ÕpL
Tartu Ülikooli uus rektor panustab kvaliteedile, koostööle
ja avatusele
|
Martin Krõlov |
 |
31. mail valis Tartu Ülikooli nõukogust, kõikide teaduskondade nõukogudest ja ülikooli korralistest professoritest koosnev valimiskogu kolmandas valimisvoorus 198 poolthäälega ülikooli uueks rektoriks praeguse Eesti Maaülikooli rektori ja TÜ arengubioloogia erakorralise professori Alar Karise. Esimeses ja teises hääletusvoorus kogus Karis vastavalt 112 ja 143 toetushäält.
Alar Karis, kas olete kolmandas voorus saadud 198 poolthäälega rahul?
„Iga kandidaat peaks olema rahul, kui saab 4/5 kohaolijate häältest. Samas on see tõsine vastutus. 151 häälega poleks minu enesetunne olnud halvem, pigem oleks ülikoolirahval ebamugav, et rektor valiti väga napilt.
Ma ei olnud võidus sugugi kindel. Ajalugu on näidanud, et rektori valimised võivad olla ettearvamatud. Ma ei arva, et ülikool oleks võinud lubada endale luksust rektor taas valimata jätta. See oleks devalveerinud Eesti kõrgharidust ja teadust tervikuna.”
Tavaliselt on TÜ rektor tulnud omade seast, st ülikoolist. Te olete küll TÜ erakorraline professor, aga ikkagi inimene väljast. Kas see on märk, et Tartu Ülikool vajab suuremaid muutusi?
„Olen TÜga seotud juba 1987. aastast. Aga see on kindlasti märgilise tähendusega. Maaülikooli tulin juhtima täiesti võõra inimesena. Oli ilmselt aja märk, et vajati kedagi, kes vaataks sellele kõigele teistsuguse pilguga. Eks ka TÜs arvati, et oleks hea, kui tuleks inimene, kes oskab vaadata TÜ-d samal ajal nii seest kui ka väljast. Kahe ülikooli tundmine aitab teha mõistlikke otsuseid ja annab teadmise, millises suunas edasi liikuda. Aga see, et inimene väljast saab rektoriks, näitab, et TÜ on terve.
Lähinädalatel püüan meeskonna kokku saada. Ühelt poolt peavad need olema kompetentsed inimesed, teisalt peab keemia sobima. Hea oleks, kui prorektorid oleksid minust targemad, mis arendaks ka mind.
Täna (3.06. ? M. K.) ei ole mul veel ühtegi nime öelda. Loodan, et need, kellele pakkumise teen, ära ei ütle.”
Olete oma programmis seadnud olulisele kohale koostöö teiste ülikoolidega. Kas see on katse murda välja Tartu Ülikooli senisest kapseldumisest?
„Kahtlemata on 375 aastat ülikooli eesti hariduse kontekstis väärikas ajalugu, aga tunnetan väga pragmaatilist vajadust koostöö järele. Tark lause ütleb: kui sa ei suuda võistelda, tee koostööd! On nõrku valdkondi, mida saab kõige paremini tugevdada ühiselt tegutsedes. Meil ei jätku õppejõude, tublisid tudengeid, infrastruktuur vajab mõistlikku arendamist. Üks asi on seda verbaalselt väljendada, teine ellu viia. See pole kerge, sest iga koostöö taga on alati inimene ja partnerid. Koostöös peitubki meie võimalus, kuna konkurendid ei ole tänapäeval ainult Maarjamaal. Peame selgelt defineerima, mis suunas liiguvad Eesti kõrgharidus ja teadus. Üksinda seda teha ei saa, aga arusaadavalt on Tartu Ülikoolil selles juhtiv roll.”
Peamiste dilemmade seas, millega Tartu Ülikooli uuel rektoril tuleb rinda pistma hakata, on eelkõige valik rahvus- ja rahvusvahelise ülikooli vahel. Olete öelnud, et need ei välista teineteist.
„Iga rahvusülikool peab olema rahvusvaheline. Kui kapseldume oma kitsasse temaatikasse, siis me kaugele ei jõua. Arusaadavalt on TÜ-l kohustus säilitada eestikeelne õpe ja eesti teaduskeel, mis ongi rahvusülikooli element. Rahvusvaheliselt on olulised avatus ja suutlikkus suhelda muu maailmaga. Praegu justkui kardame, et eesti keel nagu ka eesti keele ja kirjanduse õpetamine kaovad ülikoolist ära. Pigem on probleemiks, et kiiresti arenevates valdkondades ei suudeta tekitada eestikeelset terminoloogiat.
Kui öeldakse teadusülikool, mõeldakse üldjuhul ameerika mudelit, kus on mitu tuhat ülikooli, millest ca 70 on teadusülikoolid, kus igas valdkonnas tehakse maailma tasemel teadust. Me peame selle poole püüdlema, aga ma pole kindel, kas suudame katta kõik valdkonnad maailma tasemel teadustööga. Siin tuleb teha valikud ja fokuseerida jõud sinna, kus on näha, et me seda suudame. Teised valdkonnad tuleb hoida natuke üle keskmise, et ka neid saaks vastava kompetentsi tekkides edasi arendada.”
Siit järgmine dilemma: kas arendada eelisjärjekorras humanitaar-, loodus- või reaalteadusi?
„Ma ei arva, et tipptasemel teadus tähendab ainult reaal- ja loodusteadusi. Tuleb üle vaadata, et ühe valdkonna reegleid ei kohandataks teistele, ja vastupidi, et ei jääks mulje, justkui tehtaks mõnele valdkonnale järeleandmisi. Kõik see peab baseeruma ainult kvaliteedil. Inimesed peaksid koos laua taha istuma ja kriteeriumid läbi arutama. Minu vastaskandidaadid arvasid, et sellest ei piisa. Valimisvõitluse ajal viisin eri valdkondade inimesed ühe laua taha. Alguses tekkis sõnasõda, hiljem selgus, et ühisosa on võimalik leida ja edasi arendada.
Kõik on kinni inimestes. Valdkonnad, kus on olemas tipptasemel inimesed, hakkavad ise arenema. Minul ei ole mingeid eelistusi.”
Valimisdebati käigus mainisid kõik rektorikandidaadid sõna struktuurireform. Milliseid struktuurimuudatusi kavandate?
„Eesti Maaülikooli rektorina olen ühe struktuurireformi läbi viinud ning tean, mis ja kui valulik see on. TÜ struktuuri reformimist on juba alustatud, eesmärk on muuta ülikool paindlikumaks eelkõige raha kasutamise mõttes. Ülikooli tuleb vaadata tervikuna ja reformimist ei saa alustada ühest nurgast lootuses jõuda kunagi teise otsa välja. Struktuuri reformimine ei tähenda inimeste koondamist. Probleemiks on inimeste vähesus. Lihtsalt nende funktsioonid on vaja üle vaadata. Praegu on TÜs struktuure, kus ühe asjaga tegelevad kolm inimest, teadmata, millega nad tegelikult tegelevad.”
Olete oma programmis märkinud, et ülikoolis pole põhjust rakendada tasakaalustamata projektipõhisust.
„Ma näen selles ohtu, kui inimesed on tööl projekti põhjal ainult 1?2 aastat ja projekti kirjutajad on väljastpoolt akadeemilist sfääri. Ülikoolis peab olema kontingent inimesi, kes siin stabiilselt töötavad ega pea igal aastal oma tublidust projektide põhjal tõestama. Arusaadavalt on projekte vaja, sest tänane Eesti riik ei suuda ülikoole piisavalt rahastada.”
Olete sageli maininud sõna massiülikool ja selgitanud seda kui keskendumist keskmise akadeemilise võimekusega tudengitele.
„Keskmine ei ole siinkohal halvustav termin, aga see on paratamatu, sest kust me neid Einsteine võtame. Miljoni inimese hulgas on andekate tudengite arv suhteliselt konstantne. On vaieldud, kas professor peaks lugema loengukursusi ka bakalaureuseõppes või keskenduma ainult doktorantidele. Kui professor peab esmakursuslastele kas või kaks-kolm loengut, on võimalik tutvustada seda valdkonda laiemalt ja ennast näidata. Pärast loengut on alati 3?4 tudengit, keda see huvitama hakkab ja kes soovivad tihedamat koostööd. Nii koonduvad andekad tudengid kohe alguses professori ümber. Kui hakata neid meelitama alles magistritöö kaitsmisel, on jäädud lootusetult hiljaks. Nad on oma valiku juba teinud, läinud mujale või pettunud.”
Kas kandideerisite karjääri tegemiseks või sooviga teha eesti hariduse ja teaduse heaks midagi ära?
„Sõnad, et ma tahan Eesti riiki paremaks teha, kõlavad alati väga suurelt, aga see on tõsi. Miks ma oleksin pidanud korraliku renomeega teadlase ja professorina tulema juhtima Eesti Maaülikooli, mis tollal polnud kõige paremas seisus? Ikka soovist midagi ära teha. Sõnale karjäär on antud halvustav maik. Aga inimesteta, kes soovivad endast rohkem anda kui vastu saada, ei edeneks elu üldse. Ma loodan, et ma pole karjääriinimene halvas mõttes. Maaülikooli rektori kohalt on võimalik sama hästi poliitikasse hüpata kui TÜ rektori kohalt. Ma ei näe praegu sisemist vajadust poliitikaga tegelda, aga kunagi ei saa midagi välistada.”
Millisena näete Tartu Ülikooli viie aasta pärast?
„Ideaal on kõigile ja kõigele avatud, tunnustatud ja mitmekesine ülikool Euroopas ja kogu maailmas.”
ÕpL
Repliik
Karl Kello
150 aastat tagasi ilmus Johann Voldemar Jannseni Perno Postimehe esimene number. See oli järjepideva eestikeelse ajakirjanduse algus. Maailm läks maarahva ees korraga lahti, temast sai eesti rahvas ja hiljem koguni rahvus. Ajaleht oli rahva valgustaja, ärataja, organiseerija, eeskuju tooja. See, mida otse ei saanud öelda, kirjutati ridade vahele.
Perno Postimees tuli välja 1857. aastal – ja peagi hakkas toimuma: 12 aasta pärast, 1869, oli esimene üldlaulupidu ja seejärel 120 aasta pärast juba Balti kett. Mis pälvis hiljuti Eestit külastanud Jaapani keisri sõnul kogu maailma tähelepanu. Meenutades aastaid 1869 ja 1989, rääkisid president Ilves ja keiser Akihito kohtumisel tegelikult ühest ja samast asjast: kummalgi korral laulis eesti rahvas ennast vaimselt vabaks. Võib täie kindlusega öelda, et ilma Jannseni Perno Postimehe ja Eesti Postimeheta (Tartu, 1864) poleks sellal ja sel moel teoks saanud esimest ega teist üldlaulupidu, esimest ega teist ärkamisaega.
Kus oleme praegu? Ajakirjanduse rahvavalgustajalik funktsioon on kauge minevik, ähmastuma kipub isegi edastatav info. Martin Kala näiteks, käsitledes teemat, kuidas reageerisid aprillirahutustele Eesti meediakanalid (EPL, 29.05.), viitab info ebaadekvaatsele esitusele, sedastades, et tegelikult polnud paljud uudised pooltki nii negatiivsed, kui neid lugejale serveeriti. Autor jõuab järeldusele, et „infokanalid püüavad kasu lõigata iga võimaliku uudisega”. Kui mõttekas on seega rääkida ajakirjandusvabadusest?
Ajavahemikku 1869–1989 mahub mitu Eesti jaoks olulist ajaloosündmust, mis toimunud 12-aastase intervalliga: 1881 sai sinimustvalge EÜSi värvideks; 1893 olid kõik üldhariduskoolid üle läinud venekeelsele õppele ja Tartu ülikoolist sai Jurjevi ülikool; 1905. a revolutsiooni järel karistussalkade tapetuist langes Eesti ja Läti arvele üle poole, kuigi Balti kubermangudes elas vähem kui 2% Vene impeeriumi rahvastikust. Jne.
Olen sellest 12-aastasest saatuslikust tsüklist Eesti ja Vene 20. sajandi ajaloos ka varem kirjutanud, viidates oluliste sündmuste 72-aastasele (6 x 12) omamoodi kordumisele, vrd näiteks aastad 1917 ja 1989; 1920 ja 1992, 1941 ja 2013.
Ees seisab tähtis daatum: eestluse ja Eesti riigi tekkes olulise tähendusega sündmusest, esimesest üldlaulupeost möödub varsti 144 aastat: 1869 + 144 = 2013. See nn suuraasta (12 x 12) pikkune periood ei mängi rolli inimese elus, küll aga riikide ja rahvaste puhul. Kas see saab olema Eesti tõusu või languse aasta? Võimalused on veel õnneks avatud. Palju oleneb eesti rahva, iga üksiku eestlase ja ka ajakirjanduse vabast tahtest – kui niisugune asi ikka on olemas.
ÕpL
Ohoo, mul selge on O!
| Mika Keränen, haridus- ja
teadusministeeriumi välissuhete talituse nõunik |
|

|
Mõni aeg tagasi käis meediast läbi, et OECD, Majandusliku Koostöö- ja Arengu Organisatsioon, esitas Eestile kutse alustada liitumisläbirääkimisi. Võime tunda sügavat rahulolu, et meid on kutsutud nii tähtsa laua äärde. Usaldusväärse koostööpartnerina oleme olnud vaatlejana kohal juba ammu.
Ülemaailmne organisatsioon OECD tegeleb sama keeruliste asjadega, kui on selle tähekombinatsioon. Orienteerumine globaalsetes küsimustes pole lihtne, kuid OECD on üks tõsiseltvõetavamaid tegijaid sellel alal. Haritlaskonnal on olnud juba mõnda aega huvitav jälgida arutelusid, kuidas hariduse väärtustamine võtab kogu maailmas hoogu. OECD tuntuima haridusuuringu (PISA) alusel on meie põhjanaabrid saanud kuulsaks üle ilma. OECD on olnud üks haridusarutelusid edasiviivatest jõududest.
Riikliku hariduspoliitika kujundamisel arvestame rahvusvahelisel tasandil eelkõige europerega. Oluliseks verstapostiks on saanud Lissaboni strateegia, millega võeti suund teadmistepõhise majanduse poole.
Eesti üks viiest läbirääkijast
Lisaks Euroopa Liidule mõjutab meie hariduspoliitikat ülemaailmne organisatsioonide võrgustik, kuhu kuuluvad nt Maailma Kaubandusorganisatsioon, Maailmapank, UNESCO ja OECD. Majandusega tegelevate organisatsioonide haridusteemalistes taotlustes on märgata sarnasusi. Kui Maailmapank ja Maailma Kaubandusorganisatsioon paiknevad majanduse ehk kõvade väärtuste keskmes ja UNESCO esindab pehmemat ehk sotsiaal- ja kultuurivaldkonna poolt, siis OECD istub pingereas keskpaigast veidi kõvema pingi peal. Näiteks Iirimaa, Euroopa Liidu edukas väike liikmesriik, on just OECD analüüsidest ja aruteludest ammutanud uut hoogu, nagu õigesti märkis Äripäev (21.05.).
OECD on iseenesest sama vana tegija kui Euroopa Liit. Organisatsioonis on praegu 30 liikmesriiki ja 70 riiki, kellega tehakse koostööd. OECD 16. mail peetud ministrite nõukogu koosolekul otsustati koostööd tugevdada viie riigiga, pakkudes neile kohta liitumisläbirääkimiste lauas. Üks neist maadest on Eesti.
OECD praegused liikmesriigid tunnetavad hästi, et liikmesriikide arv peab olema piiratud, muidu ei suuda organisatsioon olla efektiivne ja tegutsemisvõimeline. Sellepärast on meil hea meel, et oleme läbirääkimistele kutsutute hulgas, ülejäänud läbirääkijad on Sloveenia, Tšiili, Iisrael ja Venemaa. Nimekirjast on näha, et OECD hindab kõrgelt Nõukogude impeeriumi ikke alt vabanenud riikide valikuid majanduse arendamisel –
ja suhtub mõistavalt ka Venemaasse. Olgu mainitud, et viimati liitusid organisatsiooniga Ungari ja Poola (1996).
Luues ettekujutust organisatsioonist nimega OECD, tasub meenutada korraks asutuse lapsepõlve. OECD eelkäija OEEC (Euroopa Majanduskoostöö Organisatsioon) asutati 1948. aastal lihtsustamaks sõjajärgse Euroopa ülesehitamist ja stabiliseerimisprotsessi. Selle kaudu jagati nn Marshalli plaani raames toetust Euroopa riikidele pärast Teist maailmasõda.
OECD loodi 1961. aastal. Haridussüsteemidele tähelepanu pööramine oli organisatsiooni üks põhieesmärke algusest peale. Süstemaatiline planeerimine eeldas korralikku statistikat ja nii loodi asutuse juurde 1968. aastal CERI (Haridusuuringute ja Innovatsiooni Keskus).
OECD liikmeid ühendavad avatud turumajandus, demokraatia areng ja inimõiguste austamine. Organisatsiooni eesmärk on aidata kaasa maailmamajanduse arengule, samuti liikmes- ja mitteliikmesriikide majandusarengule ning maailmakaubanduse laienemisele. OECD ei ole finantsorganisatsioon ega anna sellest tulenevalt laene või toetusi, tal ei ole ka juriidilist võimu. Organisatsiooni konverentside tulemused ei ole kohustusliku iseloomuga. Liikmesriigid võtavad üksteiselt õppust n-ö kaaslaste survel (peer-pressur-printsiibil).
OECDd tuntakse tema ekspertiisidest, mis jagunevad laias laastus riiklikeks ülevaadeteks (country review) ja temaatilisteks uurimusteks (thematic review). Eesti hariduspoliitikat on organisatsioon uurinud kümmekond aastat. Aastal 2001 valmis Balti regionaalprogrammi raames Eesti hariduspoliitika ülevaade, mis andis otsustajatele palju mõtlemisainet. Esimest korda oli meil kasutada aruanne, mis sisaldas rahvusvahelist hinnangut kõigi haridustasemete ja valdkondade kohta. OECD ekspertrühma koostatud poliitika süvaanalüüsi kõige suurem väärtus oli ehk selles, et uuring kiitis heaks Eesti tee tulemuspõhise hariduspoliitika arendamisel ja õppeasutuste autonoomia kasvatamisel.
