int2.gif (386 bytes) int3.gif (1094 bytes)

Reede,
12. august 2005
Nr 27

tel.gif (1123 bytes)tel.gif (1123 bytes)tel.gif (1123 bytes)tel.gif (1123 bytes)tel.gif (1123 bytes)
int4.gif (297 bytes)    

UUS!
Töökuulutused


Serverit teenindab EENet

ÕpL

Suvine keeleõpe Inglismaal

 

tausaus2.gif (113 bytes)

Sihtasutuse Archimedes Socrates Eesti büroo kaudu on paljud meie koolide inglise keele õpetajad saanud end täiendada keelekursustel Inglismaal. Meil avanes tänu Briti Nõukogu informatsioonile ja Imbi-Reet Kaasiku abile võimalus kas Comenius 2 või Grundtvig 3 grandi toel elada ja õppida kaks nädalat Colchesteris, kus osalesime inglise keele õpetajate suvekursusel (Summer Teachers’ Course).
 
Möödunud aasta 1. oktoobri Õpetajate Lehes on mõned taolistel kursustel osalenud õpetajad oma muljeid juba kirjeldanud. Ühel on rohkem negatiivseid mälestusi, teise muljed on olnud positiivsed. Mõlemas kirjutises öeldakse, et niisugused kursused on meie õpetajatele väga vajalikud. Sestap olgu kirja pandud ka meie muljed.
Colchester English Study Centre rajas 1969. aastal Oxford University Press. Selle aja jooksul on korraldatud tuhat spetsiaalset kursust ja koolitatud rohkem kui 40 riigi õpetajaid. Osalesime kursusel omal initsiatiivil, soovides täiendada oma metoodikateadmisi ja keeleoskust ning õppida tundma Inglismaa olustikku, kombeid ja kultuuri. Pakutud koolide hulgast valisime Colchesteri, sest saime selle kohta rohkesti infot ja häid soovitusi. Colchester on Inglismaa vanimaid linnu, elanike arvuga 140 000, väga hubane ning mõnus koht elamiseks ja õppimiseks.
Rahvusvaheline kursus
Elasime oma koolist paari-kolme kilomeetri kaugusel peredes. Meid võeti väga lahkelt vastu. Saime perekondadega vabalt ja meeldivas õhkkonnas suhelda. Ühes peres oli viibinud ka üks Eesti kõrge naispoliitik, mistõttu seal tunti huvi poliitika ja Eesti riigi vastu. Rääkida sai sotsiaalprobleemidest, rahvussuhetest, kirjandusest ja päevaprobleemidest.
Kool asub kesklinna lähedal ja inglise keele kursusi korraldatakse seal üksnes välismaalastele, nii õpilastele kui ka täiskasvanutele. Meie grupis oli 13 inimest – Eestist, Bulgaariast, Prantsusmaalt, Hispaaniast, Saksamaalt, Portugalist, Poolast, Taanist ja Hiinast. Kursuslaste tase oli küllaltki ühtlane. Meie grupi pesamuna oli 17-aastane poola noormees, kes oli tulnud Inglismaale lihvima oma keeleoskust eksami sooritamiseks, mis võimaldaks tal astuda pärast keskkooli lõpetamist Inglismaa ülikooli. Kõik teised grupi liikmed olid õpetajad. See muutis meie õpingud palju värvikamaks. Kursusekaaslastega tekkis kiiresti ühtekuuluvustunne.
Mitmekesine programm
Lektorid kiitsid meie laia silmaringi ning head keeletundmist. Samas oli meie grupi taust küllalt erinev – koos olid algklassi-, keskkooli- ning täiskasvanute õpetajad, seetõttu oli lektoritel mõnikord raske leida materjali, mis kõiki huvitaks.
Pakutud programm oli mitmekesine ning koolipäevad pikad ja pingelised. Iga päev koosnes kuuest 50-minutilisest õppetunnist, millele lisandus mahukas kodutöö. Kõik tunnid olid õppejõud väga hästi ette valmistanud. Samas polnud tegu jäikade loengute, vaid interaktiivsete paindlike õppetundidega. Omal moel aitas sellele kindlasti kaasa, et enne Inglismaale sõitmist pidime varakult täitma ankeedid, kus tuli vastata, millises koolis me töötame, millise erialase ettevalmistuse oleme saanud, millises vanuses õpilastega töötame ja millised on meie õppematerjalid. Samuti pidime kirjutama, mida loodame eelolevast kursusest. Lisaks paluti meil võtta kaasa materjale, mille järgi õpetame, oma õppekava ja võimaluse korral ka näidis tunnis kasutatava lisamaterjali kohta. Enne kursuse algust pidime kohapeal sooritama 80 küsimusest koosneva keeletesti ja vestlema õppejõuga.
