuulama ja saama aru, mida
talle räägitakse. Seda kõike on raske mõõta. Palju lihtsam on mõõta, kui
kiiresti ta loeb ja kas arvutab õigesti. Kui lasteaed ei ole teinud eeltööd
sotsiaalse küpsuse tagamiseks, võib laps langeda keskastmes koolist välja,
sest ei ole tõusnud pingeks valmis. Ta võib kooli minnes soravalt lugeda ja
arvutada kas või saja piires, aga koolist välja langeda sotsiaalsete oskuste
puudumise tõttu.”
M. P.: “Lasteaia ülesanne on säilitada oma roll kohana, kus õpetatakse
mängu kaudu. Praegu ollakse suure osa lapsevanemate survel muutumas
minikooliks. Et säilitada lasteaed mängumaana, tuleb teha vanematele selgeks,
et kuivast numbri ja tähe õppimisest ei pea alustama sõimerühmas. Küll
numbrid ja tähed ka tulevad, aga selleni jõutakse järk järgult.”
P. K.: “Palju on siiski ka õpetajate survet lasteaiale: te pole lapsi
küllaldaselt ette valmistanud – kõik ei oskagi soravalt lugeda. Et pärast
ei tuleks etteheiteid, püüavadki lasteaiaõpetajad arendada lugemiskiirust
jmt. Tahaksin rohkem tunda kooliõpetajate toetust oma tööle.”
M. P.: “Õpetajad heidavad ette, et lapsed tulevad lasteaiast
elementaarsete korraharjumusteta: ei oska käsi pesta, WC-d kasutada ega muidu käituda.
Ei mõelda, et koolis on kogu keskkond neile võõras, palju kära, võõrad
ruumid, turvatunde oluline vähenemine. Kõik need lapsed on pesnud käsi ja söönud
korralikult, aga neile tuleb anda kohanemisaega, mitte süüdistada
lasteaeda.”
Eesti ja vene
P. K.: “Meie lasteaias käivad erinevatest kultuurikeskkondadest
pärit kaks- ja kolmkeelsed lapsed. Lapsevanemad tahavad panna lapse eesti
kooli, kuid eeltööd selleks teinud pole. Ei osata panna ennast lapse rolli, näha
ohte ja raskusi järsul ja raskel üleminekul teise keele- ja
kultuurikeskkonda.”
M. P.: “Laste võimed on erinevad, ühel hetkel ei pruugi laps osata ei
eesti ega vene keelt nii hästi, et koolis edukalt toime tulla. On lasteaednike
kohustus teha vanematele selgeks, et kõigile võõras keeles õppimine ei sobi
ja et ka vene lasteaedades õpitakse eesti keelt. Vanem peab läbi mõtlema, kui
palju ta saab oma last toetada.”
I. V.: “Kui eesti kooli minnakse perest, kus kodune keel on vene keel
ja kumbki vanem ei ole suuteline last aitama, tekib kooli teises astmes suur
tagasilöök. Siis võib selguda, et laps ei saa ka vene kooli minna, sest ei
oska piisavalt vene keelt.”
A. T: “On muidugi ka motiveeritud peresid, kes muretsevad selle pärast,
et nende laps hakkama saaks. Üsna paljud eesti lasteaedades käivatest vene
lastest käivad vene koolide juures ettevalmistusrühmades.”
L. K.: “Venelasi, kes tahavad oma lapse panna eesti lasteaeda, on
siiski juba vähem. Olukord oli kõige teravam paar aastat tagasi, mil vanemad püüdsid
oma keeleprobleemi laste kaudu lahendada. Loodeti, et lastel on nii tulevikus
lihtsam. Aga ei ole, ja nüüd hakatakse sellest aru saama. Ühelt poolt on
esimene negatiivne kogemus saadud ja teisalt on eesti keele õpetamine nii
lasteaias kui ka koolis paranenud.”