OECD teeb ilma
haridusuuringutega
Viimasel ajal on OECD teinud ilma temaatilise haridusvaldkonna uurimusega PISA (rahvusvaheline õpilaste hindamise programm). Uuringu põhieesmärk on aidata kaasa hariduspoliitiliste otsustuste tegemisele, vastata küsimustele, millised pädevused on õpilane saavutanud kohustusliku koolihariduse lõpuks ja mida peaks haridussüsteemis muutma, et see ettenähtud plaanide järgi töötaks. Programmi raames hinnatakse iga kolme aasta tagant 15-aastaste noorte teadmisi matemaatikas ja loodusteadustes, lugemis- ja probleemi lahendamise oskust. Uuringus pööratakse tähelepanu õppimist toetavatele hoiakutele. Eesti õpilased osalesid uuringus esimest korda mullu. Võrdlustulemusi on oodata käesoleva aastal lõpus ja järelduste tegemine jääb järgmisse aastasse. Juba praegu on alanud ettevalmistused 2009. a uuringuks, kus soovime osaleda ka meie.
Muudest uurimustest, millest võtab osa ka Eesti, tasub mainida kõrgharidusvaldkonda käsitlevat uurimust, mille tulemused avalikustatakse septembris. Oleme kinnitanud osalemist ka õpetajauuringus ja liitunud OECD haridusvaldkonna statistikapaneeliga, kus andmeid kogutakse ühtse metoodika alusel ja riikide hariduspoliitika võrdluseks ei pea neid eraldi sõeluma.
Eesti aktiivsus haridusvaldkonnas pole jäänud OECDs tähelepanuta. Hariduskomitee vaatlejastaatuse saime 2003. aastal ja sellest ajast peale oleme olnud sündmuste keskmes.
ÕpL
Uus üldhariduse rahastamismudel – kellele ja miks?
| Riho Raave, haridus- ja
teadusministeeriumi nõunik |
|

|
Praegune üldhariduse rahastamissüsteem kehtib juba üle kümne aasta. Riik eraldab õpilaspõhiselt koolipidajatele raha õpetajate palkadeks, täienduskoolituseks, õpikute soetamiseks ja investeeringuteks.
Toetuse suurust korrigeeritakse eri koefitsientidega sõltuvalt omavalitsusüksuse liigist ja õpilaste arvust, õppevormist ja erivajadustest. Kuigi praegust süsteemi on pidevalt täiustatud –
peamiselt koefitsientide muutmise ja lisamise teel –, ei ole see oodatud rahulolu toonud. Õpilaste arvu vähenedes ei suudetaks kõikide koolipidajate kulusid katta, sest üleminek ühest koefitsiendigrupist teise mõjutab oluliselt kooli rahastamist – erinevused võivad ulatuda isegi miljonitesse kroonidesse. Selle tagajärjel vaevleb hulk omavalitsusi kroonilises rahapuuduses ja peab riigi kehtestatud alampalga maksmiseks lisa taotlema. Samas saab teine rühm omavalitsusi riigilt saadava rahaga lisaks pedagoogidele palgata ka muud personali, hoida pedagoogide palku oluliselt kõrgemal või alandada koormusnorme. Õpilaspõhine rahastamine soodustab küll koolide konkurentsi, kuid ei ole haridussüsteemi kui terviku suhtes alati mõistlik. On näiteid, kus õpilasi meelitatakse kooli pelgalt pearaha saamise eesmärgil või keeldub kool õpilasi juurde võtmast, vältimaks koefitsiendigrupi langemist, sest see muudaks finantsseisu halvemaks.
Uue rahastamismudeli plussid
2006. a väljatöötatud rahastamismudel lähtub enam koolipidajate tegelikest kuludest. Rahastamisel arvestatakse lisaks klassikomplektidele ka õppekava rakendamise maksumuse erinevust kooliastmeti, laste erivajadusi ja sellega seotud tugisüsteeme, kakskeelset õpet ja õpetaja kvalifikatsiooni.
Juba mudeli väljatöötamise alguses sai selgeks, et ennekõike peab olema põhimõtteline visioon koolivõrgu tulevikust ja ootustest õppe sisule ning õpilaste arenguvõimalustele. Aruteludes jõuti selleni, et I ja II kooliastmes (1.–6. kl) on esmatähtis koduläheduse põhimõte, põhikooli kolmandas (7.–9. kl) ja gümnaasiumiastmes on aga lisaks kättesaadavuse kriteeriumile järjest olulisemad õppe kvaliteet ja efektiivsus. Just koduläheduse põhimõtte arvestamine nooremate õpilaste puhul on uue rahastamismudeli üks suuri eeliseid.
Jõuti arusaamisele, et hariduse finantseerimist (omavalitsuste panus, õpikuraha, investeeringukomponent) ei saa paigutada ühe mudeli raamidesse. Kõnealuses mudelis keskenduti kõige olulisemale ja mahukamale osale sellest – pedagoogide palgale. Uus mudel muudab õpetajate palgaraha jaotuspõhimõtteid, seades kõik koolid senisest võrdsemasse seisu. See tähendab, et uue mudeli järgi on riikliku õppekava täitmise võimalused kõikidele koolidele paremini tagatud. Samuti tagab uus mudel võrdsed võimalused õpetajatele palga maksmiseks vähemalt riigi kehtestatud palga alammäärade ulatuses. Ja kui riik otsustab tulevikus õpetajate palga alammäärasid tõsta, kajastub see ühe olulisema parameetrina kohe ka mudelis.
Uue mudeli kohaselt ei mõjuta õpilaste arvu muutus väga tugevalt eraldatava raha hulka. See tuleneb eelkõige klassipõhisest arvestusest, peab ju õpetaja olema klassi ees õpilaste arvust sõltumata. Rahastamise stabiilsus säilib ka pikas perspektiivis ega kõigu enam aastate lõikes nagu praeguse mudeli puhul.
Praegu ei ole koolid võrdses seisus ja kui uut mudelit rakendades tagataks kõigile ressursside ühesugune juurdekasv, siis ebavõrdsus ei väheneks, vaid hoopis suureneks. Võrdsest juurdekasvust on õige rääkida ühesuguse stardipositsiooni korral.
Uus rahastamismudel survestab teatud määral gümnaasiumiastet, kus väikesest õpilaste arvust tulenevat lisarahastamist ette ei nähta. Mis ei tähenda, nagu asuks riik koolivõrku optimeerima. Uus mudel kindlustab kokkulepitud kriteeriumidele vastavad koolid õpetajate palgarahaga ja pakub omavalitsustele koolide pidamisel täiendavat tuge. Nagu öeldud, soodustab uus mudel muu hulgas väiksemate algkoolide püsimajäämist, mis on oluline hariduse kättesaadavuse põhimõtet silmas pidades.
Hea tulemus sünnib koostöös
Uus rahastamismudel on meeskonnatöö tulemus. Peamise ettevalmistuse tegid haridus- ja teadusministeeriumi ning rahandusministeeriumi analüütikud Priit Laanoja ja Andrus Jõgi. Töörühma olid kaasatud eri sihtrühmade spetsialistid: üleriigiliste omavalitsusliitude, siseministeeriumi, koolijuhtide ühenduse, maavalitsuste esindajad. Aruteludes osalesid ka mõned riigikogu liikmed. Ekspertidena olid abiks Tartu Ülikooli majandusteaduskonna ja Soome Kooliameti esindajad. Mudeli põhimõtteid arutati korduvalt riigi ja omavalitsusliitude koostöökogu eelarveläbirääkimiste hariduse töörühmas. Maakondades toimusid tutvustused ja arutelud. Augustis 2006 arutati rahastamismudelit vabariigi valitsuse kabinetiistungil, kus otsustati selle alused heaks kiita. Riigi ja omavalitsusliitude käesoleva aasta eelarveläbirääkimiste lõpp-protokollis lepiti kokku nii uue rahastamismudeli põhimõtetes kui ka rakendamises.
Rahandusministeeriumi koduleheküljel on igaüks saanud mudeliga tutvuda, seda kommenteerida ja oma ettepanekuid teha. Seega sündis üldhariduse uus rahastamismudel koostöös eri huvirühmadega, avatuse ja kaasatuse õhkkonnas.
Kuidas edasi?
Tehtud ettepanekute alusel on uut rahastamismudelit praeguseks edasi arendatud nii, et see soodustaks veelgi rohkem maapiirkondade omavalitsusi. Põhilised täiendused puudutavad väiksemate põhikoolide rahastamist ning mudelile ülemineku kompensatsioonimehhanismi. Nii on väikekoolides kvaliteetsema õppe tagamiseks vähendatud liidetavate klasside piirarvu ning arvestatud lisatundide võimalusi iga liidetud klassi kohta. III kooliastmes (7.–9. kl) on minimaalse täitumuse arvestamise süsteem muudetud stabiilsemaks. Kui õpilaste arv jääb mõnes klassis alla kümne, võetakse kriteeriumiks III kooliastme klasside keskmine täitumus. Kui see näitaja on üle kümne, saab nimetatud klass lisaraha.
Senisest paremini tagatakse kakskeelsete koolide kulude katmine. Oluliselt täpsem on erivajadustega õpilaste finantseerimine, arvestatakse nii eriklasside moodustamise kui ka iga õpilase individuaalsete lisatundide vajadust.
Kui praegu käsitatakse regionaalse erijuhtumina vaid väikesaartel asuvaid koole, siis uues mudelis on täiendavalt sisse toodud nn 30 km parameeter. Lahtiseletatult tähendab see seda, et kui põhikooli III astme õpilaste arv on klassis keskmiselt alla kümne, tagatakse selle kooliastme säilimine juhul, kui ümbruskonnas (30 km raadiuses) teist samakeelset III kooliastet ei ole. Kindlasti võib arutleda selle üle, kas nimetatud kaugus peaks olema 30, 25 või 20 km, kas lisaks vahemaale peaks sisse tooma ka muid parameetreid (koolitee ei tohiks näiteks kesta kauem kui 30–40 minutit). Oluline on parameetrite üheselt mõistetavus ja mõõdetavus, et oleks tagatud kõikide koolide võrdne kohtlemine ja objektiivne rahastamine.
Uuele mudelile üleminekul on lähtutud põhimõttest, et ühegi omavalitsusüksuse rahaeraldis ei tohi arvestuslike klasside hulga säilimise korral väheneda. Kui aga arvestuslik klasside arv on eelmise õppeaastaga võrreldes langenud, arvestatakse seda, et eraldis õpilase kohta ei väheneks. Nimetatud muudatused kannavad kõik selget regionaalpoliitilist eesmärki – tagada kvaliteetse hariduse kättesaadavus Eesti kõikides piirkondades.
Uues koalitsioonilepingus on kirjeldatud valitsusliidu soovi muuta üldharidussüsteemi rahastamine senisest efektiivsemaks ja õiglasemaks. Lubatakse kehtestada rahastamismudel, milles pearaha suurus sõltub õppevormist ja kooliastmest. Kapitalikomponent sisaldub pearahas, kusjuures seda suurendatakse igal aastal eesmärgiga muuta üldhariduskoolide klassiruumid soojaks ja valgeks ning koolihooned energiasäästlikuks. Õppekulude rahastamisel käsitletakse koole ühtmoodi, omandivormist sõltumata. Alghariduse saamine tagatakse võimalikult elukoha lähedal, milleks makstakse algklassides pearaha lisana nn baasraha komponenti, mida teatud õpilaste arvust alates makstakse ka iga täitmata õpilaskoha eest. Väljatöötatud rahastamismudel vastab koalitsioonilepingu kõigile tingimustele.
Ka tänavu jätkuvad uuele rahastamismudelile üleminekut puudutavad läbirääkimised üleriigiliste omavalitsusliitudega. Samuti on mudeli väljatöötajad valmis tulema kõikidesse maakondadesse seda veel kord tutvustama ja selgitama. Soovime uue mudeli haridustoetuse jaotamisel aluseks võtta 1. jaanuarist 2008. Koostöö kõikide osalistega üldhariduse rahastamise täiustamiseks jätkub nii enne kui ka pärast uue mudeli rakendamist.
ÕpL
Millised on uue rahastamismudeli plussid ja
miinused?
ARVO SARAPUU, Põlva Keskkooli
direktor:
„Aastaid on kooli rahastamisel kehtinud printsiip – mida rohkem „päid”, seda rahakam on kool. Arvestamata, kas klassikomplekt on suur või väike, „pead” määravad kõik. Siit ka termin kooli pearaha. Sellesse pidid ära mahtuma palgad, õpikud, koolitus ja investeering. Kui ei jõudnud palkasid maksta samal tasemel nagu naaber, tuli kallale minna ülejäänud komponentidele. Kõik me teame, et õpilaste arv on vähenenud ja rahastamine ainult õpilaste arvu järgi võib kaasa tuua koolide sulgemise uue laine. Uue mudeli üks tõsisem positiivne näitaja on see, et rahastamine läheb suuresti klassikomplekti põhiseks. Selge on ka see, et komplekti miinimumkoosseis peab olema fikseeritud. Arvan, et see jääb 12 õpilase piiridesse.
Teine suurem muutus, millest on aastaid räägitud, on rahastamine kooliastmeti. Pooldan igati mudeli seda osa.
Kolmandaks peaks märkima, et uus mudel arvestab enam laste erivajadusi ja tugisüsteeme.
Loodan, et uus rahastamismudel käivitub ja toob kaasa koolide rahastamise stabiilsuse (õpilaste arvu muutus ei tohiks väga palju muuta eraldatava raha hulka) ja paljudele ka enesekindluse. Tuleb selle mudeli arengut veel jälgida ja endale nii mõndagi selgeks teha, enne kui elusuuruseks muutub.”
AAVO SOOPA, Viljandi Maagümnaasiumi direktor:
„Uus rahastamismudel on ilmselt samm edasi parema koolikorralduse suunas. See aitab saavutada neid eesmärke, mida täna koolikorralduses vajalikuks peetakse. Eelkõige puudutab see õpetajate palgavahendeid. Uus rahastamissüsteem soosib seda, et algharidust saaks võimalikult kodu lähedal. Tänane rahastamisskeem suretaks ilmselt just väikesed algkoolid välja, mis ei oleks mõistlik. Teine oluline samm on gümnaasiumide suurenemine, mida ka uus rahastamisskeem toetab. Samas on tähtis, et üks finantseerimise aluspõhimõtteid on võtta aluseks õppekava tunnid eri kooliastmetes, mis kindlustab teatud stabiilsuse kõigis omavalitsustes.
Olen pessimistlik juhitamatu koolivõrgu suhtes, mis täna Eestis toimib, ja soovi suhtes püüda seda rahastamisuuendusega kuidagi vee peal hoida. (Suured linnad ja maakondlik tase. Juhtimise seisukohalt oleks optimaalne koolivõrgu suurus 50 000–100 000 elanikku.) Kuidas küll leida konsensus nii erineva suurusega omavalitsuste vahel nagu need Eestis on? See on võimalik tingimustes, kus õpilaste arv väheneb ja riigieelarve aasta-aastalt suureneb. Mis teha aga siis, kui toimima hakkavad vastupidised protsessid? Aga noh, kahjuks me pole harjunud nii kaugele mõtlema.”
MALLE WEINRAUCH, Pala Põhikooli direktor:
„Et oleme ääremaa kool ja meil on olnud üpris kõrge koefitsient, siis mina olen siiamaani väga hästi hakkama saanud. Olen praegu rahul ja uus rahastamismudel tekitab minus kõhedust. Kui koefitsiendid kaovad, jääb Pala kool esialgsete arvestuste põhjal 200 000 krooniga miinusesse. Meile on see tohutu summa. Mul oli väga hea meel, et uus süsteem veel käiku ei läinud. Tänavu lõpetab 30 ja sügisel tuleb juurde 12 õpilast – üks klass kaob vahepealt ära. Ma ei usu, et me sellest võidame, aga võib-olla jääme tänu sellele samasse seisu.
Miks ei võiks olla selline süsteem nagu vanasti: põhikoolis on 9. klassi, klassides kindel arv tunde, õpetajad saavad ettenähtud koormuse eest riigilt palka.”
ÕpL
Valimised ja valikud
Lõpuks ometi tehtud! Möödunud nädala neljapäeval
valis Tartu Ülikooli valimiskogu kolmandal katsel alma mater’i rektoriks
praeguse maaülikooli rektori Alar Karise. Keskpäeval ootasime toimetuses suure
põnevusega hääletamise tulemusi. Reglemendi kohaselt pidanuks rektorikandidaat
saama vähemalt 150 poolthäält. Alar Karis pälvis aga kolmandas voorus 193
valijamehe usalduse. „No, kui üks loomaarst on kõlvanud haridusministriks, miks
siis teine ei või ülikooli juhtida,” arvas kolleeg. EPA veterinaarina lõpetanud
ja praegugi ülikooli arengubioloogia erakorralise professori kohal töötav Karis
lohutas oma esimeses usutluses, et lüürikutel pole mõtet karta – kõik on
tulevikus tasakaalustatud. Ilmselt käis see filosoofia- ja haridusteaduskonna
kohta. Nüüd jääb üle oodata, et ka Tartu õpetajakoolitus uue tuule tiibadesse
saab.
Lätlased on meile taas kord silmad ette andnud. Samal päeval kui Tartu ülikoolis rektorit valiti, hääletas Läti parlament riigi arvult seitsmendat presidenti. Valik õnnestus juba esimesel katsel – Riia Ortopeediakeskuse juht Valdis Zatlers pälvis 50 seimiliikme poolehoiu. Nii et ka Riias sai võimu juurde arstipaberitega mees, tulevane president on lõpetanud Riia Meditsiiniinstituudi traumatoloogi-ortopeedina.
