ÕpL
Minister selgitab ja rahustab
|
Sirje Tohver |
 |
Aprillilõpu tänavarahutused on möödanik, rahuliku elurütmi taastumine võtab veel aega. Alustuseks tuleb selgeks rääkida juhtunu põhjused ja tagamaad.
Minister Tõnis Lukas kohtus Tartu Slaavi Gümnaasiumi kollektiiviga, Tallinna venekeelsete koolide direktorite ning ajaloo- ja ühiskonnaõpetuse õpetajatega, külastas Lohusuu, Mäetaguse ja Maidla põhikooli ning Kohtla-Järve Gümnaasiumi.
„Pean oma kohuseks selgitada olukorda ning Vabariigi Valitsuse samme õpetajatele ja õpilastele otse,” põhjendas minister oma missiooni. Ta leidis, et Eestis hinnatud kultuuri- ja ühiskonnategelased peaksid käima koolides loenguid pidamas, küsimustele vastamas. Silmast silma suhtlemine aitaks pingeid maandada.
„Barbaarsed sündmused jätsid oma jälje inimeste teadvusse. Õpilased on ärevil, saadavad SMSe, kommenteerivad kodulehekülgedel, annavad allkirju. Valitseb ebakindlus selles, mis edasi saab. Levivad igasugused kuulujutud. Venemaalt pidid tulema relvastatud üksused, Eesti natsionalistidele makstavat kätte. Sellises olukorras on vaja ühiskond maha rahustada. Leppida kokku, kuidas tõlgendada konfliktini viinud probleeme ühtmoodi ja neid tulevikus ära hoida. Et Eesti ühiskond ei lõheneks, tuleb rääkida, selgitada, rahustada. Kinnitada, et meie siin Eesti vabariigis oleme otsustanud elada ja töötada rahus.”
Mida ette võtta?
Kohtumisel vene koolide direktoritega avaldas minister lootust, et noori ässitanute hulgas ei olnud õpetajaid, sest see oleks õpilastele väga halb signaal. Ta rõhutas, et ministeerium tegeleb rahutuste kontekstis nii vene kui ka eesti koolidega. „Meil on üks ühiskond, ühtne haridussüsteem, peame üksmeeles asju ajama. Haridusministeeriumi asi on saavutada, et me kõik oleksime ühel meelel tuleviku eesmärkides.”
See ei ole kerge ülesanne. Tõnis Lukas lubas võtta täiendavaid töötajaid ministeeriumi struktuuriüksusesse, kes tegelevad venekeelse kooli integreerimisega Eesti haridussüsteemi. Koolijuhid peaksid ümarlaudades kokku saama. Kohtumisi, kus osaleks ka haridusministeeriumi esindaja, oleks ministri sõnul otstarbekas korraldada regiooniti, näiteks Tallinnas, Ida-Virumaal, Narvas. Aruteluteemasid jätkuks: äsjaste sündmuste analüüs, venekeelse gümnaasiumi eestikeelsele õppele üleminek, õpetajate ja koolijuhtide staatus ühiskonnas jne. „Kindlasti peaksid kohtuma ka eesti ja vene koolide õpilasaktivistid, et rääkida selgeks asjad, millest nad erinevalt aru saavad,” toonitas Tõnis Lukas.
Minister pidas oluliseks koostööd rahvastikuministri ja integratsiooni sihtasutusega, ent hoiatas sõna „integratsioon” üleekspluateerimise ja liiga kitsas tähenduses kasutamise eest. „Integratsioon ei ole ainult keele õpetamine, see hõlmab ka ühiskonna üldist tonaalsust. Peale kooli mõjutavad noort perekond, sugulased ja sõbrad, töökaaslased.
Väga tähtis on õpetajate hoiak, suhtumine Eesti Vabariiki. Õpetaja mõjutab õpilasi oma iga fraasi, isegi kõnetooniga. Koolis peavad õpetama inimesed, kes on Eesti Vabariigi suhtes positiivselt meelestatud,” kinnitas minister.
Tallinna Läänemere Gümnaasiumi direktor Valeri Novikov, kes esindas kohtumisel ka vene koolide direktorite ühendust, ütles, et kõige tähtsam on vältida ühe või teise poole süüdistamist. „Esimene samm on õpilasi rahustada, mitte hinnanguid anda. Ainult nii saab takistada vene ja eesti õpilaste grupeerumist.”