A. T.: “Aeg, mil vene lasteaiad kippusid tühjaks jääma, on möödas.
Mõnes suuremas majas on lausa neli sõimerühma ja sõimelapsi oleks veelgi
tulemas. Sügisel tegime veel ühte vene lasteaeda eesti sõime ja nüüd on
neid juba neliteist. Osa on loodud vene lasteaedade sulgemise hirmus, samas on
see kasulik kui integratsioon...”
M. P.: “Meil on hakatud tegema ka eesti majadesse vene rühmi, ja
vastupidi.”
P. K.: “Olen töötanud kakskeelses majas juba 18 aastat ja olen väga
rahul. Kõigis lasteaedades võiks olla nii eesti kui ka vene õppekeelega rühmad,
sest vastastikune kultuuriline rikastamine on huvitav. Eesti lapsed käivad
alati suure põnevusega vene rahvustraditsioonidel põhinevaid pidusid vaatamas
ja vastupidi. Olen ka vene vanematele öelnud, et pole vaja oma last
ilmtingimata eesti rühma suruda. Vene õppekeelega rühmades on vene
muinasjutud, rahvalaulud ja tantsud – hoopis teine ja huvitav maailm. Seda ei
tohi mingil juhul kaotada.”
Kogu Eesti mured
M. P.: “Lasteaednikele teevad muret kvalifikatsioon ja õppekava.
Kui kõigil teistel lükati uuenenud kvalifikatsiooninõuete kehtima hakkamine
edasi 2007. aastani, jäid lasteaiajuhatajad ainsana nende hulgast välja. Meile
saab sel aastal kurvaks sündmuseks päris mitme tubli juhataja lahkumine, kes
peavad pisut enne pensionit oma kohast loobuma, sest neil on keskeriharidus ja
nad pole õppima asunud.
Ootame abi sõimeealiste laste õppekava koostamiseks. Alushariduse raamõppekava
algab 3. eluaastast, kuigi seaduse järgi võiks koolieelsetesse
lasteasutustesse lapsi vastu võtta vaat et otse sünnitusmajast. Õpetajad on
pidanud oma õppekavad ise koostama, nii hästi-halvasti, kui nad on suutnud.”
P. K.: “Mitme seaduse ümbertegemisega on kiirustatud. Just kehtis määrus,
et muu pedagoogilise kõrgharidusega õpetaja ei tohi lasteaiajuhatajana töötada.
Nüüd seda küll muudeti, aga vahepeal on juba töötajaid vallandatud. Nii ei
tohi inimestega käituda. Peab olema üleminekuperiood, et jõuaks ennast
muutunud nõuetega vastavusse viia. Neid on vähe, kes tahaksid ja suudaksid
pedagoogitööd hästi teha.”
M. P: “Kas või õppima mineku seisukohalt – ega kõrgkool ole
kummist. Sisuliselt ei eelne seaduste vastuvõtmisele üldse uurimistööd, kui
palju on inimesi, keda see puudutab.”
P. K.: “Ei konsulteerita eriala spetsialistidega. Koostööd on
pakkunud nii Lasteaiajuhatajate Ühendus kui ka Lasteaednike Liit, kuid nende
ettepanekutega on vähe arvestatud.”
M. P.: “Samamoodi on töö- ja puhkeaja seadusega, mille rakendamine
koolis on edasi lükatud. Et see lasteaedades jõustus, on üsna põhjendamatu.
Suures osas läks seadus lasteaedade niigi väikese rahakoti kallale.”
P. K.: “Õpetaja ei tohi töötada üle oma aja. Siis pead sa võtma
teda asendama võõra, keda laps ei tunne ja kes ei tunne last. Nad ei jõuagi
tuttavaks saada, enne saab asenduse aeg täis.
Seadus oli mõeldud justkui töötajate kaitseks, et nad ei pingutaks ülemäära,
aga lasteaiaõpetajate majanduslik olukord on praegu siiski nii raske, et paljud
ühe täiskoha eest saadava palgaga välja ei tule. Ja nüüd sõidab ühe maja
õpetaja pärast oma vahetuse lõppu trammiga Lasnamäelt Koplisse asendama. See
on palju jubedam inimese tervise rikkumine.”