Valikuvõimaluste üle arutleti möödunud nädalal emotsionaalselt ka õpetajate tubades. Päevakorral oli, miks valivad õpilased aasta-aastalt järjest vähem matemaatika riigieksamit. Arutelu tulemusena valmis õpetajate avalik kiri haridusminister Tõnis Lukasele. See ületas ajakirjanduses ootamatult uudisekünnise, nii et mai viimane Eesti Ekspress pöördus järelepärimisega Eesti peamatemaatiku Helgi Uudelepa poole. „Ma arvan, et nad olid ka möödunud aastal pahased. Aga niisugust asja ei tasu tähelegi panna,” leidis Uudelepp ega olnud ajalehe arvates seda nägugi, et kavatseks tulevikus eksamiülesannete koostamisel midagi muuta – lõppeks on see ju valikeksam. Ja valik on teadupärast vaba. Vaat nii!
„Eks kõik näib jälle nii kulgevat, nagu oligi arvata,” kommenteeris vastust üks pealinna matemaatikaõpetaja-metoodik. „Õpetajad on rumalad, eksamid kõrge kvalifikatsiooniga spetsialistide koostatud ja muud õigustused. Olen nördinud, sest selle aasta matemaatikaeksamini arvasin, et kui ma elus õpetajana üldse midagi teha oskan, siis ehk tsipake matemaatikat õpetada.” Teine õpetaja kirjeldab, kuidas tema õpilased eksamijärgsel päeval rahulikus miljöös, ilma aja- ja paberilimiidita, samu ülesandeid lahendasid. Ühe õpilase kommentaar olnud: „Kümnes ülesanne, see 20 punkti oma, oli nii kohutavalt põnev ja kerge. Kahju, et eksamil ei jätkunud aega selle väljanuputamiseks!” Aga miks ei võiks õpilastel pärast eksamit selline tore tunne olla? Kuhu meil kiiret on?!
Möödunud neljapäev lõppes meie peres ajaloolise puändiga. Kellelgi naisperest ei meenunud, et poisid tema pärast kaklema oleksid läinud. Aga pere pesamuna lasteaia lõpupeol selline intsident sündis. Kui muusikaõpetaja palus poistel tütarlapsed tantsima paluda, oli meie neiuhakatise saali marssimise partner parajasti jutuhoos ja üks turskem kuju jõudis ette. Väikemees sattus ennekuulmatust ebaõiglusest niivõrd hoogu, et lasi rusikad käiku. Pelgasin juba, et võitlus käib esimese vereni, aga õpetaja sekkumisel leidis ka väiksem endale paarilise. Kui preilid on rühmas arvulises vähemuses, tuleb kuulutada välja daamide valik! Igatahes jääb isa filmitud videolõik, kus peakangelane seirab kukkede kemplust malbe mahalöödud pilguga, perekonna reliikviaks, mida hea aastakümnete tagant vaadata. Mõned valikud tehakse juba lasteaias.
Ülo Tikk
ÕpL
Ministeeriumis
4.–9. juunini toimuvad Euroopa
noortenädala raames noorteüritused, kus muuhulgas esitletakse Euroopa Noored
Eesti büroo ning eesti noorte filmitegijate koostöös valminud DVDd ja
arutletakse filmis käsitletud teemadel. Üritused toimusid 4. juunil Põlvas, 5.
juunil Võrus, 6. juunil Valgas, 7. juunil Narvas. 8. juunil kohtutakse Rakveres ning 9. juunil Tallinnas.
Lisainfo: http://euroopa.noored.ee/noortenadal. Tänavune noortenädal keskendub sotsiaalse kaasatuse ja mitmekesisuse teemale, kuivõrd 2007. a on Euroopas kuulutatud võrdsete võimaluste aastaks. Noortenädala raames antakse välja ka Euroopa noorteauhinnad. Välja on valitud üks projekt igast programmis osalevast riigist. Eesti on auhindamiseks esitanud Põhja-Eesti Pimedate Ühingu noortegrupi algatusprojekti „Tantsides pimeduses”. 5. juunil toimus Narva Laste Loomemajas huvikooliseadust tutvustanud infopäev. 6.–8. juunini kohtuvad Võrus Kubija hotellis Balti haridus- ja teadusministrid. Kohtumise põhiteema on ELi struktuurivahendite kasutamine elukestva õppe teenistuses ning õppurite võimalused ühelt haridusastmelt teisele liikumiseks. 7. juunil osales minister Tõnis Lukas valitsuse istungil.
ÕpL
Sõnumid
Sõlmiti koostöölepe sisseastujate infosüsteemi arendamiseks
Riiklik Eksami- ja Kvalifikatsioonikeskus, AS SEB Eesti Ühispank ja AS Hansapank kirjutasid 5. juunil haridus- ja teadusministeeriumi Tallinna esinduse saalis alla koostöölepingule, mille eesmärk on toetada ja arendada kõrgkoolidesse astujate infosüsteemi ning suurendada SAISi kasutajate hulka.
2007. aastal toetavad pangad SAISi arengut kokku 300 000 krooniga. Lepingule kirjutavad alla REKKi direktor Robert Lippin, AS SEB Eesti Ühispanga juhatuse liige Ahti Asman ja AS Hansapanga jaepanganduse tegevdirektor Margus Rink.
Pärast lepingu allakirjutamist toimunud pressikonverentsil tutvustas SAISi projektijuht Liivia Mahlapuu SAISi praegusi kasutusvõimalusi ning arenguplaane.
Sisseastumise Infosüsteem (www.sais.ee) on e-teenus, mille abil saab kõrgkooli sisseastuja SAISis osalevasse kõrgkooli esitada oma sisseastumisavalduse elektroonselt ja turvaliselt Interneti teel. Pärast sisseastumisavalduse esitamist aitab SAIS korraldada ka ülejäänud protsessi kuni kõrgkooli sissesaamiseni, sh teadete vahendamist tudengikandidaadi ja kõrgkooli vahel, õppekoha vastuvõtmist või sellest ära ütlemist, pingeridade jälgimist ja palju muud. SAISi saab kasutada ID-kaardi või Interneti-panga paroolide abil. SAIS on seotud riiklike andmekogudega ning andmete olemasolul pole vaja eraldi tõendada senist haridusteed, riigieksamite hindeid, varasemaid kõrgkooli lõpuhindeid jms.
SAIS valmis 2005 a. Selle juriidiline omanik on haridus- ja teadusministeerium ning haldaja Riiklik Eksami- ja Kvalifikatsioonikeskus. Praeguseks on SAISiga liitunud 16 kõrgkooli.
Tallinna Tehnikaülikool avab Tartu kolledži
Tallinna Tehnikaülikooli nõukogu otsustas oma viimasel istungil avada TTÜ säästva tehnoloogia instituudi baasil 2007. aasta sügisest TTÜ Tartu kolledži ning võttis ühtlasi vastu selle põhikirja.
TTÜ arendusprorektori Andres Keevalliku sõnul loodetakse kolledži avamisega leevendada eelkõige kvaliteetse tehnika- ja tehnoloogiahariduse põuda Lõuna-Eesti regioonis.
Seni õpetatavatele ehitusinseneri, materjalide taaskasutuse, tööstusökoloogia ja maastikuarhitektuuri erialadele lisaks on uuest õppeaastast kavas avada ka automaatika ja elektroonika eriala. „Arvestades regioonis valitsevat nõudlust just automaatika ja elektroonika eriala spetsialistide järele, on Tallinna Tehnikaülikool ette valmistanud vastava õppekava, ühtlasi loodame haridusministeeriumilt ka riikliku tellimuse saamist,” ütles Keevallik.
TTÜ arendusprorektor rõhutas ka Tallinna Tehnikaülikooli soovi arendada koostööd kõigi Tartu ülikoolide ja rakenduskõrgkoolidega. „Meie ühine eesmärk peaks olema eelkõige tugeva tehnikahariduse pakkumine ka Lõuna-Eestis piirkonnas,” kinnitas Keevallik.
TTÜ Tartu kolledžis on lisaks rakenduskõrgharidusele võimalik omandada ka magistri- ja doktorikraad. Avatav Tartu kolledž on tehnikaülikooli jaoks neljas – praegu töötavad kolledžid Kuressaares, Virumaal ja Tallinnas.
Madli Leikop,
REKKi infojuht
Kersti Vähi,
TTÜ pressitoimetaja
ÕpL
Võistluse „Aasta
õpetaja” 2007. a juhend
Võistluse „Aasta õpetaja” korraldavad Eesti Vabariigi Haridus- ja Teadusministeerium, maavalitsused, Eesti Haridustöötajate Liit, linnavalitsused ning Eesti Haridustöötajate Liidu maakonna- ja linnaliidud.
Võistluse eesmärk on tõsta esile, tunnustada ja tutvustada üldsusele õpetajaid, kasvatajaid, haridusasutuste juhte jt haridustöötajaid, kelle töö ja isiklik eeskuju on oluliselt kaasa aidanud noorte kujunemisele mitmekülgselt arenenud isiksusteks, positiivselt mõjutanud haridusasutuse, piirkonna, Eesti elu.
Kandidaate võivad esitada õpilased, lapsevanemad, pedagoogide ühendused ja kollektiivid, omavalitsuste liidud, kohalikud omavalitsused ning üksikisikud, haridusasutuse juhtkond jne. Argumenteeritud ettepanekud esitatakse õppeasutuse hoolekogule (nõukogule), kes koos ametiühingu organisatsiooniga hindab laekunud esildisi ja otsustab, keda ja missuguste argumentide alusel esitada õppeasutuse kandidaatidena maavalitsusele või linnavalitsusele. Riigiõppeasutuste nõukogud esitavad oma „Aasta õpetaja” kandidaadid HTMi koolivõrgu büroole hiljemalt 10. septembriks. Koolivõrgu büroo valib esitatud kandidaatide hulgast kaks riigiõppeasutuse pedagoogi saatmiseks üleriigilise võistluse kokkutulekule ja esitab need vastavale maa- või linnavalitsusele. Õppeasutuste hoolekogude (nõukogude) esildiste põhjal otsustavad maa- või linnavalitsused koos Eesti Haridustöötajate Liidu maakonna/linnaliiduga, kellele esitatud kandidaatidest omistada „Aasta õpetaja” nimetus.
„Aasta õpetaja” nimetuse väärili-seks tunnistatute hulgast valivad maavalitsuse haridusosakond või linnavalitsuse haridusamet ja haridustöötajate maakonna/linnaliit välja esindaja(d), keda maakond/linn saadab „Aasta õpetaja” võistluse üleriigilisele kokkutulekule, mis toimub laupäeval, 6. oktoobril Tartus. Üleriigilise kokkutuleku korraldavad haridus- ja teadusministeerium ning Eesti Haridustöötajate Liit. Osavõtjate nimed teatatakse haridus- ja teadusministeeriumile ning Eesti Haridustöötajate Liidule hiljemalt 17. septembriks.
„Aasta õpetaja” üleriigilisele kokkutulekule kutsutakse maakondadest ja linnadest kokku 30 inimest, sealhulgas kaks pedagoogi riigiõppeasutustest (lisaks vastavast linnast või maakonnast esitatuile), järgnevalt: Tallinn – 6, Tartu –2, Pärnu – 1,
Harjumaa – 2, Hiiumaa – 1, Ida-Virumaa – 4, Jõgevamaa – 1, Järvamaa – 1,
Läänemaa – 1, Lääne-Virumaa – 1,
Põlvamaa – 1, Pärnumaa – 1, Rap-lamaa – 1, Saaremaa – 1, Tartumaa – 1,
Valgamaa – 1, Viljandimaa – 1, Võrumaa – 1, riigiõppeasutused – 2.
Üleriigilisele kokkutulekule kutsutuid autasustavad haridus- ja teadusministeerium ning Eesti Haridustöötajate Liit.
Tõnis Lukas,
haridus- ja teadusminister
Sven Rondik,
Eesti Haridustöötajate Liidu juhatuse esimees
ÕpL
Riik rahastab 270 uut doktoriõppe kohta
|
Aire Koik,
HTMi teabekorralduse osakonna konsultant
|
|

|
Riikliku koolitustellimuse komisjon otsustas riiklikult rahastatavate doktoriõppe kohtade jaotuse, tellides kõigilt ülikoolidelt senisest rohkem doktoreid. Võrreldes eelmise aastaga suureneb uute doktoriõppe kohtade arv 20 võrra, s.o 270 kohani.
Riikliku koolitustellimuse alusel luuakse 2007/2008. õa Tartu Ülikoolis vähemalt 161 doktoriõppe kohta ehk 12 kohta rohkem kui eelmisel õppeaastal. Tallinna Tehnikaülikoolis luuakse 59 kohta (eelmisel õppeaastal 55), Tallinna Ülikoolis 21 kohta (20), Eesti Maaülikoolis 23 kohta (22), Eesti Muusika- ja Teatriakadeemias 3 kohta (2) ning Eesti Kunstiakadeemias samuti 3 kohta (2).
Riikliku koolitustellimusega tellib riik vastava õppe lõpetajaid, ülikoolid on vabad võtma oma vastutusel vastu rohkem soovijaid. Ülikoolidega sõlmitavates lepingutes jäetakse erialade jaotus kuni 50% ulatuses vabaks. Osaliselt vaba õppekohtade jaotamise õigus annab ülikoolile võimaluse arendada oma tugevusi ja hoolitseda õppejõudude järelkasvu eest.
2006. a oli doktoriõppe riiklik koolitustellimus 250 kohta. Eesmärk on jõuda 2015. aastaks 300 doktoriõppe koha tellimiseni. Doktoriõppe lõpetamise efektiivsus peaks selleks ajaks kasvama 65%ni. Praegu on see u 40%.
Lisaks toetab riik 2007/2008. õa kõrghariduse rahvusvahelistumise programmi raames kaheksa doktorandi ja viie tõlkemagistrandi õpinguid välismaal kokku ligi kolme miljoni krooni eest.
ÕpL
Mõte
| Marek Tamm, Tallinna
Ülikooli Eesti humanitaarinstituudi lektor |
|

|
Pole halba ilma heata. Pronkssõduri ümber lahvatanud kriis on kõige negatiivse juures andnud vähemalt ühe positiivse tulemuse: vist mitte kunagi varem pole Eestis arutletud sellise aktiivsusega venekeelse koolihariduse ja ajakirjanduse probleemide üle.
Saavutatud on sealjuures juba esimesed konkreetsed tulemused: lootus on saada senisest märksa põhjalikum venekeelne teleprogramm, haridus- ja teadusministeerium on aga muutnud venekeelse kooliharidusega tegelemise üheks oma prioriteediks.
Viimaste nädalate üleüldises integratsiooni pihta suunatud kriitikatulvas on kõige enam näidatud näpuga ühiskonna- ja ajalooõpetuse puudustele venekeelsetes koolides. Nende ainete õpetajaid on süüdistatud vene noorsoo rikkumises, mida kinnitab muuhulgas tõsiasi, et küsitluste järgi leiab üle poole vene koolinoortest, et Eesti liitus Nõukogude Liiduga vabatahtlikult. Kuigi probleem on olemas, tundub mulle kummati, et enne õpetajate süüdistamist oleks kasulik heita kriitiline pilk Eesti haridussüsteemile.
Erinevad ajalookäsitused
Ma ei saa kuidagi lahti tundest, et praegune venekeelne ajalooõpetus on justkui peegelpilt nõukogudeaegsest ajalooõpetusest eesti koolides. Enamik meist peaks mäletama olukorda, kus ametlikud ajalooõpikud esitasid Eesti ajaloost ühe pildi, ent õpetajad ja ennekõike vanemad hoopis teise. Kuigi vormiliselt oli kõik korrektne, tundides järgiti ametlikke õppeprogramme ja -kirjandust, uskusid sisuliselt sellesse kooli ajalooõpetusse vähesed, omandades oma ajalooteadmised pigem väljaspool klassiruumi. Seda fenomeni on põhjalikumalt analüüsinud kultuuripsühholoog Peeter Tulviste, kirjeldades seda kui „ametliku” ja „mitteametliku” ajalookäsituse paralleelset eksisteerimist, mis üksteisega kuigivõrd ei ristunud.
Praegu paistab olukord vene koolides olevat üsna samasugune – ametlikud ajalooõpikud, mis on lihtsalt eesti keelest vene keelde ümber pandud, esindavad ametlikku ajalootõde, samas kui õpetajad ja ennekõike vanemad vahendavad lastele hoopis teisi minevikuarusaamu.
Kriitiline pilk ajalooõpikutele
Milline oleks sellises olukorras mõistlik käitumine? Kas veeretada kogu süü õpetajatele ja vanematele ning sundida neid juhinduma ametlikest ajalooõpikutest? Mulle ei tundu see viljakas. Mäletame omaenda kogemusest, et ükski piits ei oleks suutnud meid panna uskuma kõike, mida nõukogudeaegsed kooliõpikud ajaloost pajatasid. See lihtsalt ei läinud kokku meie enda sotsiaalse kogemuse ja perekondliku ajaloomäluga.
Niisiis tundub olevat viljakam vaadata kriitiliselt üle need ajalooõpikud ja õppekavad, mille järgi venekeelsetes koolides ajalugu õpetatakse. Kas need on üleüldse ühildatavad vene koolinoorte kultuuri- ja ajalootaustaga? Kas on üldse lootust, et nende pinnalt on võimalik äratada vene noortes huvi Eesti ajaloo vastu? Ma pelgan, et vastus on eitav.
Pole lootustki, et eesti koolinoortele mõeldud õpikud hakkavad tööle venekeelsete koolinoorte peal. Ükski inimene ei soovi tunnist tundi kuulda, kuidas tema rahvuskaaslased on sooritanud minevikus vaid halba ja külvanud õnnetust.
Leian, et on tagumine aeg asuda koostama spetsiaalseid ajaloo- ja ühiskonnaõpetuse õpikuid venekeelsetele koolidele, mis arvestavad nende õpilaste ootuste ja vajadustega. Need on õpikud, mis ei peaks kutsuma üles vastandumisele, vaid looma eeldused teineteise paremaks mõistmiseks.