Ärgem andkem hinnanguid!
Novikov oli pahane Eesti poliitiku peale, kes süüdistas ajalehes vene koole. „Vene koolid teevad palju selleks, et kasvatada lojaalseid kodanikke. Kõik me armastame Eestit, sest me elame siin.” Direktor tunnistas, et Läänemere Gümnaasiumis, kus õpetab ka palju eestlasi, suhtutakse toimunusse erinevalt. Tema sõnul ei saa kool midagi teha seni, kuni poliitikud ei saavuta kokkulepet ega anna ühishinnangut. „Ühiskonnas peab valitsema enam-vähem ühine arusaam, mitte nii, et õpetaja räägib koolis üht, aga õpilane kuuleb kodus hoopis teist. Nii kaotab õpetaja usalduse.”
Direktor oli mures keelekümblusprogrammi saatuse pärast. Läänemere gümnaasiumil pole järgmiseks aastaks keelekümblusklassi õpetajat – kuulutusele ei ole seni keegi vastanud. Ta palus ministril pöörduda eesti õpetajate poole üleskutsega minna vene kooli tööle. Suur abi oleks ka sellest, kui riik finantseeriks täiendavalt eestikeelset aineõpet. Praegu tuleb raha ühisest katlast ehk teiste õpetajate arvelt.
Novikov viis jutu ka kakskeelsele õppele üleminekule, manitsedes ministrit toimima nii, nagu varem kavandatud. Ta hoiatas, et kardinaalsetel muudatustel võivad olla äärmiselt negatiivsed tagajärjed. Minister Lukas lubas õppeainete kaupa ülemineku kava mitte muuta.
Integratsioon on kahepoolne
Kohtumisel Tõnis Lukasega kurtsid ajalooõpetajad venekeelse õppematerjali vähesuse üle. REKKi üldhariduse õppekavade ja eksamite osakonna peaspetsialist Mare Oja tunnistab probleemi. „Oleme venekeelsete materjalide koostamisega viimasel ajal väga palju vaeva näinud, aga talurahvaseadusi ei ole tõesti veel vene keelde tõlgitud. Kõike lihtsalt ei jõua.” Mare Oja leiab, et ettepanekud ajalooõpetuse parendamiseks peaksid tulema õpetajailt endilt. Kohtumisel ei saanud ta ajalooõpetajatelt konstruktiivset vastust oma küsimusele, missuguseid samme tuleks kõigepealt astuda. Öeldi ainult, et Ansip peaks vabandama.
„Ma ei ole väga pessimistlik ega arva, et lõhe on lõplik, küllap saame jälle reele. Küsimus on, millist tulevikku me tahame. Seda on kavas arutada juba juunis Narva-Jõesuus ajaloo- ja ühiskonnaõpetuse õpetajate suvekoolis. Integratsioon on alati kahepoolne, oleks primitiivne arvata, et piisab ühe poole koolitusest või keeleõppest.”
See, kuidas sündmused edaspidi kujunevad, ei sõltu Mare Oja sõnul siiski niivõrd sellest, mida ütleb õpetaja või teeb kooliõpilane, kuivõrd sellest, kuidas käitub Venemaa.
Lohusuus mureks kooli saatus
Minister Tõnis Lukase ja Katri Raigi kohtumisel Lohusuu kooli direktori, vallavanema, volikogu esimehe ja sotsiaalnõunikuga oli kõne all kakskeelse kooli seaduslikkus, rahastamise uus ja vana mudel. Raha ei jätkuvat kummagi puhul. „Tegime ettepaneku proovida väikesi kakskeelseid koole n-ö sujuva integratsiooni pilootkoolidena – moodustada eesti ja vene liitklassid, kus õpetab eesti õpetaja ja abiõpetajana on tunnis vene õpetaja,” ütles Lohusuu Põhikooli direktor Heili Eiche. Aga see mõte jäi direktori sõnul õhku rippuma. Kas projekti õnnestub mõnes aines katsetada, sõltub rahastamisest. Räägiti ka vene ja eesti õpetajate lahknevatest hinnangutest aprillisündmustele. „Vene õpetajad ei jälgi ega kuula Eesti meediat, vaid hangivad oma info Vene kanalitest ja oma seisukohtadest nad ei tagane,” kinnitas Heili Eiche.