A. T.: “Kui seaduse eesmärk oli tööhõive suurendamine, siis see
suurendas nende inimeste “tööhõivet”, kes on niigi hõivatud.”
L. K.: “Vene lasteaedades tekitab stressi 1. jaanuaril 2004 jõustuv
keeleseaduse nõue, mis nõuab õpetajatelt kesktaseme keeleoskust. Õpetajad
sooritasid juba D-kategooria eksami, nüüd on vaja jälle õppida.”
M. P.: “Juhtkond peab suhtlema eesti keeles nii haridusameti kui teiste
juhatajatega, aga lasteaiaõpetajad oma igapäevatöös kesktaseme eksami
eeldatud sõnavara ei kasuta. Alusharidus on ju venekeelne, keeleõpetajad on
vene lastaias eraldi inimesed.”
Lasteaednikke on puudu ja üle
P. K.: “Ootan lasteaeda noori õpetajaid. Pärnu maakonda ei ole
viimase kaheksa aasta jooksul ühtegi noort spetsialisti tulnud. Kui Tallinn
veel saab noori, siis maakonnad ei saa.”
M. P.: “Olen õppejõud 60 neiule, kes kevadel lõpetavad ja on
valdavalt pärit väljastpoolt Tallinna. Neist keegi ei lähe oma kodukanti
tagasi, kui nad üldse lasteaeda lähevad. Põhiliselt ikka väikese palga, aga
ka sellepärast, et ei taha vanemate juures elada. Kui lisaks töökohale saaks
ka korteri, oleks olukord ehk teine.”
A. T.: “Paljudes kohtades on probleem ka teistpidine. Tean valda, kus
on ainult kahe rühmaga lasteaed, selle töötajad on vanuses 40–55 ja vaba
kohta ei teki paarkümmend aastat. Teises vallas, kus on alles jäänud kaks rühma
12-rühmalisest majast, töötab kuus õpetajat, kõigil 0,65 ametikohta. Igaühel
natuke, et inimest tööl hoida.”
M. P.: “Üliõpilased on öelnud, et erialast tööd on raske leida.
Vajadust nagu oleks, aga pakutakse väikest koormust: 0,5, 0,75. Selle rahaga ei
ela suures linnas ära.”
A. T.: “Tallinna eesti lasteaedades tõenäoliselt saaks koha, vene
omades on olukord raskem.”
L. K.: “Meil on kaader väga püsiv ja oma töökohas kinni. Raske on
leida ainult õpetaja abisid – need palgad ei hoia inimesi.”
P. K.: “Laste huvides on, et õpetaja abid oleksid pedagoogiliselt
mingilgi määral haritud. Nad ei pea olema samal tasemel koolitatud kui õpetajad,
aga nende palk peaks võimaldama nõuda vähemalt keskharidust pluss mingite
pedagoogikakursuste läbimist, et saaks teha teadlikult koostööd. Näiteks kui
õpetaja haigestub või peab ära minema. Täna öeldakse, et niisuguse palga
eest pühin vaid põrandat.”
I. V.: “Pigem kolm keskeriharidusega inimest kui kaks magistrikraadi ja
üks põhiharidusega. Usun, et magistrikraadi nõudmine on kõrgkoolide surve.
Neil on vaja inimesi õpetada, nad oskavad riigikogus lobitööd teha ja nii
need seadused sünnivad.”
M. P.: “Räägitakse juba, et 2010. aastal võiksid lasteaiaõpetajad
olla magistrikraadiga... Lapsele annaks palju enam, kui terve meeskond oleks
pedagoogiliselt haritud.”
I. V.: “Aga seniks täname kõiki lasteaednikke tehtud töö eest!
Tahaks, et lasteaed oleks kõigile mõnus koht.”