Loomulikult ei kutsu ma üles kirjutama õpikuid, mis pajatavad Eesti-Vene „sajanditepikkusest sõprusest”. Meie endi ajalookogemus on jällegi õpetanud, et selline möödaniku vägivaldne moonutamine ei anna tulemusi. Kuid kindlasti väärib vene koolides senisest enam tutvustamist vene kultuuri ajalugu Eestis, mis ei piirdu sugugi vaid nõukogude ajaga (nagu näitavad prof Sergei Issakovi rohked uurimused).
Vene minevikupärand Eestis
ei tähenda üksnes küüditamist
See võiks luua vene koolinoorte seas eelduse mõista oma kogukonna kultuurilisi juuri ja näidata, et vene minevikupärand Eestis ei tähenda vaid küüditamist ja kollektiviseerimist. Samuti tundub perspektiivika lahendusena tuua õpikutes välja eesti ja vene rahva kannatuste ühisosa Teises maailmasõjas, selmet neid teineteise vastu välja mängida. Pole saladus, et vene rahvas kannatas Stalini hirmuvalitsuse ajal vähemalt samavõrd kui teised Nõukogude Liitu inkorporeeritud rahvad. Ja seda näidete rida võiks veel pikalt jätkata.
Kuid ühesõnaga, tuleks loobuda eesti ajalooõpikute sõna-sõnalisest vene keelde tõlkimisest ja selle asemel asuda nende kultuurilisele tõlkimisele, st mugandamisele sellisel moel, et nende sõnum oleks vene koolinoortele arusaadav ja aktsepteeritav.
Olulisim lojaalsus Eesti riigile
Mu meelest pole mõistlik loota, et kõik vene noored hakkavad iial heldima nendesamade ajaloosündmuste peale, mis ajavad rinna kummi eesti koolinoorel. Palju olulisem on, et vene koolinoor respekteeriks oma sünniriigi avalikku ajalookäsitlust, tunnistaks selle põhiseadust ja poliitilist korda. Ehk teisisõnu, ma leian, et tuleb loobuda mõttest kasvatada kohalikest venelastest „väikeseid eestlasi”, kes jagavad kõiki kohalikke kultuuriväärtusi. Märksa viljakam on, kui venekeelsetest koolidest väljuvad noored, kes on oma kultuuriliselt identiteedilt venelased, ent poliitiliselt identiteedilt eestlased, st lojaalsed Eesti riigile.
Kõik lootused ehitada üles „tõupuhas” Eesti Vabariik, kus kohta on ainult nendele, kes on nii kultuuriliselt kui ka poliitiliselt eestlased, on vaid tunnistus naiivsest passeismist või poliitilisest künismist.
ÕpL
Kirjad
Teine ajalugu
Hilje Sarapuu sai 16. aprillil 86-aastaseks. Mina tunnen teda nii kaua, kui mäletan, sest elasime kitsa, kuid mugava Mustamäe maja samas trepikojas. Kaugeid aegu oma elus ei meenutanud ta kunagi ja mina ei küsinud. Sellest, mida tal tuli üle elada, kuulsin alles tunnis, mille külaline ta oli.
Enne tunnikella küsis ta minult: „Mis keeles ma peaksin rääkima?” Minu vastus oli: „Tahaksin, et jõuaksite õpilaste hingeni.” Hilje Sarapuu rääkis vene keeles. Kõik 45 minutit valitses klassis peaaegu surmavaikus. Isegi tunnilõpukell ei sundinud kedagi kohalt tõusma. Miks?
Sellele küsimusele proovis vastata 11. klassi õpilane Maria Posledova:
„Aprillisündmused jaotasid Tallinna elanikud kahte leeri: kummalgi oli oma tõde. Arusaamine sellest, mis juhtus, sõltub kasvatusest, ajaloolisest mälust ja koolis õpitud ajaloost. Mina kasvasin üles peres, kus Suure isamaasõja ajal hukkusid või jäid teadmata kadunuks paljud sugulased, kus osalesid minu vanaisad. Seda tragöödiat ei unusta me kunagi. Ainult sellist ajalugu olingi tänini tundnud, ainult selle poole tunded olid mulle lähedased ja arusaadavad. Näib, et nimelt selles peitubki kahte „erinevasse” leeri jagunevate Eesti elanike vastastikuse mittemõistmise põhjus.
Teisest ajaloost lugesin ma õpikutest, aga peale korduvate otseste etteheidete oma ajaloolise kodumaa, Venemaa suunas ma seal midagi ei märganud. Küllap olekski see kõik jäänud minu teadvusesse, kui ma ei oleks kohtunud Hilje Sarapuuga, kes oli sõjasündmuste tunnistaja ise neis sündmustes osalenuna. Tema nägi sõda „teiselt” poolt.
Ta ei rõhutanud midagi, lihtsalt jutustas meile oma elust: õppis, töötas õpetajana, läks mehele, sünnitas lapsi, aga siis jooksis kõik karile. Lisaks teadmine, et kodumaad enam ei eksisteeri ja tema ning tema pere seal elada ei tohi. Sõda, mehe arreteerimine, ema ja poja kaotus, kümme aastat laagrielu kauges Mordvas ja raske tagasipöördumine normaalse elu juurde. Kõik see oli juhtunud tema elus, kuid mina ei näinud enda ees mitte kibestunud, vaid optimistlikku, naist, kes armastab oma maad ja inimesi.
Hilje Sarapuu kirjeldas sõjasündmusi üksikasjalikult. Ta lihtsalt rääkis, aga tüdrukud klassis suutsid vaevu pisaraid tagasi hoida. Mind hämmastas selle tugeva naise uskumatult hea mälu: tal olid meeles kõigi vene koolide direktorite nimed, kes sõja hakul arreteeriti. Peale perekonnanimede mäletab ta sama täpselt ka nende raskete aastate teisi üksikasju. Kuidas tal sellise mäluga õnnestus säilitada armastus inimeste ja elu vastu?
Nüüd võin öelda, et olen õnnelik: mul õnnestus kuulata – ja loodan, et ka mõista – „teist” poolt. Ma tõepoolest mõistsin paljut ja paljusid. Mulle tundub, et sellised vestlused annavad palju rohkem kui kuivad õpikutekstid. Võib-olla tasuks neis avaldada mõlema poole pealtnägijate jutustusi, mitte ühesuunalist propagandat. Nüüd, tundes eri inimeste ajalugu, on mul kergem teha valikuid. Olen Hilje Sarapuule tänulik, et ta andis mulle võimaluse mõista.”
Kõik riigid nõuavad
riigikeeleoskust
Lugedes Tallinna Tõnismäe Reaalkooli ajalooõpetaja Igor Kalakauskase artiklit „Millises suunas peaks liikuma vene kool?” (vt ÕpL, 18.05.), leidsin, et pean paar sõna vastu kirjutama. Täpselt ei saanud arugi, mis oli selle artikli eesmärk, kas leida püstitatud küsimusele vastus või lihtsalt niisama soiguda.
Algul olin üllatunud, et oh kui tubli vene kooli ajalooõpetaja, vorpis nii pika ja sisuka artikli eesti keeles valmis. Aga kui lugesin Õpetajate Lehe peatoimetaja kommentaari, et nad seal toimetuses ise tõlkisid, ei osanud ma muud öelda kui vaat kus lops. Sain alles nüüd aru, miks nii palju räägitakse vene koolide õpetajate keeleoskusest. Tule taevas appi, kuidas saab õpetaja tegelda Eesti Vabariigis enesetäiendamisega, kui ta ei oska kesktasemel eesti keelt?
Keeleõpe on tahtmise asi. Kuidas kujutate ette vene õppekeelega kooli, mida juhib eestlasest koolijuht, kes ei valda vene keelt? Aga venelasest koolijuhte, kes oskavad riigikeelt heal juhul D-kategooria tasemel, on Eesti riigis küll. Kus on siin õiglus? Keda diskrimineeritakse, kas venelasi või eestlasi? Miks enamik eestlasi on õppinud oma kodumaal kas või suhtlustasemel ära vene keele? Ega see eestlastelegi kergem ole.
Mulle ei meeldinud ka artikli autori väide, nagu ei võetaks üleriigilistel konkurssidel ja võistlustel tõsiselt vene koolide töid. Vale puha! Meie kool (vene kool!) saatis eelmisel aastal Eesti Ajalooõpetajate Seltsi ühiskonnaõpetuse metoodiliste materjalide võistlusele 4. klassi ühiskonnaõpetuse metoodilise materjali, mida meie kooli ühiskonnaõpetaja õpetab osaliselt eesti keeles. Saavutasime riigis teise koha. Kavatseme saata 30. ok-toobriks ka integreeritud ainetundide metoodilise töö.
Leian, et vene koolid on ise väga passiivsed, peites end keeleoskamatuse taha. Tehke koostööd oma kooli eesti keele õpetajatega. Hea tahtmise korral saab keele selgeks ning võitegi konkurssidel osaleda. Vene õppekeelega koolidele on avatud Mitte-eestlaste Integratsiooni Sihtasutuse projektid. Ole mees ja kirjuta!
Enne kui hakata süüdistama Eesti Vabariiki või ministeeriumi, võiks vaadata oma nina ette ja küsida, mida mina saaksin teha, et vene kooli õpetajatel ja lastel oleks tulevikku riigis, mille nad on pärast taasiseseisvumist siia jäädes valinud oma kodumaaks. Kõik, rahvusest olenemata, peavad austama ja täitma Eesti Vabariigi seadusi, kaasa arvatud keeleseadust.
Iga endast lugu pidav inimene õpib ära selle rahva keele, kelle keskel ta elab. Ma ei kujutaks ettegi, et läheksin Venemaale elama ja hakkaksin riiki süüdistama selles, et mul ei lubata seal eesti keeles töötada. Venemaal töötades tuleb ju kohalikku keelt vallata või kuidas?
Igor Kalakauskas, Tallinna Tõnismäe Reaalkooli
ajalooõpetaja
M. L.
(Autor on toimetusele teada.)
ÕpL
Kui mina olin veel väikene mees
Et kõik oleksid õnnelikud
Olin juba varajasest lapsepõlvest alates väga suur suhtleja, ei kartnud inimesi ja üritasin alati leida kompromisse. Kolmeaastasena, kui kolisime linnast Meriväljale, olin mina see, kes kohe esimesel päeval naabrimehega juttu tegi ja oma vanemad naabrirahvaga kokku viis.
Erinevalt minust oli neli aastat va-nem õde suuresti jäärapäine ja põhimõttekindel, jäädes alati oma arvamuse juurde. Loomulikult käisid õdede vahel väiksed kismad, samas sai koos ka pahandusi tehtud. Ühe toa seina ääres oli kapp, mille kõrvale oli meid hea nurka panna – üks ühele, teine teisele poole. Mina olin alati see, kes tegi kiiresti ettepaneku andeks paluda. Polnud ju mõtet aega nurgas seismisele raisata. Õde oli kategooriliselt vastu. Pidin teda alati pikalt veenma, sest andeks anti meile kahele korraga.
Meie peres ihunuhtlust eriti ei armastatud, aga vits oli olemas. Põhiliselt kannatas selle all õde, tänu oma kangekaelsusele. Kui oli oht kere peale saada, olin mina see, kes läks tema eest paluma.
Ükskord, kui ma olin kuue- või seitsmeaastane, otsustasid vanemad minna jalgsi Meriväljalt Piritale jaanitulele. Ei mäleta põhjust, aga teel läksid vanemad tülli, kusjuures nõnda ägedalt, et üks läks edasi ja teine pööras tagasi. Loomulikult tahtsin nad ära lepitada. Nii ma jooksingi nende vahet ja see vahemaa muudkui suurenes… Lõpuks ei jõudnud ma enam joosta, suutmata ikka otsustada, kumma juurde jääda.
Mäletan, et sel korral ei õnnestunudki mul vanemaid lepitada. Igal juhul oli ja on mul kogu aeg vaja sättida asju nii, et kõik inimesed oleksid õnnelikud ja saaksid hästi läbi.
Oma diplomaadivõimetele vaatamata sain teises klassis märkuse kaasõpilase peksmise eest. Tegemist oli ühe poisiga, kes ise teisi pidevalt kiusas. Poiss oli minust vanem ja oli mind vististi patsist kiskunud. Ju mul siis läks kops üle maksa ja andsin talle paraja tou. Küll vanemad naersid selle peale. Aga üldiselt olin poistega harjunud, sest Meriväljal polnud läheduses ühtegi minuvanust tüdrukut. Nii saigi poistega puude otsas ronitud ja õunaraksus käidud.
Marika Valk
ÕpL
Kirjand kui arvamuslugu
|
Raivo Juurak |
|

|
Tartu Karlova Gümnaasiumi eesti keele ja kirjanduse ning meediaõpetaja Külliki Kask leiab, et koolikirjandist selle praegusel kujul tuleks loobuda. Tema õpetab klassikalise kirjandi asemel arvamusloo (kolumni) kirjutamist.
Lugesin hiljuti juhuse tahtel 30 abituriendi esseesid. Olen küll kuulnud, et riigieksamikirjandid muutuvad iga aastaga järjest ühenäolisemaks, aga nii suurt trafaretsust ei osanud ma oodata. Esseede ülesehitus oli väga sarnane. Ligi 90% töödest algas tõdemusega, et kõik on väga hästi. Seejärel kirjutas ligi 90%, et suurepärasele olukorrale vaatamata esineb siiski üksikuid probleeme ja puudusi. Lõpus väideti, et probleemidest saadakse kindlasti üle. Esseede autorid õppisid eri koolides, kuid töid lugedes jäi mulje, nagu oleks tegemist ühe ja sama klassi õpilastega, kellele range õpetaja on tahvlile ette kirjutanud, kuidas tuleb kirjutada. Esseede sisuline külg oli samuti trafaretne. Jäi mulje, et autorid pole teemakohaseid raamatuid üldse lugenud, et kogu tekst on „sulepeast välja imetud” või pärit raadiosaatest „Vox populi”.
Külliki Kase õpilased nii ei kirjuta. Tema lähtub arvamusloo kirjutamise õpetamisel nendest teemavaldkondadest, mis on riiklikust eksamikeskusest seoses riigikirjandiga koolidele teatavaks tehtud: Eesti ja eestlased, eetika, moraal, religioon, sport jne. Nende seast palus ta juba 10. klassi õpilastel oma lemmikvaldkonnad välja valida ja nendesse süvenema hakata. Valiku tegemine on paratamatu, kui tahame, et õpilane ei jää üldsõnaliseks – kõigisse kümnesse teemavaldkonda ta piisavalt süveneda ei suuda.
Ükski ajaleht ei telli arvamuslugu inimeselt, kes teemat ei valda. Heietusi ei avaldata. Kirjutaja peab teadma süsteemi, põhimõisteid, tõestusmaterjali, ekspertide arvamusi, teemakohast kirjandust, artikleid, statistikat jm.
Külliki Kask: „Minu õpilased valivad 10. klassis ühe valdkonna välja ja hakkavad selle kohta materjali mappi koguma. Kõigepealt seletavad nad endale selle valdkonna põhimõisted lahti. Kui õpilane tahab kirjutada eetika teemal, teeb ta endale selgeks, kuidas eri koolkonnad eetikat käsitavad, missuguseid eetilisi probleeme on meie ühiskonnal ühiskonnateadlaste hinnangul jne. Rahvusvahelistest suhetest on võimatu huvitavalt kirjutada, kui ei teata nende suhete ajalugu ja tänapäeva. Ka kultuuri teema eeldab põhjalikku süvenemist. Kui õpilane tahab kirjutada keskkonna teemal, ei piisa üleskutsest metsa hoida. Peab teadma, mis on ökosüsteem, mida taotleb roheliste liikumine, kes oli Albert Schweitzer jms. Kui seda kõike on uuritud, ei arva abiturient, et aukartus elu ees on hirm elada, nagu ühel aastal olevat riigieksami kirjandites väidetud.
Õpilased ning ka õpetajad ja koolijuhid peavad mõistma, et kirjand ei ole eesti keele eksam, vaid komplekseksam. Õigekirja eest saab õpilane maksimaalselt 35 punkti, stiili ja vormistuse eest natuke juurde. Sisuline osa on aga 45 punkti. See aeg on am-mu möödas, mil enne kirjandit tuli lihtsalt välja puhata. Riigieksamile tuleb minna kirjutama korralikku arvamuslugu. Kui ma ise viimati arvamuslugu kirjutasin, kulus materjali kogumiseks üheksa tundi, ehkki kirjutasin teemal, mida tean ja tunnen ning milles pean end eksperdiks. Kui kaua vajab siis arvamusloo kirjutamisel ettevalmistusaega veel õpilane?”
Külliki Kask toonitab veel üht olulist momenti: kirjandi kui arvamusloo kirjutamiseks peab valmistuma kogu kool, mitte ainult eesti keele õpetaja. Kirjandid tulevad palju sisukamad, kui koolis õpetatakse eetikat, religiooni, loodushoidu, psühholoogiat jms. Kui Forseliuse gümnaasiumis viidi läbi kolmeaastane loodushoiu kursus, hakkasid õpilased sel teemal väga hästi kirjutama.
Inimese ja inimsuhete teemadel saab Külliki Kase arvates väga hästi kirjutada ilukirjanduse põhjal. Kes selleks teemaks valmistub, peab palju lugema. Ilukirjanduse tuum ongi ju inimsuhted. Sealt saab näiteid tuua.
Argumenteeritus
Külliki Kask: „Arutlus muutub sisukaks siis, kui õpilane saab aru, mis vahe on arvamusel ja faktil. Fakti ei ole võimalik tõestada. Fakt on fakt.
Kui õpilane alustab kirjandit faktiga, ei saa ta millegi üle arutleda ja läheb lihtsalt kirjeldamise teed. Arvamuslugu on oma arvamuse tõestamine.
Väga hästi oskavad oma arvamusi argumenteerida need, kes on käinud läbi väitlusvõistlused. Nad kasutavad statistikat, analoogiaid, näiteid kirjandusest, eksperthinnanguid. Argumentidest peabki kirjand koosnema. Päheõpitud tsitaatide lükkimine teksti ei veena kedagi.”