Kohtumisel ministriga ei esitanud vene õpetajad ega õpilased tänavarahutusi puudutavaid küsimusi. Üks tüdruk küsis ainult vene keele eksami valikeksamiks muutmise kohta. Heili Eiche sõnul on vene õpetajad kõige rohkem mures kooli ja lasteaia saatuse pärast, sest nende lapsed käivad seal. Minister maandas pingeid lubadusega, et väikesi maakoole ei hakata sulgema.
ÕpL
Repliik
|
Anu Mõttus |
|

|
Üle tüki aja üht vana vesti kapisügavustest välja võttes leidsin selle taskust pisikese paberilehe ainsa sõnaga „Kiida!”. Tuli meelde põhjus, miks selle lipiku taskusse pistsin. Olin parasjagu üheksanda klassi juhataja ja minu aastaid äärmist tublidust üles näidanud lapsi tabas miskipärast just enne põhikooli lõppu ootamatu hilispuberteet: „kahed” neil, kes ikka hakkama olid saanud, puudumised-hilinemised ja käitumisprobleemid. Ühel hetkel tajusin, et pole neid terve igaviku mitte millegi eest kiitnud: igas tunnis on vaja midagi ebameeldivat klaarida ja see, mis hästi, unub sootuks. Siis ma selle sildi kirjutasingi, et taskust klassivõtit võttes meenuks – tunnustust väärivat ei maksa kuhjuvale halvale vaatamata kahe silma vahele jätta.
Ei mäleta, kui palju sellest sildist tookord kasu oli, aga põhikooli lõpetasid igatahes kõik õnnelikult.
Vaevalt oleksin hakanud ainuüksi selle paberilipiku mõjul repliiki kirjutama, kui poleks lisandunud üht kirjandit. Mingis mõttes täiesti tüüpilist unenäo-puändiga lugu, mis ometi järele mõtlema pani.
Eks olukorda, kus õpetaja klassi ees vastama küsib, aga sina suudki lahti ei saa, ole vist paljud meist kunagi unes näinud. Mind aitab selliste unenägude ängistusest alati üle mälusopist välja ujuv teadmine, et kusagil lauasahtlis on kindlalt olemas minu kõrgkoolidiplom ja seega pole mul kui tahes kehvadest koolihinnetest sooja ega külma. Koolilapsel, kes niisugust und näeb, pole sellist seljatagust muidugi kusagilt võtta.
Kõnealuses loos algas tegevus klassiruumis võõrkeeletunnis, kus poiss õpetaja küsimusele midagi vastata ei osanud („nagu tavaliselt”, lisas autor). Vaikusele järgnes õpetaja röögatus – kah „nagu vähemalt sada korda varemgi”. Ainult et sedapuhku röögatas poiss vastu. Ja jooksis klassist välja. Paraku nägi ta koolimajast väljudes, et õpetaja ronib talle klassiaknast järele. Edasi kulges põgenemine bussipeatusesse, kus poiss inimtühja bussi hüppas ning ennast juba päris kindlalt tundis, kuni bussijuht äkki oma kohalt tõusis ning ikka sellekssamaks õpetajaks osutus. Loo minategelane „pigistas silmad kinni ja vuristas ette kõik, mis ta vähegi küsitud teemast teadis.” – „Tubli, Peeter!” kuulis ta õpetajat ütlevat. Ja vaat sel hetkel sai ta aru, et tegemist pole päris elu, vaid unenäoga. Sest päris elus polnud õpetaja teda iialgi eesnime pidi kõnetanud ega talle „tubli” öelnud.
Eks ta ole – nagu ütles hiljuti lahkunud suurkirjanik.
ÕpL
Õpetajate tubli töö tagas rahu
| Martin Krõlov |
|

|
Millised olid aprilli lõpu keerulistel päevadel Ida-Virumaa vene õppekeelega koolides valitsenud emotsioonid?