Humoorikad professionaalid
Meiega töötasid neli hea huumorimeelega lektorit, kes kasutasid erinevaid õpetamismeetodeid ja olid oma ala tõelised professionaalid. Tundides tegime palju grupi- ja paaristööd, saades õpetajalt alati kohest tagasisidet. Täiendasime ja kinnistasime sõnavara, vestlesime aktuaalsetel teemadel, refereerisime teleuudiseid ja ajaleheartikleid. Saime lühiülevaate Briti poliitilisest ja haridussüsteemist, tutvusime Ühendatud Kuningriigi regioonide ja vaatamisväärsustega. Mitmekesised tunnid andsid vajalikke teadmisi ja oskusi: kes õppis juurde uusi metoodilisi võtteid, kes nautis lähemat kokkupuudet Briti saarte dialektidega. Igatahes saime palju kasulikku materjali ja mõtteid, mida edaspidi oma tundides kasutada. Võisime tutvuda õppejõudude töötoas oleva kirjandusega, mida lektorid kasutavad tundide ettevalmistamiseks. Sellise kogu nägemine võttis lausa sõnatuks!
Vahetasime kogemusi ja õppisime üksteiselt. Saime pika nimekirja õpikutest, mida oma töös kasutada. Pärast koolipäeva külastasime õpilastele mõeldud raamatukogu, kuulasime foneetikalaboris kassette, vaatasime videoid ja kasutasime tasuta kahte internetiühendusega arvutiklassi. Kursuse lõpus tegime projekti teemal “Communicative Language Teaching Tasks”.
Nädalalõppudel käisime ekskursioonidel Cambridge’is, Brightonis ja Dedhamis. Reis Londonisse jäi pommiplahvatuste tõttu kahjuks ära.
Meie õpetajatel on madal palk
Vesteldes teiste riikide inglise keele õpetajatega, sai selgeks, et keeleõpetus on Eestis väga heal tasemel. Klassides on suhteliselt väike õpilaste arv, mis teistes riikides ei ole kaugeltki nii. Oma tundides kasutatavate tehniliste abivahendite poolest ei jää me palju maha Taani, Prantsusmaa ja Saksamaa koolidest. Samas jääb võõrkeeleõpetaja palk Eestis kõvasti alla nende riikide kolleegide omale. Meist paremas olukorras on selles mõttes ka Hispaania ja Portugali keeleõpetajad. Üksteisemõistmine tekkis palgaküsimuses poolakate ja bulgaarlastega.
Prantsusmaa, Saksamaa ja Taani õpetajatel on head võimalused käia ennast välismaal täiendamas. Näiteks meiega ühel ajal Colchesteris olnud Prantsusmaa inglise keele õpetajate gruppide (!) kulud katab täies mahus Prantsuse riik ja need kursused on töötatud välja vastavalt Prantsusmaa haridusministeeriumi ainekavadele. Ka Eestis peaks see olema koordineeritud riiklikul tasandil, ei tuleks loota üksnes eurorahale.
Riigiti erinevad ka õpetaja võimalused lüüa läbi tööturul. Kui Poolas on inglise keele õpetajatest puudus, siis Portugalis ja Hispaanias on keeleõpetajal raske tööd leida.
Kursusel osalemine mõjutab positiivselt meie igapäevatööd. Saime juurde enesekindlust, palju uusi teadmisi ja julgust suhelda võõras keskkonnas. Lisaks saadud teadmistele annab selline kursus ka kogemusi, mida lihtsalt reisides ei saa. Oleme valmis esimesel võimalusel taas sarnasest koolitusest osa võtma. Võõrkeeleõpetajale on keelekoolitus hädavajalik.