Piltlikkus
Külliki Kask: „Kirjandus on kunstiaine. Kirjanik ja ka ajakirjanik mõtle-vad piltides. Film, telesaade, artikkel –
nende kõik peamised ideed on väga piltlikud. Niisamuti peab arvamuslugu olema piisaval määral piltlik.
Õpilane saab õppida piltides mõtlemist ilukirjandust lugedes. Niisama unistades ka muidugi, aga lugemine on piltides mõtlemise hea treening. Kuidas tegelane välja näeb? Kuidas kirjaniku loodud kujundid mõjuvad, kui palju eri tähendusi neil kujunditel on? Olen vahel lasknud õpilastel luuletuse põhjal tekkinud kujutluspilte üles joonistada. Näiteks Smuuli „Mälestusi isast”. Väga erinevaid ja huvitavaid pilte joonistati ja hakati ka piltlikumalt kirjutama.”
Külliki Kask märgib, et arvamusloos on tähtsal kohal autori isiklik seisukoht. Seepärast peab iga õpilane jõudma väljavalitud teemavaldkonnas oma arusaamiseni. Oscar Wilde on öelnud, et kirjanik ei soovi iga oma teosega ise kaasas käia. Lugeja peab midagi ise ka arvama ja ette kujutama. Iga lugeja loobki endale kirjaniku teksti põhjal uue teose.
Oma arvamus
Külliki Kask: „Õpilased peavad harjuma tõsiasjaga, et arvamused on tihti väga erinevad – siis julgevad nad oma seisukoha kindlamini välja öelda. Tuleb selgitada, et ka ilukirjanduse puhul on arvamuste lahknemine loomulik. Huvitav näide on Šolohhovi „Ülesküntud uudismaa”. Minu koolipõlves oli see lõbus raamat. Nüüd lugesid mu õpilased seda ja ütlesid, et neile tuli nutt peale, nähes, mida inimestega tehti. Davõdovit ei pidanud keegi positiivseks tegelaseks, poolehoid kuulus hoopis kulakule, kes kodust välja aeti.
Ka rühmatöös näevad õpilased, et klassikaaslased mõtlevad erinevalt ja et see on täiesti loomulik. Rühmatööd on muidugi keeruline hinnata, aga klassis loob see arutleva õhkkonna. Tuleb ette, et mõni ei osale arutelus aktiivselt, aga talle jääb vähemalt meelde, et vaieldi ja arvamused erinesid.
Erinevad arvamused tulevad selgelt esile grupiväitlustes. Suuri klasse on hea mitmeks rühmaks jagada ja käsitleda siis üht teost mitu tundi – nii et iga rühma seisukohad selgelt esile tuleksid. Ühed esitavad arvamusi, teised jälgivad ja küsivad.
Ka lavastused on head. Minu õpilased on lavastanud suure mõnuga Andrus Kivirähki „Rehepappi”. Raamatu põhjal stsenaariumi kirjutamine ja selle esitamine kujundab õpilastel selgema arvamuse.”
Kirjandus omaette õppeaineks
Külliki Kask ütleb, et kirjandid ja arvamuslood muutuksid palju sisukamaks, kui kirjandus oleks põhikoolis eraldi õppeaine, nagu on eetika, religioon, psühholoogia jt.
Külliki Kask: „Meil räägitakse juba aastakümneid õppekava integratsioonist, aga seni on selle ainus näide eesti keele ja kirjanduse liitmine üheks õppeaineks. Teistes valdkondades on õppeaineid hoopis juurde tekkinud. Näiteks loodusõpetuse kõrvale inimeseõpetus.
Kui õpilane peab põhikoolis aasta jooksul läbi lugema ainult neli teost – veerandis üheainsa raamatu – ja kui seda lugemist eraldi ei hinnata, siis saab ju lugemata ka hakkama. Lugemata jätmise eest üks halb hinne, keeleõppe eest kolm head – ongi positiivne tulemus käes. Lapsed oskavad kalkuleerida küll.
Õpilasel peaks olema võimalik valida põhikoolis kirjanduse eksamit. Raamatute lugemise huvi peab kujunema välja just põhikoolis, keskkoolis on sellega tihti juba hilja alustada.Vahepeal oli põhikoolis aine nimetus ainult eesti keel. Nüüd on eesti keel ja kirjandus. Aga kirjandust on vaja eraldi ainena.
On tõeline rõõm, kui klass on häälestunud lugemisele, kui enamik õpilasi loeb õpetaja surveta läbi ettenähtud raamatud ja rohkemgi. Kui klass loeb, tulevad toredad arutelud.”
ÕpL
Tõusva päikese maalt
|
Karl Kello |
|

|
Jaapan on ehe näide, et ka traditsioonilisel ühiskonnal on praegusaja maailmas võimalik tippu tõusta ja tipus püsida. Kaotanud küll suure sõja, suutis ta ometi saada majanduslikuks suurvõimuks, võrdväärseks võitjatega.
Traditsioon tähendab järjepidevust. Inimeksistents on võimalik teatud piirides – vägagi kitsastes piirides, seda suuresti traditsioonidele toetudes. Traditsiooni kuulumist ja traditsioonis olemist on nimetatud tõe teeks. Aastatuhandete pikkuse traditsiooni kandja on Jaapani keiser, päikesejumalanna Amaterasu otsene järglane, kes kandis taevakuninga tiitlit.
Sajandi sündmus
Keiser on taganud Jaapani läbilöögivõime igal ajastul, teeb seda ka praegu. Üks iidne rituaal oli, et ta läks üles mäe otsa ja vaatas sealt alla oma maa peale, tehes maa viljakaks. See, et päikese pilk viljastab, on üldtuntud müütiline motiiv. Keiser tagab maa viljakuse praegugi, küll veidi ülekantud mõttes. Kuigi tal pole reaalset maist võimu, on tema vaimne autoriteet see, mis konsolideerib ühiskonda. Nagu omal ajal vahendaja jumalate ja inimeste vahel, on ta nüüdki vahendaja vaimse ja maise maailma vahel. Keisri autoriteet on jumalik autoriteet, seda ei saa seada kahtluse alla. Keiser ühendab enda isikus aega ja ruumi, läinud sugupõlvi praegusaja inimestega. Just tänu tema ühendavale algele on Jaapan see, mis ta on.
Kõrgemaid külalisi kui Jaapani keiser ja keisrinna pole meil enam eriti võimalik vastu võtta. Kui, siis peaks jumal ise Eestimaa pinnale maha astuma. Keiser Akihito isa loobus jumalikust tiitlist, Eestit külastas seega viimane valitsev Päikese poeg. Kindlasti on maailmas alles teisigi Päikese järeltulijaid, näiteks inka Peruus, kes osaleb praeguseni päevapööramisaegstes rituaalides; ilmselt leidub Päikese järglasi ka Põhja-Ameerika indiaanihõimudes. Kuid keiser Akihito on ainuke trooniv maailmariigi ainuvalitseja, kelle järjepidevus juurdub müütilistesse aegadesse. Müütiline Päevapoeg mängib muide teatud rolli ka eesti mütoloogias.
Väike ja töökas
Traditsioonide austamise poolest tuntud jaapanlased on ületamatud oma kohusetunde ja töössesuhtumisega. Eks ole eestlasedki uhked oma tööeetikale: kui jaapanlased on suur ja töökas rahvas, siis meie tavatseme endast rääkida kui väikesest ja töökast rahvast.
Eestil ja Jaapanil on rohkem ühist, kui esmapilgul märgata. Tavapäraselt tõstetakse meil esile kummagi maa piiriprobleeme – iseloomulikult ühise naabriga. Kuid ühendab seegi, et asume teine teises maailma otsas. Meie maadki on asustatud peaaegu ühel ajal: umbes 12 000 aastat tagasi, ligikaudu siis, kui tulevased aistid saabusid taganeva jää järel tulles Läänemere äärde, jõudsid ka Jaapani esmaasukad ainud Jaapani saartele. Aistideks ehk aestideks kutsuti tõenäoliselt leedulaste-lätlaste ja võimalik et ka eestlaste esivanemaid. Aiste takistas jäämüür, ainudel oli vastavalt pikem tee minna.
Ainude ja eestlaste maailmapildis on palju ühist. Ainud nimetavad end tegelikeks ehk tõelisteks inimesteks. Ainu ‘inimene; mees’ käibib tähenduses ‘tõeline inimene; õilis, suursugune inimene’. Ainusid võib võrrelda nii eestlaste ja lätlaste kui ka paljude teiste vanade rahvastega, kes ütlevad enda kohta vastavalt kas ‘maarahvas’, ‘maa inimesed’ või lihtsalt ‘inimesed’ – eristumaks metsa- ja linnurahvast, veeinimestest, maa-alustest ja mitut liiki ülailmalistest.
Ainumosiri (Ainude maa, s.o Inimeste maa) hõlmas omal ajal lisaks Jaapanile Sahhalini, Kuriilid ja Kamtšatka. Egiptuski öeldi ajaloo koidikul olevat lihtsalt Inimeste maa ning inimene tähendas algselt egiptlast.
Ainu ja karu usuti pärinevat ühest esiisast; karu kasvatati kodus rituaalsetel eesmärkidel. Kui karupoeg oli väike, imetas teda ainu naine. Et naine toidab rinnaga karupoegi, selle kohta on teateid meiegi pärimustest (Loorits: naine imetand karu poegasi).
Virumaalt pärit maailmarändur Krusenstern külastas aastal 1805 esimese Vene ümberilmareisi juhina Sahhalini rannikut. Ainude heasüdamlikkus, mis väljendunud nii näojoontes kui ka kõnes ja käitumises, külalislahkus ning väärikas tagasihoidlikkus, sh ükskõiksus kingituste suhtes, jättis parunihärrale nii sügava mulje, et ta pidas ainusid parimaks kõigist rahvastest, kellega tal kunagi tulnud kokku puutuda, eestlased loomulikult kaasa arvatud.
Inimeste keel, maakeel
Ainu keelel (otsetõlkes ‘inimeste keel’, vrd maarahvas ja maakeel) puuduvat sugulus ühegi teise keelega. Eestlase kõrva jaoks tuleks nende keeles siiski midagi tuttavat ja kodust ette: ainu keelt iseloomustab meloodilisus, s.o vokaalide küllus nagu eesti keeltki. Ainu ei haugu ega susista rääkides. Ainu ütleb: hing läks raskeks – selle asemel, et öelda ma vihastusin (vrd ajas hinge täis, hing sai täis). Ainu pärib nime surnud inimeselt, nagu meilgi omal ajal kombeks oli. Ainu neiu võis teatud puhkudel valida ise endale mehe, milles leiame üks-ühest vastavust eesti omaaegse tupelekutsumiskombega. Kus jõgi langeb merre, on ainudelgi jõesuu. Ainu kotan tähendab kodu, alates kodumajast ja -külast kuni kodumaani välja; kotan võib koosneda ka ühest majast; vrd eesti kotun, kotahn ‘kodus’.
ÕpL
Pirita kloostris süttib jälle elav tuli
|
Heili Vaus-Tamm |
|

|
Lavastaja Üllar Saaremäe süütab Pirita kloostris elava tule – Jeanne d’Arci lavastus saab olema ehe, karm ja kõnekas. 10.–19. augustini kestev Birgitta festival avatakse 15. sajandi ajaloolis-religioosse draamaga Jeanne d’Arcist (10. ja 11. august). Looga, mis on inspireerinud sadu kirjanikke, millest on tehtud lugematu arv filme ja lavastusi. Ja mis on ikkagi saladuslik ning mõistetamatu, müstiline oma jumalikus jõus ja vapustav oma inimlikus traagilisuses. Eesti lavastuse sõnum on: maailma vajab armastust, mitte ohvreid. Esituskoosseis on iidsete müüride vääriline: dirigent Anu Tali, solistid, näitlejad, koorid, suur orkester. Peaosades Mirtel Pohla ning Rain Simmul. Lavastuses on suur osa valgusel, filmi- ja videomaterjalil, mis saab kuvatud ka müüridele.
14. augustil muutuvad Pirita kloostri varemed Buenos Airese linna tänavateks, et näidata läbi Piazzolla tango-ooperi naise rolli katoliiklikus macho-ühiskonnas. Selle loo kokkuvõttev sõnum on halastus: hukkamõistetud ja varjuna linnatänavatele hulkuma jäetud Maria saab loa sünnitada – justkui lunastaja sellele langenud linnale. Tegemist on 20. sajandi ühe enimmängitud ooperiga, mis jätkab oma võidukäiku maailmalavadel. Meiegi lavastuse meespeaosalist Daniel Bonilla-Torrest (Puerto Rico) on juba kutsutud selle ooperiga nii Panamasse, USAsse, Jaapanisse kui ka Moskvasse.
Publiku lemmikuks kujunenud Orffi „Carmina Burana” (15. august) järel tuleb lavale Moskva Novaya Opera trupp oma võrratult tugevate ja kaunite häältega. 16. augustil näeb Rubinsteini romantilist ooperit „Deemon” pimeduse riigi valitseja vajadusest maapealse naise armastuse järele. Oma jõu ja valitsuse annaks ta ära armastuse eest, aga kui seda ei taheta –
pöördub kurjuse juurde tagasi.
Muusikaline pühendus Maria Callasele on lavastatud galakontsert (17. august), milles kuuleb kauneid aariaid ning koore ja näeb filmilinal katkeid legendaarse ooperidiiva elust. Esmakordselt on Birgitta muusikateatri festivali kavas ballett. 18. ja 19. augustil astub lavale Vene keiserlik balletitrupp klassikalise ja džässballeti etendustega. Lisaks suurejoonelistele lavastustele, tipptasemel heli-, valgus- ja projektsioonitehnikale ning müstilisele festivalipaigale pakub Birgitta festival publikule mugavaid tingimusi: tõusuga tooliread, ilmastikukindel katus ja aknaluugid võimaldavad etendusi nautida iga ilmaga. Etenduste vaheajal saab sumedat augustiõhtut veeta spetsiaalse festivalimenüüga meeleolukal suveterrassil.
ÕpL
Mida teha riigieksamitega?
| Olav Aarna,
Eesti Haridusfoorumi toimkonna esimees |
|

|
Riigieksamite süsteemi käivitamine kümme aastat tagasi oli Eesti jaoks tähtis hariduspoliitiline sündmus. Esimese väikese juubeli tähistamisest ei ole aga midagi kuulda olnud.
Urve Läänemetsa üleskutse selle aasta 19.01. Õpetajate Lehes – avaldada arvamust toimiva süsteemi muudatusettepanekute kohta – piirdus nädal hiljem samas ilmunud kolme kommentaariga (T. Tõnso, J. Hohensee ja M. Rebane).
Vastandlikud arvamused
Ometi on riigieksamite süsteem nende kümne aasta jooksul vähemasti kord aastas andnud põhjust meediasündmuseks. Seda siis, kui Eesti Ekspress avaldab järjekordse(d) koolide „paremusjärjestuse(d)”. Tänavu sai erandlikult meediasündmuseks ka matemaatikaõpetajate avalik pöördumine 2007. aasta riigieksami asjus. On tähelepanuväärne, et laiema avaliku huvi põhjustas eelkõige ettepanek vahetada välja matemaatika riigieksami komisjoni esinaine.
Kümme aastat on kindlasti piisavalt pikk aeg, et püüda teha üldisemaid kokkuvõtteid ja arutleda riigieksamite süsteemi edasise arengu üle. Põhiküsimuseks peaks seejuures olema riigieksamite kui hariduspoliitilise institutsiooni otstarbekus. Alljärgnevalt mõned mõtted sellel teemal, mis ei pretendeeri küll viimase instantsi tõele, aga võiksid olla üheks lähtekohaks edaspidistele aruteludele ja võimalik, et ka poliitilistele otsustustele.
Kõigepealt oleks otstarbekas sõnastada mõned loomulikuna näivad eeldused.
Haridussüsteem on tervik, mille osad omavahel ühilduvad, pakkudes õppuritele elukestva õppe erinevaid võimalusi.
Haridussüsteemi kujundamisel lähtutakse põhimõtetest, mis on ühtsed kogu süsteemile.
Formaalharidussüsteemis on kooli õppekavade koostamise aluseks riiklik haridusstandard.
Põhikoolis ja gümnaasiumis on riiklik haridusstandard põhikooli ja gümnaasiumi riiklik õppekava (RÕK).
Senised arvamusavaldused riigieksamite süsteemi kohta ulatuvad (haridus)poliitiliselt tundlikule teemale
iseloomulikult „seinast seina”. Ühes seinas on need, kelle arvates olemasolev süsteem on põhimõtteliselt otstarbekas ja vajalik, mõnda korralduslikku detaili tuleks aga aeg-ajalt täpsustada ja muuta. Teises seinas on need, kelle jaoks riigieksamite süsteem on üdini vale, põhinedes vääradel eeldustel ja iganenud haridusideoloogial ning aidates seeläbi taastoota totalitaarset haridussüsteemi.
Tunnistan, et möödunud kümne aasta jooksul on minu arusaamad riigieksamite süsteemist nihkunud vähehaaval esimesena nimetatud seinast vastassuunas. Osaliselt väljendub selles ilmselt süsteemiinseneri ja poliitiku vaatenurkade teatav erinevus.
Riigieksamite negatiivne mõju
Haridussüsteemi osade, sh õppeastmete ja -tasemete ühilduvus tähendab sobivate liideste olemasolu nende vahel. See omakorda võimaldab õppeasutustest moodustada toimivat võrgustikku, õppuritel aga suhteliselt sujuvalt selles võrgustikus oma õpiteed kujundada. Selliseid liideseid võiks ülekantud tähenduses vaadelda kui spetsiaalseid ühenduslülisid süsteemi osade vahel. Taolise liidese elektriliseks analoogiks sobib pistiku ja pistikupesa komplekt. Elu on aga näidanud, et tehnilise analoogi mehaaniline laiendamine haridussüsteemile võib osutuda kahjulikuks. Seda eriti siis, kui püütakse luua liides, mis on sama jäik kui pistiku ja pistikupesa komplekt.