Arusaadavalt jälgisid vene koolide juhid sündmusi väga ärevate ja raskete tunnetega. Jõhvi Vene Gümnaasiumi direktori Mare Lihtsa sõnul valitses õhus tunda olnud väiksele ärevusele vaatamata koolis siiski töine meeleolu. Kool tegi direktori sõnutsi kõik, et vältida õpilaste osalemist laamendamises: „Helistasime läbi lapsevanemad ja vestlesime õpilastega. Selgitusi jagasid klassijuhatajad, ajaloo- ja eesti keele õpetajad. Olen püüdnud läbi viia vestlusi küll klassides, küll rühmades, kus vähegi võimalik.” Palve mitte alluda provokatsioonidele ega osaleda agressioonides pani kool üles kodulehele ja e-kooli.
Ütlemisi on olnud
Mare Lihtsa sõnul on Jõhvi Vene Gümnaasiumi õpetajad üleskutsega säilitada rahu kenasti kaasa tulnud ja seda kohusetundlikult ka õpilaste seas levitanud. „Mida nad sisimas tunnevad, ei oska öelda. Mõni on lojaalne, teine mitte, aga oskab seda varjata. Minuni jõudnud info kaudu tean, et viimastel päevadel on ütlemisi olnud.”
Tavapärasest rahutum on õhkkond ka Kohtla-Järve Üldgümnaasiumis, kus eesti ja vene lapsed õpivad kõrvuti. „Meil on kaks õpetajate tuba, kus viimasel nädalal valitsevad vägagi erinevad emotsioonid. Lapsed on isegi rahulikumad. Nad kas ei näita oma suhtumist välja või on nende närvid tugevamad,” arvab direktor Ülle Kumpin.
Kui üldgümnaasiumis on ärevate sündmuste taustal tulnud kõige rohkem selgitustööd teha vanemates klassides, siis Mare Lihtsa hinnangul on üllatuslikult kõige raskem 4.–6. klassi õpilastega. „Lapsed kuulevad kodus hoopis teistsuguseid hinnanguid. Samas ei osata selles vanuses ka küsida ega oma emotsioone varjata. 7., 8. ja 9. klass on juba targemad. Nad oskavad probleemidest rääkida ja küsida. Neid huvitab täiskasvanu arvamus rohkem. Kui sündmused poleks nii kiiresti arenenud, oleks selgitamisega olnud võimalik suuremad rahutused ära hoida,” arvab Lihtsa.
Operatiivne selgitustöö aitas Narva Pähklimäe Gümnaasiumi direktori Tatjana Zarudskihhi arvates vältida suuremaid probleeme Narvas. Õppealajuhataja ja klassijuhatajad alustasid reedel (27.04.) koolis koheselt selgitustega.
Ainult seadust järgides
Kooli juhtkonna sõnum õpilastele oli ühene: arvamust tuleb avaldada seaduse piires, elame ju demokraatlikus riigis. Nii sündiski õpilaste ja õpetajate koostöös pöördumine presidendi, peaministri ja riigikogu poole, kus anti hinnang toimunule ja kutsuti üles rahumeelsusele. Kõik soovijad said anda allkirja ja elada pöördumise kaudu välja ka oma emotsioonid.
Zarudskihh on veendunud, et ülemöödunud reedel, värskelt pärast Tallinnas puhkenud marodööritsemist oli Narvas rahulik eelkõige tänu õpetajate õigeaegsele selgitustööle: „Reedel ei visanud pea keegi koolist poppi, puudusid vaid need, kes haiged olid. Mõni võis ju öösel listides ja foorumites oma emotsioone välja elada, aga hommikul tuli korralikult kooli. Ma arvan, et ka laupäeval-pühapäeval poleks midagi juhtunud, kui õpilased oleksid olnud koolis. Linnas oli provokatsioone, millele lapsed enamasti siiski ei allunud. Samuti oli Vene telekanalites eetris provokatiivse sisuga saateid, kus kutsuti üles tänavatele tulema.”
Praegu puuduvad Zarudskihhil andmed, et keegi tema kooli õpilastest oleks vandaalitsemistes osalenud. Küll aga võtsid aktsioonidest osa mõned Jõhvi Vene Gümnaasiumi õpilased.
„Agressioonides osalenud on käitumisprobleemidega õpilased, kes on varemgi halvaga silma paistnud. Ühel 9. klassi õpilasel on põhjuseks kodused probleemid,” ütleb Mare Lihtsa.