NATALJA JEKIMOVA,
Tallinna Juhkentali Gümnaasiumi
inglise keele õpetaja
KATRIN LIBE,
Konguta Kooli inglise keele õpetaja
JANNE OENGO,
Tallinna Keeltekooli inglise keele õpetaja

Keeleõpetajate täienduskoolitus Inglismaal

Alates 1998. aastast on meie võõrkeeleõpetajatel võimalus täiendada end õpetatava keele maal, kogeda sealset eluolu ning testida oma keeleoskust praktikas.
Olen selle programmi tutvustamise, inglise keele õpetajatele kursuste leidmise ja granditaotluste praktilise poolega tegelnud alates 2000. aastast. Praeguseks on mul “menüüs” kaheksa kooli ja ilmselt lisandub sel aastal veel paar võimalust.
Enamik kursusi toimub suvel, kuid mõned ka muul ajal: oktoobris, jaanuaris, märtsis. Kursusi korraldavate ja Briti Nõukogu aktsepteeritavate koolide valik on internetiaadressil www.arels.org.uk.
Keeleõpetajate suvekursused kestavad tavaliselt minimaalselt kaks nädalat ja nende sisu varieerub teatud määral kooliti. Iga kursuse põhiosa on pühendatud kursuslaste keeleoskuse täiendamisele (language improvement) ja õpetamismetoodika avardamisele. On koole, kus rõhuasetus on üldisel keele ja metoodika täiendusel (Teacher Training Course), ning teisi, kus pakutakse ka kursusi, arvestades õpetajate kontingenti või nende õpilaste vajadusi: Teaching English for Primary Learners; Advanced Language, Materials and Methodology for Teachers of English; British Studies, Language and Life; Testing, Evaluation and Assessment; Multimedia and New Technology in Language Education; Teaching English Through Multiple Intelligences; Using Technology, Music and Drama in the EFL Classroom jne.
Tunnid moodustavad ainult osa kursuste mahust. Praktiline keelekasutus täieneb ka suhtlemisel eri riikidest pärit kursusekaaslaste ja õppejõududega, samuti majutusperes elades. Enamik koole pakubki kursuslastele peremajutust, mille sisse käib hommiku- ja õhtusöök nädala sees pluss lõunaeine nädalavahetusel.
Elamine inglise peres on paljude kursuslaste arvates andnud suurepärase võimaluse kogeda inglaste elu kõige otsesemal moel. Koolid muidugi valivad peresid, aga vahel satub hulka ka mõni “must lammas”, kelle suhtlemisoskus või kultuuritase jätab soovida. Peredega on paaril korral olnud probleeme suurtes linnades, kus on palju koole ja kolledzeid, kes soovivad kasutada majutusperesid. Sellisel juhul tuleb kohe kooli teatada ja teile leitakse uus pere. Niisugune juhtum ei varjuta kindlasti kooli pakutavat suurepärast kursust ning muid sellega kaasnevaid ühistegemisi, ehtinglaslikku miljööd ja atmosfääri, mida inglise keele õpetaja kogema peab.
Tänu Comeniuse grandile on kursused kättesaadavad nüüd ka meie õpetajatele. Grant katab suurema osa kuludest: enamiku kursuse tasust (kuid mitte rohkem kui 750 eurot), lennupileti, kohaliku sõidu ning reisikindlustuse. Lisaks antakse päevaraha, mille suurus oleneb teatud määral majutuse maksumusest ning mis peaks katma koolieine ja kohalikud sõidukulud. Grandimiinimumi ületava osa, ekskursioonide ja muude meelelahutuskulude eest tuleb kursuslasel endal maksta.
Senised sõitjad on olnud taolise võimalusega väga rahul ja kuigi granti saab alles kolme aasta pärast uuesti taotleda, sooviks nii mõnigi kohe järgmisel suvel tagasi minna.

Õpetajate Leht © 1995 - 2003