Kümme aastat tagasi kuulusin kindlalt nende hulka, kes pidas riigieksamite kehtestamist mõistlikuks. Mõningad kahtlused seondusid vaid eesti keele (emakeele) eksami otstarbekusega, täpsemalt hindamise üheselt tõlgendatavate kriteeriumidega. Omajagu põhjust optimismiks andis ka minu kõrgkoolijuhi positsioon. Enamgi veel mõjutas seda aga arusaam riigieksamitest kui mõistlikust liidesest kahe õppetaseme vahel, mis annab võimaluse samanimelisi eksamitulemusi üheselt mõista ning usaldusväärselt ja mitmeotstarbeliselt kasutada.
Kümme aastat riigieksamite rakendust on aga järk-järgult süvendanud minu ja mitte ainult minu kahtlusi selle institutsiooni mõttekuses. Eelkõige on see seotud süsteemi negatiivse mõjuga kogu formaalharidussüsteemi „alumisele osale”, lasteaiani välja. Veel laiemalt väljendub aga ebasoovitavate hoiakute süvenemises kogu ühiskonnas.
Kooli õigus tõlgendada RÕKi
„Teise serva” kõige järjekindlam esindaja Jaak Hohensee on riigieksamite süsteemi ja selle institutsionaalset kehandit, Riiklikku Eksami- ja Kvalifikatsioonikeskust (REKK), nimetanud riiklikuks hindamismasinaks, mis tuleb lammutada. Samas arvab ta, et riigieksamite peatamisega praegune totalitarismist läbi imbunud põlvkond toime ei tule, sest riigieksamite lõpetamine on keerulisem kui selle süsteemi käivitamine.
Millised on siis põhiargumendid riigieksamite kui „kurjuse impeeriumi” kehastuse vastu? Jaak Hohensee hinnangul on põhiküsimus, kellel on õigus tõlgendada RÕKi. Ja sellega tuleb kindlasti nõustuda. Nagu näitavad Tallinna Ülikooli paari aasta tagused uuringud, on suurem osa Eesti üldhariduskoolidest omandanud kooli õppekava koostamise „kunsti” ja selle ka omaks võtnud.
Kooli õppekava koostamine tähendab RÕKi tõlgendamise esimest tasandit. Järgmisel tasandil on iga õpetaja omakorda kooli õppekava tõlgendaja. Loogiliselt peaks eksamiülesannete koostamine ja eksamite korraldamine olema RÕKi tõlgendamise kolmas tasand. Kui aga eksamiülesandeid koostab ja eksameid korraldab REKK, muutub jutt kooli ja õpetaja autonoomiast mõttetuks. Kui soovime, et koolid ja õpetajad võtaksid kooli õppekava ja ainekavade koostamist tõsiselt, peab neile jääma RÕKi tõlgendamise ja sellest tulenevalt eksamitega seonduva kavandamise õigus.
Vastuolud süsteemi loogikaga
Lisan siia veel ühe argumendi riigieksamite institutsiooni vastu. Väidan, et riigieksamid on Eesti haridussüsteemi arhitektuuris anomaalne nähtus. Anomaalia seisneb selles, et kõigi teiste formaalharidussüsteemi astmete ja tasandite vahel ei rakendata „riikliku hindamismasina” loogikat. Selle asemel töötab detsentraliseeritud „hindamismasin”, st igal õppeasutusel on oma „masin”, mida aeg-ajalt pisteliselt kontrollitakse.
Loomulikult tekib küsimus, mille poolest siis kesktaseme õppe (güm-
naasiumi)järgne liides eriline on. Paneme tähele, et samal õppetasemel kutsekeskhariduse puhul riigieksameid ei rakendata. Mingit loogilist põhjendust on sellisele anomaaliale raske leida, kui jätta kõrvale selgitus, et mitmes riigis on (umbes) samamoodi paljude aastate jooksul tehtud.
Riigikogu eelmine koosseis võttis vastu ulatuslikud muudatused koolieelse lasteasutuse seadusesse, põhikooli ja gümnaasiumi seadusesse, kutseõppeasutuse seadusesse ja erakooliseadusesse. Need muudatused sätestavad nimetatud õppeasutuse tüüpides õppe kvaliteedi tagamise süsteemi kujundamise ühtsed põhimõtted. Sellise süsteemi keskmes on iga õppeasutuse sisehindamise süsteem, mille osaks on enda sisemine „hindamismasin” selle sõna metafoorses tähenduses. Aeg-ajalt hinnatakse kooli sisehindamise süsteemi seisundit väljastpoolt. Süsteemi ülesehituse selline loogika aga ei eelda, et kõik kooli sisemisest „hindamismasinast” läbi käinud peaks veel riiklikust hindamismasinast „läbi laskma”.
Eeltoodut kokku võttes saab vaid tõdeda, et riigieksamid hariduspoliitilise institutsioonina ei sobi kokku Eesti haridussüsteemi ülesehituse aluspõhimõtetega.
Kui see mõttekäik lugeda korrektseks ja vastuvõetavaks, tuleks edasi arutleda teemal, kuidas peaks praeguselt formaalhariduse süsteemi ülesehituselt minema üles sellisele, mis oleks kooskõlas eelduseks võetud põhimõtetega. Teisisõnu, kuidas minna üle sellisele süsteemi arhitektuurile, kus kõik liidesed õppetasemete ja -astmete vahel on ehitatud üles, lähtudes põhimõttest, et igal riigi tunnustatud õppeasutusel on autonoomne õigus anda välja riiklikult tunnustatud haridustunnistusi.
P. S. Eeltoodu väljendab autori isiklikke
seisukohti ja neid ei tohiks käsitada Eesti Haridusfoorumi toimkonna arvamusena.
ÕpL
Kümme aastat tagasi
|
Peeter Kreitzberg |
|

|
Riigieksamid, mille eesmärk on koolide töö hindamine ja võrdlemine, ning ühitatud lõpu- ja sisseastumiseksamid, on kaks ise asja. Teine neist ei näi tekitavat põhimõttelisi raskusi, esimene aga küll. Kahjuks on vaidlused riigieksamite tehnilise teostuse üle mõneti varjutanud mitmed põhimõttelised küsimused ega ole keskendunud kõigile tõsistele riigieksamitega kaasnevatele hariduslikele ja sotsiaalsetele tagajärgedele.
Esiteks, nii nagu palju kordi on räägitud ja ka palju kordi juba unustatud – meil pole selged gümnaasiumi funktsioonid. Nimi viitab justkui sellele, et põhiline on ülikoolidesse astujate ettevalmistus, tegelik elu on aga jätkanud ja isegi süvendanud ühtluskooli, massikooli tendentsi. Tallinnas läheb gümnaasiumi ligi 80% põhikooli lõpetanutest. Rohkem kui kunagi varem. Meie gümnaasiumist ei ole kujunenud elitaarne, 20–30% võimekamate põhikoolilõpetanute tarvis loodud teise astme kool, vaid egalitaarne, massidele mõeldud kool, mis paratamatult hõlmab väga erinevate akadeemiliste võimetega lapsi, keda kõiki ülikooli sisseastumisnõuete järgi õpetada, ka selliste kriteeriumide alusel hinnata pole mõtet. Me võime ju küsida, miks ei minda kutsekoolidesse. Osalt võib toimida kutsekoolide kunagine mitte kõige parem renomee, võib olla ka teisi põhjusi. Kooli valik on õpilastele praeguste seaduste järgi vaba ja ka koolid on õpilastest huvitatud rohkem kui varem. /- - -/
Kas tahame hakata muutma oma egalitaarset gümnaasiumi elitaarseks? Kas tahame, et koolid hakkaksid vältima neid õpilasi, kes selliste riigieksamite puhul tõmbaksid kooli mainet alla? Kas tahame hulga lapsi lihtsalt tänavale tõugata, sest tööle nad nagu nii ei saaks? Kas tahame väita, et need koolid, kes näevad hullu vaeva viletsa õpilaskontingendi vee peal hoidmisega, teevad viletsat tööd? Need ja mitmed teised küsimused oleks tulnud enne selgelt ära vastata, kui ühetasemelise riigieksamite süsteemi juurde minna. /- - -/
Tänavu on rong läinud, kuid nii palju tahaks küll soovida: koolide järjestusi ärge tegema hakake. On koole, kus on vastu võetud parimad, ja on neid, kus õpivad viletsamad. Siin pole midagi pistmist koolitöö kvaliteediga. Kas pole kõik maakoolid linnakoolidest viletsamates tingimustes? Ka võiks jätta riigieksamite valiku õpilastele vabatahtlikuks.
Võtkem aega mõelda ka gümnaasiumide funktsioonide üle. Maal oleks vist päris mõistlik luua integreeritud gümnaasiumid – koos kutseõppe klasside või harudega. Ei maksa sõdida ka elitaar- ja eragümnaasiumide vastu. Sellise
kirevuse juures ei sobi standardsed riigieksamid. Küll aga ühitatud lõpu- ja sisseastumiseksamid neile, kes tahavad katsetada edasiõppimist ülikoolis.
ÕpL
Rate.ee ja meie tulevik
Viimasel ajal võib avalikkuses sageli kuulda kriitikat Eesti ühe populaarsema portaali Rate.ee aadressil: suhtlusvärav soodustab noorte agressiivsust ja vägivaldsust, lisab mõttetuid kulutusi nende perekonna eelarvesse, eksponeerib ebaterveid eluviise ja liigvarajast seksuaalsust, soodustab ebatsensuurset keelekasutust jne. Rohkem või vähem varjatult kätkevad need süüdistused endas küsimust: kes või mis päästaks lapsed ja noored – Eesti tuleviku –
virtuaalmaailma Soodoma ja Ko-morra küüsist?
Kahtlemata on enamikul süüdistustel Rate.ee suhtes alust. Siiski pole suhtlusportaal asi iseeneses ega hermeetiline kapsel, mis ei sõltu ümbritsevast sotsiaalsest kontekstist. Seega tuleks Rate’iga seonduvate probleemide põhjusi ning võimalikke lahendusteid otsida ühiskonnast tervikuna.
Rate kui ühiskonna peegel
Rate.ee ja selle analoogid on nüüdisaegse meediaühiskonna täisverelised lapsed. Meediaühiskond on edetabeliühiskond. Enamiku meediakanalite ellujäämine sõltub kohast vaadatavuse, kuulatavuse või loetavuse edetabelis, ühtlasi toitub meedia võimalikult meeliköitvate toppide tootmisest. Nii tarbimegi meedia kaudu päevast päeva poliitikute, ettevõtjate, sportlaste, muusikute jt reitinguid ja esikümneid. Oleme paraku harjunud reastama ka koole ja teadusasutusi ning peame seda enesestmõistetavaks. Nähtuste korrastatus ja hierarhia aitab paremini toime tulla maailma keerukusega. Kõike seda ning enamatki pakub ka Rate, võimaldades noortel endil hinnata nii kuulsusi kui ka eakaaslasi ning aktiivselt mõjutada enda positsiooni portaali arvukates toppides.
Kriteeriumid edetabelite tippu pääsemiseks ei sünni portaalisiseselt – needki on ühiskond ja meedia eelnevalt konstrueerinud. Näiteks domineerivad tähelepanuväärsemate naiste esisajas pikajuukselised saledad blondiinid. Rate pigem taastoodab kui loob ühiskonna iluideaale ja soorolli stereotüüpe.
Samamoodi peegeldab Rate ühiskonnas eksisteerivat võõraviha, alkoholismi ja narkomaaniat, igikestvat arusaama, et seksikus müüb jne. Siiski, teatud nähtustele annab Rate virtuaalkeskkonna eripärast tuleneva võimenduse, näiteks võimaldab ülikiirelt kontakteeruda sarnaste huvidega inimestel, kes võivad mobiliseeruda ettearvamatute tagajärgedega massiaktsioonideks (pärast pronksiööd levisid ka Rate.ee keskkonnas üleskutsed „tiblasid peksta”).
Võitlus tuuleveskitega
Näo muutmiseta peegelpilti üldjuhul muuta ei õnnestu. Soovitused Rate’i põhjalikult reformida või portaal sootuks sulgeda on seetõttu kaheldava kasuteguriga. Tõenäoliselt leiaksid noored selliste sanktsioonide puhul veebiavarustes kiiresti alternatiivse kanali ning probleemid ei laheneks.
Kosmeetilised parandused on võimalikud, kuid raskused on siingi. Tehnoloogilised võimalused on piiratud ega võimalda piisavat kontrolli portaalis kasutatavate väljendite üle. Pole võimalik luua vajalikul hulgal filtreid ja turvaelemente, kuna Internetis kasutatav suhtluskeel erineb suuresti eesti tavakeele ortograafiareeglitest. Näiteks kasutatakse Rate’is massiliselt lühendeid, slängi, sõnade kokkukirjutamist (eestlasekseisaadavaidsünnitakse, mul-on-nagu-täiega-pohhui-mis-sa-minust-arvad, vv = väljavalitu) ja emotikone.
Rate’i tsenseerivad teised kasutajad, moderaatorid, kes kontrollivad, et kontodele lisatud pildid oleksid moraalinormidele vastavad, kasutatud keel ja sõnavara hea tavaga sobiv ning Rate’i keskkonnale kohane. Siiski on portaali 200 moderaatorit kõigest inimesed, kes ei suuda piiratud aja ja muude kohustuste tõttu hoida silma peal portaalil, millel on statistika andmetel üle 300 000 kasutaja.
Harjutusi iseseisvaks eluks
Eelnimetatud probleemidele vaatamata on Rate’il noorte sotsialiseerija või eluks ettevalmistajana mitmekesiseid, osaliselt positiivseid aspekte. Kahtlemata arendab portaal mingilgi määral visuaalse ja verbaalse eneseesitluse oskusi, esteetilist taju, fototöötlusoskusi, üldist suhtlemiskompetentsi. Rate võimaldab suhteliselt ohutult katsetada erinevaid identiteete, otsimaks sobivaimat mina-pilti. Portaali vahendusel on võimalik sõlmida uusi tutvusi ja taaselustada vanu.
Tuhandete noorte jaoks on Rate saanud äärmiselt oluliseks sotsiaalse kapitali kogumise kohaks. Tähtis on saavutada populaarsus virtuaalses kogukonnas, et seejärel konverteerida „feim” (tuntuse/kuulsuse tase) ümber reaalse elu suhtluskapitaliks. Paraku meenutavad feimikogumise võtted sageli täiskasvanute maailma käsi-peseb-kätt-mänge, esineb ka sõpradega kauplemist ning täiesti otsest rahakapitali konverteerimist sümboliliseks ja sotsiaalseks kapitaliks (kui enda populaarsuse tõstmiseks saadetakse massiliselt kümnekrooniseid tekstisõnumeid).
Piiri tajumine lubatu ja lubamatu, sündsa ja sündsusetu vahel sõltub noorte väärtushinnangutest ja arusaamadest, mis kujunevad suures osas lastetoas ja koolis. Väärtushinnangute mõjutamisest enamgi suudavad lapsevanemad ja õpetajad ärgitada noori oma suhtlus- ja eneseesitluspraktikate üle reflekteerima – sümbolite, sõnade ja käitumisviiside kaugeleulatuvama tähenduse ja mõju üle järele mõtlema.
Väljakutse meediaõpetusele
On oluline, et iga noor „reidikas” teadvustaks enesele portaalis peituvaid võimalusi ja ohte, näeks enda käsutuses olevaid alternatiive virtuaalse kuvandi ja identiteedi loomiseks, mõistaks kuvandite tähendusi ja võimalikke tagajärgi. Meediaõpetuse ja teistegi ainete raames peaks leiduma erinevaid võimalusi analüüsida Rate’i kui midagi mõnusast vaba aja veetmise kohast tunduvalt enamat. Rate’i-teemalised arutelud võiksid aidata mõista, et teatud kommunikatiivsed praktikad, nagu vaenu õhutamine, kahjustavad ühiskonna või konkreetsete gruppide huve ning et mõni eneseesitlusviis võib mõjutada noore enda unistuste täitumist. Juba praegu kasutavad paljud firmad ning kõrgkoolidki Rate’i ja teisi avalikke veebilehekülgi, tegemaks taustauuringuid tulevaste töötajate või õppurite kohta. Nalja pärast tehtud pildid ja „pulli pärast” öeldud sõnad võivad kunagi kurjalt kätte maksta. Mõistagi on võimalik ka hoopis vastupidine tulemus.
Veronika Kalmus, Tartu
Ülikooli meediauuringute dotsent
Andra Siibak, Tartu Ülikooli meedia ja kommunikatsiooni doktorant
ÕpL
Emakeelt kaks tundi nädalas
| Raivo Juurak |
|

|
Mai algul käisin koos 15 Eesti pühapäevakooli õpetajaga Soomes vaatamas, kuidas seal sisserändajate emakeelt alal hoitakse.
Külaskäigu aeg oli ärev – 3.–5. maini. Tallinna südalinnas oli juba kaupluste aknaid lõhutud, aga 9. mai polnud veel kätte jõudnud. Meid võõrustanud soomlased tundsid huvi, kuidas Eestis olukord on, aga taktitundeliselt ei läinud oma küsimustes detailseks, sest meie õpperühm koosnes ju vähemuskeelte õpetajatest, kes suhtlesid omavahel vene keeles. Kuid meie rühma liikmed olid samavõrd tasakaalukad ega hakanud seda teemat välismaal suureks puhuma. Õhtuti omavahel „Aljoša küsimust” siiski arutasime, mõnevõrra vaidlesime ka, aga õhkkond jäi sõbralikuks.
Väitega, et Nõukogude Liidust Eestisse saabunutel on identiteedikriis, ei olnud nõus ükski pühapäevakooliõpetaja. Eesti on nende kodumaa, päritolumaa aga isamaa, kinnitasid nad. Kaks identiteeti. Soomes ütles somaali keele õpetaja Abdilahi Saleh umbes sedasama. Ta on Soome kodanik ja talle Soomes väga meeldib, aga Somaalia on armsam. „Kodumaal on mustikad mustemad ja maasikad magusamad,” tsiteeris Abdilahi soome kõnekäändu.
Soomes vähemuskeelte kõnelejate rahvust ja patriotismi ei uurita, räägitakse eelkõige töötajatest, kes annavad oma panuse Soome arengusse. Seda saime lugeda ajalehest Helsinkin Henki, mille moto oli „Sisserändajast töökaaslaseks”.
Pühapäevakoolid
Õppereisi Soome tegid kaasa ukraina, aserbaidžaani, tšuvaši, soome, vene, tatari, juudi jt pühapäevakoolide õpetajad. Inimesed, kes pingutavad selle nimel, et nende Eestis elavad rahvuskaaslased oma isamaad ja teist (või siis esimest) identiteeti ei unustaks. Kokku saadakse pühapäeviti, õpetatakse lastele nende emakeelt, räägitakse päritolumaa kultuurist, kommetest, tehakse koos sporti, veedetakse vaba aega.
Nagu Soomegi, toetab Eesti pühapäevakoolide tegevust. Nende õpetajad saavad Tartu Ülikoolis kaheaastasel tasuta kursusel oma kvalifikatsiooni tõsta. Meie rühmas oli selliseid „ülekasvanud” üliõpilasi päris mitu. Ka toetab Eesti riik pühapäevakooliõpetajate õpinguid päritolumaa ülikoolides. Näiteks Sillamäe ukraina pühapäevakooli õpetaja õpib õpetajaks Kiievis. Kuid lisaks loengutele ja teooriale on vaja ka praktilisi eeskujusid. Siit tuligi Mitte-eestlaste Integratsiooni Sihtasutusel idee tutvustada meie pühapäevakooliõpetajatele Soome kogemusi samas valdkonnas.
Vähemuskultuurid Soomes
Soomeski annab riik immigrantide organisatsioonidele raha ja need korraldavad oma emakeele ja kultuuri õppimist ise, ütles Pekka Lampinen, kes tegeleb Soome haridusministeeriumis immigrantide haridusega. Kui mõnele vähemuskeelele ei leidu Soomes õpetajat, leitakse see välismaalt. Isegi Ruandast on õpetaja kohale kutsutud. Kolmveerand vähemuskeeli kõnelevatest lastest õpib emakeelt oma igapäevases koolis, veerand käib seda tegemas piirkonnakoolis.
Helsingi haridusameti töötaja Katri Kuukka ütles, et Helsingi koolides õpib praegu juba 878 vene ja 999 somaali last, eesti lapsi on 119. Kõik vähemuskeeli kõnelevad lapsed õpivad Helsingis kaks tundi nädalas emakeeles, kui koolis on vähemalt neli sama vähemuskeelt rääkivat last (Eestis kümme).
Tõsiseid konflikte immigrantidega pole Soomes olnud, kuid ka Helsingis on vähemuskeeli kõnelevate laste koole, kust enamik soome vanemaid on oma lapsed aja jooksul ära võtnud. Pekka Lampineni sõnul kulub ilmselt tuhat aastat, enne kui Soomes üles kasvanud ja vabalt soome keelt kõnelevat somaallast soomlaseks hakatakse pidama.
Vähemuskeelte õpetajaid valmistatakse Soomes nagu Eestiski ette kaheaastaste tasuta kursustega. Eesmärk on kujundada vähemuskeelte õpetajatest oma ala eksperdid, kelle poole võib vähemuskeelte ja -kultuuride küsimustes pöörduda. Nii kujundab Soome oma immigrantide rühmadele väärikaid esindajaid.
Vähemuskeelte õpetajate kursusel õpitakse soome keelt ja kultuuri, Soome koolikorraldust, päritolumaa keelt, kasvatusteadust, tehakse läbi pedagoogiline praktika. Enamik õppima tulnutest on oma päritolumaal õpetajakoolituse juba läbinud, kuid Soomes õpetamiseks sellest enamasti ei piisa. Vähemuskeelte õpetajaks pääseb õppima umbes kolmandik soovijatest. Põhiliselt õpitakse õpetama vene, somaali ja araabia, aga ka kurdi, vietnami, albaania jt keelt. Üldse õpetatakse Soomes 18 suuremat vähemuskeelt. Kursuste õppekeel on soome keel.
Kursustel harjutatakse ka õppekava koostamist, et vähemuskeeli õpitaks kindla plaani järgi ega toimuks lihtsalt klubitegevus. Vähemuskeelte õpetajad taotlevad, et nende tunnid oleksid kooli õppekavades ja tunniplaanides, et vähemuskeeli ei õpetataks näiteks usuõpetuse või rootsi keele tundide asemel ning „klubi- ja keldriruumides”.
Soomes on kõigil vähemuskeeli kõnelevatel õpilastel võimalik õppida kaks tundi nädalas emakeeles. Vallad otsustavad, kuidas seda korraldada. Kaks tundi nädalas on haridusametnike arvates vähe, kuid rohkemaks pole vallad riigilt toetust taotlenud.
Kahe nädalatunniga tuleb vähemuskeelte õpetajal läbi võtta enamik koolis õpetatavaid aineid. Õpetaja peab valdama neid kõiki ja vajadusel olema tugiõpetaja. Õpperühmas on koos 6–18-aastased.
Abdilahi Saleh
Koskela 6-klassilises algkoolis kohtusime somaali keele ja islami õpetaja Abdilahi Salehiga, kes rääkis head soome keelt. Enne Soome saabumist oli ta lõpetanud Somaalias keskkooli. Õppimine, sealhulgas soome keele õppimine, pole olnud talle probleem. Paljud somaali lapsevanemad seevastu on kirjaoskamatud ja soome keele äraõppimine tundub neile võimatu. Ka mõned hea haridusega somaallased töötatavad näiteks puhastusoperaatorina (koristajana), sest see on üks väheseid töökohti, kus pole vaja soome keelt hästi osata.
Abdilahi alustas Soome saabudes kohe usinalt soome keele õpinguid, tegi läbi vähemuskeele õpetaja koolituse ning hakkas lastele somaali keelt õpetama. Praegu õpetab ta viies koolis somaali keelt ja ühes islamit.
Abdilahi on ka somaali põgenike pedagoogiline kontaktisik – suunab neid õppima –, on lastele kooli ja kodu vahendaja ning vajadusel tõlk. Vahendamine pole lihtne, sest somaali vanemad häbenevad oma laste probleemidest rääkida – naabrite ees on häbi. Ei taheta sedagi, et tõlk probleemidest teada saaks. Samas on ka aktiivseid ja avatud somaallasi. Nad saavad Helsingis kokku mošees või kohvikus. Riik toetab somaali väikeste mittetulundusühingute tegevust.
Abdilahi arvates on Soome kool oma õppematerjalide, tugiõppe, koolipsühholoogide ja koolis käimise abistajaga suurepärane. Vähemuskeelte õpetajad saavad aga kahjuks harva kok-
ku – keskmiselt neli korda aastas –, kuigi on rajanud ühingu Soome Keele- ja Kultuurivähemuste Õpetajad.
Islam
Islami tunnis rääkis Abdilahi Saleh lastele – soome keeles! –, et islam on nagu maja. Majal on katus, seinad, uksed, aknad, islamil on palvetamine, annetamine, palverännak jne. Põrgut ja paradiisi seletas ta nii: me ei näe neid, aga usume, et nad on olemas. Me kuulume jumalale, sest jumal on meid teinud. Kui laps joonistab pildi, on pilt lapse oma, kui jumal teeb inimese, on inimene jumala oma. Abdilahi toonitas, et islam õpetab korda ja distsipliini.
Abdilahi mainis, et islamit õppides valmistutakse muu kõrval ka Somaaliasse tagasiminekuks. Tegelikult on minek problemaatiline, sest Soomes elanud somaali lastele (ja ka naistele) on islami distsipliin mõnevõrra karm.
Ka Internetti olid islami kohta pandud soomekeelsed selgitused, sest iraani, afgaani, somaali ja araabia laste suhtluskeel Soomes on soome keel, seda oskavad nad kõige paremini.
Soome keelele saavad sisserännanute lapsed põhja alla juba lasteaias. Islami tunnis rääkisid kõik mustanahalised soome keelt veatult, ilma aktsendita, kasutades isegi slängi. Näiteks raitiovaunu asemel ütlesid ratikka (tramm) ja Itäkeskuse asemel Itis (idakeskus) jne.
Kuulates mustanahaliste laste
rõõmsat soomekeelset vadinat, tekkis mul küsimus, kas ei peaks ka meil saama immigrantide lapsed eesti keele selgeks juba lasteaias.
Araabia keel
Siltamäe algkoolis õpiti araabia tähti kirjutama. Õpetaja ütles, et Soomes elavatel lastel võtab kuni kolm aastat, enne kui nad araabia kirja vabalt lugeda ja kirjutada suudavad. Väike tüdruk Adila kirjutas tahvlile mitukümmend korda kreeka epsiloni moodi tähte, kui aga õpetaja küsis, mis täht see on, vastas Adila ikkagi valesti. Üks poiss selles tunnis kirjutamiseni ei jõudnudki. Hakkas tunni algul pliiatsit teritama ja tunni lõpuks oli sellest järel lühike jupp – sellele kogu aeg kuluski. Kuna koos olid 5–6 vanuserühma lapsed, märkas õpetaja seda alles tunni lõpus. Enamikus olid lapsed uudishimulikud ja õppisid hoolega.
Araabia tähti õpetas õpetaja muidugi soome keeles. Lastel oli sedagi raske meelde jätta, et araabia numbrid on küll samad, mis soome keeles, kuid loetakse neid paremalt vasakule.
Õpetajal olid õpilastega tunnis sõbralikud suhted. Väiksemad koputasid talle tasakesi vastu küünarnukki, kui tahtsid kirjutatud sõnu näidata. Araabia keele õpetaja on neile hea näide araabia kirja oskavast haritud inimesest, paljude vanemad kodus ju araabia kirja ei oska. Uus asukohamaa Soome on nendele lastele selles mõttes parem maa, et annab parema hariduse.
Külastasime ka Helsingi Töölö algkooli, kus hiina lapsed õppisid hieroglüüfe, seejuures üsnagi imestades, et need nii keerulised on. Soomes elavate immigrantide lastel on esikohal soome keel, oma emakeelt nad „õpivad tagasi”. Nagu iirlased Iirimaal „õpivad tagasi” iiri keelt ja indiaanlased Ameerikas oma keeli. Eestis võib analoogilist emakeele „tagasiõppimist” kohata väiksemates linnades, kus pole enam vene koole.
ÕpL
Mõnest poisist saabki
politseinik
|
Virve Liivanõmm |
|

|
Mõnest saab koguni märulipolitseinik. Nagu need mehed, kes aprillirahutuste ajal ja juuni alul jalgpallifänne tõrjudes Tallinnas oma tööd tegid. Nende välikomandör, Lääne Politseiprefektuuri vanemkomissar Kalvi Almosen ütleb, et märulipolitseiniku elus ongi kõige suurem oskus kannatlikult oodata, millal tööd tuleb, ning siis veel kannatlikumalt mäsleva rahvahulga sõimu ja ähvardusi taluda. Halvimal juhul kuus tundi jutti, 25 kilo kaitsevahendeid ümber.
Almosen meenutab, et 26. aprillil, kui pronksmehe juures madinaks läks, oli tööd nii palju, et ta vaatas pärastlõunal, et kell oli neli, ja kui uuesti aega vaadata sai, oli kell juba kaks öösel.
Nüüd on juba väga paljud jõudnud arvamust avaldada, kuidas politsei võinuks kevadel töötada, küsimata endalt, mida nad asja tundmata sellest üldse arvata oskavad. Kalvi Almosen selgitab, et nn märulipolitsei koosneb politseiametnikest, kes töötavad julgestuspolitseis, kiirreageerimise talituses ja maakondlikes tugiüksustes. Julgestajad ja kiirreageerijad elavad ja tegutsevad alaliselt Tallinnas ja kolmandad nagu Almosen Pärnust teevad kohapeal igapäevast politseitööd ning kutsutakse jõudude koondamise juhuks kokku, sest väljaõpe on neil kõigil ühesugune.
Mitte kõik mehed, kes näiteks Kapos töötavad, ei tohi olla nime-ja nägupidi tuntud. Kuidas teiega lood on?
„Ei ole muid piiranguid, kui et kriminaalmenetluses olevatest asjadest ei tohi liigselt lobiseda. Aga kui sul on midagi öelda, siis räägi, sest ongi parem, kui räägib see, kes teab, kuna oli kohal ja koges seda, millest jutt käib. Telefonimängud pressiesindajaga ei ole alati parim variant.”
Piloodid näiteks läbivad tihke tervisekontrolli ja isikuomadusi määratlevad testid. Kuidas on kindlaks tehtud, et te mäslejate vastu seistes vastu peate?
„Meil on füüsilised katsed, kus nõutakse pisut rohkem kui tavapolitseinikult. See test tuleb igal aastal uuesti läbida. Psühholoogid meid läbi katsunud ei ole, aga meie üksusesse üldjuhul otse koolipingist ei tulda. Pead olema tavatööl tõestanud, et sul on hobuse kannatus.
Aprillisündmuste aegu oli meid telepildis palju näha, see tegi meid kuulsaks. Aga oleme ju alati visiitide ja pallimängude ajal tööl olnud –
ootel, valmis hullemakski. Õnneks ei ole olnud palju juhuseid, kus peame sekkuma.”
Peaaegu nagu ihukaitsja elu, võib-olla ei peagi kunagi „tööd” tegema. Telepildist on meelde jäänud Nõukogude Liidu omaaegse välisministri Eduard Ševardnadze grusiinist ihukaitsja, kes rääkis, kui tähtis on selles ametis mitte tõmmelda, mitte näha ohtu seal, kus seda ei ole. Saatuse tahtel sai just tema hiljem Tbilisis bossi kaitstes surma.
„Tal lihtsalt ei olnud õnne. Ihukaitsja turvab konkreetset inimest lähedalt, meie kaitseme rohkem avalikku korda. Ja oleme kogu aeg kaitsmiseks valmis, kordame vana ja õpime uut juurde. Mina näiteks olen pärast Tihemetsa tehnikumi, Paikuse politseikooli ja sisekaitseakadeemia lõpetamist teinud läbi lõputu arvu koolitusi, igal aastal vähemalt ühe ja nii 15 aastat järjest.”
Kust te teate, kui kehv seal veekahuri all on olla või kui kõva tümaka selle nuiaga saab?
„Meil on suured õppused, kus harjutame masside juhtimist ja õpime tundma nende psüühikat.”
Kust need massid siis võetakse?
„Jalaväest näiteks. Ja iga politseinik on õppusel ise ka sutsu gaasi näkku saanud, et ta teaks, mis lõhn sellel on ja mismoodi inimene pärast selle sissehingamist turtsub. Nuiaga löömist peab ka liikuva inimese peal harjutama. Selleks paneme libamässajale kaitsed peale ja püüame tabada tema keha eri piirkondi. Aga kõige raskem on meie töös ikkagi vankumatu ahelas seismine. See on sellepärast nii ränk, et vastamisi seisavad erinevad väärtushinnangud, märatsejatel hoopis teised kui meil. Ega see ainult rohkes sõimus kõige lühemate sõnadega kummaski kohalikus keeles väljendu. Neid tuli aprillis vastaspoolelt virnade viisi. Nad karjuvad ka, et teavad, kus sa elad, kui palju sul lapsi on. Tühja nad teavad. Aga loodavad, et kellelgi meist rändab mõte hetkeks koduste peale, tähelepanu hajub...”
Mis ütlevad teie koolitused ja kogemus selle kohta, mis vastaspoolel tegelikult toimub, mis nende agressiivsust õieti üles kruvib?
„Paljud tulevad kohale uudishimust ega pruugi isegi taibata, et rahutusi planeerinul on eesmärk saada kokku võimalikult palju inimesi ning mõjutada neid nii, et nad ise ei peaks midagi tegema – kokkutulnud teevad ära. Härrasmehed hoiavad oma pruutidel ümbert kinni ja õrritavad koolipoisse, et kas need siis tõesti midagi tegema ei hakkagi. Lihulas mälestusmärgi eemaldamisel näiteks rääkisid poistele, et teie kivi viiakse ära, kas te siis tõesti oma kivi ei kaitse. Poisid leidsidki kohe teisi kive ja lasid need lendu. Inimesed, kes Tõnismäele karpide viisi mune juurde tõid, ei visanud ühtegi neist ise meie ahelikku.
Mida rohkem on rahvast, seda väiksem on tõenäosus, et suudame inimesi ohjata. Võib ju lihtsalt õnnetus juhtuda, olgu või laulupeol, ja kõik, kes kokku on tulnud, tuleb õnnetuspaigast eemal hoida.”
Ega iga mees oma peaga otsusta, mida teha, kui olukord muutub. Keegi jagab käsklusi?
„Meie edu tagatis ongi täpselt paika pandud käsuliin. On jagu ja jaoülem, jagudest omakorda koosneb rühm, rühmadest lõik. Käsuliin tuleb ülevalt alla, iga mees saab täpselt teada, mida ta tegema peab.”
Aga kui mina seisan mäslejate esimeses reas, kuulen ma ka, mida te seal plaanite?
„Ja mis selles halba on? Ega meil seal ahelikus mingit strateegilist saladust ole. Meie ajame igal juhul oma kindlat joont. Kui on vaja sõjaplaani pidada, peetakse see eemal ära, instrueeritud üksus tuleb ja teeb, mida vaja, võtab näiteks mõned kinni.
Mina olin Tallinnas märulipolitseinike ehk valgete kiivrite välijuht, see mees, kes jagas korraldusi tänaval. Minust järgmine mees käsuliini pidi üles istus staabis, jälgis kaamerapilti, kuulas raadioeetrit ja tegi strateegilisi otsuseid.”
Tänapäeval liigub meie keskel palju relvastatud inimesi, osa kaitseliitlasi tohib iga jumala päev relva kanda, ka paguniteta meestest on paljudel relvaload. Kuidas siis ikkagi sai võimalikuks, et päriskuulid lendama ei hakanud? Kas te tõesti jõuate jälgida, kas raha maksti, mune toodi, kas keegi kaenla alt tukki ei krabanud?
„Küllap siis jätkus kainet mõistust ja politsei jõuab ikka üsna palju tähele panna. Mingit riista, mis näitaks, kas vastasleeris on kellelgi tulirelv kaasas, meil ei ole. Jõu, ka tulirelva kasutamine politsei enda poolt on täpselt reguleeritud, sest see võib tekitada väga palju uusi probleeme Ahelikust omapäi lahkuda võib näiteks siis, kui teise elu on ohus. Aga kuni nad seal sülitavad ja räuskavad, ei tule meie poolt mingit vastust.”
Miks te maskides olete? Et teid ära ei tuntaks?
„Ei, mask on materjalist, mis ei sütti. Kui temperatuur su ümber kõvasti tõuseb, ei saa nägu viga. Mask on väga ebamugav, hingamine on takistatud, viskaksime need minema, kui sellist ohtu ei oleks.”
Iga madin saab ükskord läbi. Kuidas te tavaellu tagasi tulete?
„Ükskord saab tõesti läbi. Mina näiteks sõitsin Tallinna õppustele 21. ap-rillil ja jõudsin koju Pärnusse 9. mail. Me võiksime paluda psühholoogi abi, aga aktiivselt me seda küll ei kasuta. Lihtsalt tuleme oma meeskonnaga pärast kokku ja räägime suud puhtaks. Et milles mina eksisin või mida teised valesti tegid. Mulle võib ka öelda, et kuule Kalvi...”
Öeldakse, et kriis on võimekate võimalus. Kas ka märulipolitseis?
„Selle üle on küll hea meel, et tegutsesime ühtse meeskonnana, see nn kambavaim oli meil tõesti olemas. Õppustel mõnikord mõni viriseb. Aga Tallinnas oli nii, et tõstad käe, loed kolmeni, hakkad minema ja tead kindlalt, et kõik tulevad nagu üks mees järele. Kõik, mida olime harjutanud, toimis. Inimesed, ka maakondadest kokku sõitnud, pidasid rivis uskumatult hästi vastu. Mõnel oli koguni kahju, et vahetus läbi sai. Tahtsid veel seista.”
Juhtusin kogemata rääkima telefonitsi teie pojaga ja sain ta häälest aru, et tema on selles eas, kus poisid on uhked selle üle, et nende isad on politseinikud. Temal on niisiis juba selge, mille poolest see vahva amet on.
Mis paneb sellist valikut tegema?
„On ju ühed inimesed arstid, teised tuletõrjujad ja kolmandad polit-seinikud. Kõik nad eeldatavasti tahavad midagi teha, et teistele abiks olla. Võib imelik tunduda, aga niisugused inimesed on tõesti olemas. Vaevalt et see on võimuiha või tahtmine kedagi karistada. Olen seda politseikooli pürgijate käest palju kordi küsinud ja just nii nad oma eelistust põhjendavad. Suur juurdevool abipolitseinike ridadesse näitas ka seda, et senisest suurem hulk inimesi tahab teistele turvatunnet pakkuda.”
Ons osa teist n-ö kergema ja teised raskema käega või panete kõik vee kahurist kohe niisuguse trukiga tulema, et tolmab?
„Asja annab reguleerida. Mis seda survet nii suureks keerata, et autoklaasid katki lähevad. Veekahuriga saab isegi lilli kasta nii, et peenar ikka ka alles jääb. Mõned nuiad lõime puruks, aga see oli õppustel.”
Kalvi Almosen ei ütle, kui palju märulipolitseinikke tal Tallinnas juhtida oli. Olevat olnud küllaldaselt.
35-aastase mehe kohta on Almose-ni vanemkomissari pagunid parajad. Veel võib saada ülemkomissariks, politseidirektoriks ja seejärel prefektiks. Nii ta ise neid astmeid küsija palvel loetles.
ÕpL
Ameerikasse õpetama
|
Tiina Tuuling, Nõo Reaalgümnaasiumi
ja Nõo Põhikooli inglise keele õpetaja |
|

|
Õpetasin Fulbrighti õpetajate vahetusprogrammi raames ühe õppeaasta USAs Pennsylvania osariigis Haverfordi Põhikoolis (Haverford Middle School) kolmele 7. klassi rühmale inglise keelt emakeelena ja kirjandust.
Fulbrighti rahvast on USAs palju. Lätist, Soomest, Saksamaalt, Ghanast, Indiast ja teistest maadest mitu inimest, Inglismaalt koguni kümneid. Eestist olen mina üksi. Minu esimene ametlik tööpäev Haverfordi Põhikoolis näeb välja umbes nii nagu meilgi kooliaasta alguses, välja arvatud see, et 1. september pole siin mingi pidupäev. Mulle mängitakse ekstra Eesti hümni, suurel ekraanil on kiri „Tere tulemast”, pilte Tallinnast, Tartust ja Nõo Reaalgümnaasiumist. See on nii ootamatu ja liigutav.
Oma õpilastega kohtun esimest korda 6. septembril. Pole hullu midagi. Alustuseks annan teha enda tutvustuse ja suvelugemise ülevaate (siin peavad kõik õpilased suvel teatud arvu raamatuid lugema – 7. klassis näiteks kaks – ja tooma vanema allkirjaga paberi, mis seda tõestab) ning näitan videot Eestist. Kõik tunduvad olevat huvitatud. Üks rühm lausa lunib, et ma neile rohkem eestikeelseid sõnu õpetaksin.
Ise tead, mis teed
Ameerikas saan aru, kui hea on teha seda, mida sa tahad. Ei mingeid direktsioonile esitatavaid plaane. Ise planeerid, ise teed, kuidas jõuad ja tahad. Siin pole oluline nädalapäeva nimi, päevi nummerdatakse ühest kuueni. Mul on kõikidel päevadel ühesugune tunniplaan. Ainus erinevus on, et kolmel päeval on viienda tunni ajal minu tiimi koosolek ja ülejäänud kolmel olen sööklas korrapidaja.
Väljaspool klassiruumi liiguvad õpilased kogu aeg lubade ehk eri värvi paberilipikutega (sinine kooliõe juurde, roosa raamatukokku jne). Isegi kolmeminutise vahetunni ajal küsitakse luba, et WCsse minna või oma kapist midagi otsida. See on üsna tüütu, aga selline on kord. Kui õpilane tunni ajal WCsse küsib, tuleb talle kaasa anda puuklots klassi numbriga ja kirjutada seinal olevale paberile, kuhu ta läheb.
Me oleme jaotatud meeskondadeks, igaühel mingi haruldase looma nimi. Septembri lõpul on meie meeskonna esimene väljasõit. Pärast tunniajast loksumist kolme vanamoodsa kollase ebamugava koolibussiga saabume keskmise suurusega staadionile, mille läheduses on järv ja mets. Maastik meenutab Lõuna-Eestit. 130 õpilast, neljandik meie kooli seitsmendikest, jaotatakse instruktorite vahel rühmadeks ja nad hakkavad tegema harjutusi või mängima mänge, mis nõuavad meeskonnatööd ja üksteise abistamist, näiteks kolmemeetrisest seinast üles ronima. Päris lõbus on neid jälgida, mis ongi meie, õpetajate osa. Kooli tagasi jõuame 30 minutit enne seitsmenda tunni lõppu, mis tähendab, et peame pooleks tunniks klassi minema. Aga see ei tekita õpilastes protesti nii nagu Eestis.
Püüan teisi õpetajaid võimalikult palju „ahvida”, näiteks annan kõik tunnid lahtise uksega. 7. klasside direktor, õigemini asedirektor, on nii minu kui ka teiste õpetajate tundides sage külaline. Astub vaikselt sisse, viibib tavaliselt mõne minuti, mõnikord pikemalt, ja läheb siis tasahilju jälle minema. Vahel ei pane tema täpset saabumis- või lahkumishetke tähelegi. Kuidas teile see kord meeldib?
Enne ametlikku tunnivaatlust on vaatlejal tavaks õpetajaga kohtuda. Õpetaja kirjeldab, mis tal on kavas ja millisesse tundi ta vaatlejat ootab. Poolametlik tunnivaatlus – minu tundi külastas meie kooli keeleõpetajate koordinaator – läks minu arust hästi. Loomulikult tegi ta mõned ettepanekud, mida võiksin muuta või parandada, aga positiivseid tähelepanekuid oli palju rohkem.
Hinded peavad head olema
Õpilasi eristavad tähekombinatsioonid. Kaks levinumat on ADD (Attention Deficit Disorder) ja IEP (Individualized Education Program), siis veel ADHD (Attention Deficit Hyperactivity Disorder) ja LD (Learning Disabled). PIA (pain in the a) on ainult õpetajate omavaheline „diagnoos”. Sellised õpilased käivad lisaks tavatundidele lisaõppes ja nende probleeme arutatakse pidevalt meeskonna koosolekutel. Iga õpilase kohta on lehekülg ettekirjutusi, kuidas teda aidata, sest pole ju ometi õpilase süü, kui kodutöö jääb tegemata – viga on ebapiisavas juhendamises. Mitme õpilase lehel on kirjas, et lisaks kõigele muule peaks õpetaja aitama neil isegi kappi korrastada! Kõiki neid pabereid jälgida on üsna keeruline.
Meie kooli soorituspiir on 70%, mõnes koolis on see veelgi kõrgem. Tundub, nagu oleks ette nähtud, et kõik on kole targad. Vähem andekatele või laiskadele tuleb anda lisapunkte kas joonistamise, kleepimise, illustratsioonide tegemise või kasutamise ja muu sellise eest. Proovin kõigest väest muuta oma traditsioonilist stiili, et pigem olgu töö raske kui kerge. Olen teiste õpetajate eeskujul andnud punkte ka lihtsalt tehtud kodutöö eest – sisu pole oluline. Isegi ainuüksi selle eest, kui vanem on tunnikontrollile allkirja kirjutanud. Töö ise oli 30 punkti, allkiri andis viis. Ise ma selle peale ei tulnud, aga kuulnud, et teised õpetajad annavad punkte vanema allkirja eest, mõtlesin, et tühja kah, ega ma siin uut maailmakorda loo, saagu õpilane punkte kas või vastutustunde eest.
Idapiirkonna fulbrightlaste kokkusaamisel selgub vestluses „kaasvõitlejatega”, et enamik õpetajaid nuputab võimalusi ja asju, mille eest – vahel näiteks klassile salvrättide toomise eest – head hinnet panna. Sest hinded peavad head olema. Võiks arvata, et kõrget hinnet saada pole raske, aga võta näpust – küll veab mälu alt, küll on laiskus suur. Õpetajal jagub mõttetööd, mida jõukohast õpilastele teha anda, et endal vähem närve kuluks.
Loomulikult on ka väga kohusetundlikke, õpihimulisi ja loomingulisi õpilasi, kellega ei pea vaeva nägema. Anna ükskõik missugune ülesanne, see on alati hästi tehtud, sageli rohkem, kui nõutud. Selliste õpilastega on lust töötada. Lasen tublimatel oma valitud lõike klassile õpetada, teha visuaalse materjali (poster vmt) ja teema klassis ette kanda. Küll osa töid on huvitavad ja õpilasi tore kuulata!
Andekamad on enamasti esimeses astmes (level 1), mul on neid kokku 25. Teise astme õpilasi on mul 23 + 17. Kahjuks jäävad just nemad rohkem meelde. Näiteks üks neiu, kes on ema arvates väga arenenud, andekas jne. Ameerikas pole lapsevanemat, kes tunnistaks, et tema laps midagi tegemata jätab või valesti teeb. Arutlesime klassis minategelase üle ühes jutus. Küsisin: „What did the I-character do?” Shelleyl kohe käsi püsti: „I’m so confused. Is it this eye (näitab näpuga oma silmale) or this I (osutab endale)?” No mis sa oskad kosta?!
Kohtumised lapsevanematega toimuvad kolmel päeval pärast esimese veerandi hinnete kojusaatmist.
Tunnid lõpevad juba 11 paiku, siis hakkavad lapsevanemad registreeritud kellaaegadel saabuma, mõnel õpilasel ema, mõnel isa, mõnel mõlemad. Kõigile on ette nähtud kümme minutit. Meie viiekesi, Peregrine Falconsi tiimi õpetajad, põhjendame kõigepealt hinnet ja siis iseloomustame õpilast üldiselt. Heade hinnetega õpilaste puhul läheb kõik libedasti – õpetajad kiidavad neid üksteise võidu. Rohkem arutamist on selle üle, millest on tingitud halvad hinded.
Lapsevanemaid tasub karta
Ameerika lapsevanemad võivad olla üsna tüütud. Üks isa tegi mulle väga viisakalt märkuse, et oleme tunnis vähevõitu kirjutanud. Lubasin rohkem kirjutusülesandeid anda. Olen närvis ema pärast, kes kirjutas 7. klasside direktorile agressiivse, mind ründava-süüdistava e-kirja, kui tema laisk ja koolitöö suhtes hoolimatu poeg minult madala hinde sai. Probleemi puhul lapsevanem tavaliselt õpetaja poole ei pöördu, ikka kohe kõrgemale. Kuulnud meeskonna kõigilt õpetajatelt, et Dannyl on näiteks ajaloos ainuke C teiste õpilaste A-de ja B-de kõrval ning näinud poja viimast testi, mis koosneb põhiliselt vastustest „I don’t know või I don’t rememeber”, jäi ema üsna vaikseks ega proovinud mind enam rünnata.
Kui lapsevanema(te)l on küsimusi, püüame neile vastata. Esimeste lapsevanemate puhul olen viimane rääkija, pärastpoole läheb, kuidas juhtub. Ajalooõpetaja annab märku, kui aeg otsa saab. Mõnikord ei piisa lausest „Thank you for coming” ja siis tuleb vanem intensiivsemalt välja puksida.
Koolipriid lumepäevad
Kooliaastasse on planeeritud kolm-neli koolivaba lumepäeva juhtudeks, kui möllab lumetorm või lumi on 15 sentimeetrist paksem. Selle võrra kooliaasta ei pikene. Kui lumepäevi on väga palju, lühendatakse kevadvaheaega või tehakse kas kõik või osa päevi tagasi suvevaheajast.
Kuidas lumepäev toimib? Koolis on välja töötatud helistajate võrgustik. Kui ilmajaamad ja muud kanalid pasundavad lähenevast lumetormist või -sa-just, helistab õpetaja, kes saab teate juhtkonna liikmelt, oma rühma viiele-kuuele õpetajale. Mina sain näiteks Pattielt kõne kell 5.45. Sadas laia lund ja puhus tugev tuul. Kell 8, mil uuesti ärkasin, oli kõik juba vaikne ja peagi hakkas päike paistma. Ilusamat talveilma on raske ette kujutada, kümme sentimeetrit kohevat lund, mõni kraad külma ja päike. Asi oli ilmselt selles, et sadu ennustati lõppevat alles keskpäeva paiku, muidu oleks otsustatud alustada paar tundi hiljem.
Inimesed neis linnades ja osariikides, kus lumi on tavalisem nähtus, naeravad Philadelphia lumepäevade üle. Mina igatahes ei kurda.
ÕpL
Fulbrighti programmist
|
Tiiu Vitsut, Ameerika Ühendriikide
saatkond |
|

|
Alates 1993. a vahendab Ameerika Ühendriikide saatkond senaator William Fulbrighti nimelist USA välisministeeriumi programmi kooliõpetajatele ja alates 2004. a koolijuhtide kuuenädalast töövarjuprogrammi. Eesti on üks 30 riigist, kus eri ainete õpetajatel on võimalik igal sügisel kandideerida vahetusõpetajaks Ameerika koolis. Siinset õpetajat tuleb aastaks asendama sama aine pedagoog Ameerikast.
14 aastaga on USA eri osariikide koolides õpetanud 13 inglise keele, ajaloo-, geograafia- ja matemaatikaõpetajat Eestist. Ameerika õpetajatele on olnud koduks ja teiseks pereks koolid Tallinnas, Tartus, Pärnus, Viljandis, Otepääl ja Nõos. Ameerika koolijuhtidega on koostööd teinud Varstu Keskkool, Tallinna Audentese Kool ja Gustav Adolfi Gümnaasium.
Vahetusprogrammile kandideerijal peab olema hea inglise keele oskus, pedagoogiline haridus ja töökogemus ning täiskoormus üldhariduskoolis. Enne avalduse esitamist peavad õpetajad kooli juhtkonnalt kinnituse saama, et kool on valmis Ameerika õpetaja vastuvõtuks. Koolijuhid peavad aga omavalitsusega nõu pidama, sest kuus nädalat õppeaastast on koolijuht Ameerika kolleegile mentoriks ning sama pikalt on ta hoopis ära.
Ameerika õpetaja või koolijuhi võõrustamine ei too mingeid lisakulutusi, sest sõiduraha tasub Fulbrighti programm ning Eesti ja Ameerika pedagoogid säilitavad oma kodumaal makstava palga. Eesti õpetajale ja koolijuhile maksab Fulbrighti programm elamiskulude katteks stipendiumi. USA õpetaja saab Eestis hakkama oma palgaga. Õpetajal on lubatud sõita koos perega. Kuigi stipendium on sel juhul veidi suurem, tuleb pereliikmete ülalpidamiskulude eest ikkagi ise hoolitseda.
Aasta Ameerika koolis on kogemus kogu eluks ja programmiga tegelejad saatkonnas on veendunud, et parim viis õppida on õpetada. Sirje Tarraste Tartu Forseliuse Gümnaasiumist on oma aastast Portlandi osariigis kirjutanud ka Õpetajate Lehes: „See kooliaasta oli mu senise pika koolmeistrikarjääri kõige töörõõmu- ja saavutusterohkem aasta, hoolimata sellele eelnenud kahtlustest ja hirmudest. Minu kogemuste põhjal ei saa aga mingeid üldistusi Ameerika koolisüsteemi kohta teha, sest see on osariigiti ja isegi osariigisiseselt maakonniti väga erinev.” 2005. a USAst naasnud vahetusõpetaja Anneli Vetka Otepää Gümnaasiumist lisas oma koduklassi Ameerika kaardi alla uue hüüdlause „Wherever there’s a will, there’s a way!” ehk kui vaid tahta, küll siis saab (PM, 14.09.05).
|