Kohtla-Järve Üldgümnaasiumi üks abiturient sõitis aktsioonides osalemiseks koguni Tallinna. Tegu oli Öise Vahtkonna liikmega, kes pealinnas kinni võeti, kuid lubati järgmisel päeval ühiskonnaõpetuse eksamit sooritama. „Teadsime tema sidemetest Öise Vahtkonnaga ja vestlesime temaga, aga see ei aidanud,” räägib Ülle Kumpin.
Agitaator õpetajaks ei sobi
Sellesse, et õpetajad viisid oma lapsi Toompeale riigivastaseid loosungeid karjuma, suhtutakse Ida-Virumaal halvasti. „Oletame, et Vene kodakondsusega inimene õmbleb lipuvabrikus Eesti riigilippe. Ta peab ju minema tööle ka siis, kui on kriisiolukord. Seda enam on see kohustus pedagoogidel, kes peavad õpetama, mitte tegelema poliitikaga. Kriiside võimendamine ei aita õpilasest isiksust kasvatada ja kooli eesmärke täita,” arvab Ülle Kumpin. „Nende õpetajate koht ei ole koolis. Õpetaja peab tööl oskama oma sisemisi tundeid varjata, tegema tööd, mille riik on talle usaldanud, lojaalselt ja korrektselt,” ütleb Mare Lihtsa.
Ka Tatjana Zarudskihh mõistab õpilaste Toompeale viimise hukka, kuid leiab, et teatud juhul on õpetaja kohalolek vajalik. „Ma ei taha mingil juhul olla solidaarne, aga… Vestlesime õppealajuhatajaga, kes arvas, et juhul, kui lapsed poleks meie manitsusi kuulanud ja oleksid öelnud, et lähevad tänavale meelt avaldama, oleksid pidanud õpetajad kaasa minema. Mitte agiteerima, vaid tagama kohapeal korda, nii palju kui võimalik.”
Integratsioon jätkub
„Suurem osa muulastest, eriti noored, on saanud aru, et nad elavad Eesti riigis. Ja et siin end hästi tunda, tuleb osata kohaliku rahva keelt ja tunda nende kultuuri. Need, kes räägivad integratsiooni läbi kukkumisest, tahavad sellest kasu lõigata või inimesi üles keerata. Oma kooli õpilaste näitel julgen öelda, et nad armastavad Eestit, on riigile lojaalsed ja tahavad siin elada. Kui ei meeldi – palun, Venemaa on kõrval. Integratsiooniprotsessi tuleb laiendada, see ei peaks piirduma ainult eesti keele õppimise ja selles keeles õpetamisega. Oleks vaja eraldi telekanalit, kus näidataks integratsiooni ja eesti keeles õppimist toetavaid saateid, kas või eesti kirjandusest. Muulastele suunatud massimeedias tuleks rohkem rääkida legaalsetest noorteühendustest. Praegu ei tea muukeelsed noored sellistest organisatsioonidest eriti midagi,” ütleb Zarudskihh.
Zarudskihhi sõnul ei tohi teismelistesse mingil juhul suhtuda kui vandaalidesse jms ebasobivasse elementi, sest sildistamine mõjub neile haavavalt. Antisotsiaalse käitumise tagamaad võivad peituda näiteks selles, et kodu ei suuda lapsele pakkuda turvatunnet.
Ka Ülle Kumpin peab oluliseks,
et integratsiooniprobleemide asemel mõeldaks rohkem igapäevaelu probleemidele, kust vägivaldsus tegelikult alguse saab. „Kui inimene ei ole vägivaldne koolis ega kodus, ei lähe ta ka tänavale lõhkuma ja märatsema.”
Intervjuud koolidirektoritega toimusid 3. mail.
ÕpL
Tööturu väljakutsed kõrgharidusele
| Kalle Tammemäe, Eesti Infotehnoloogia
Kolledži rektor |
|

|
Kui pensioniiga lükkub 70. elu-aasta lähedale, on inimesel
aktiivse tööperioodi vältel mitte ainult kümmekond töökohta, vaid ka seitse või enam karjääri.
Kas Eesti ja Euroopa kõrgkoolid on selliseks väljakutseks valmis?
International Herald Tribune toob artiklis „Lifelong learning: North America” (20.03.07) välja olulise muutuse inimeste tööalasest käitumisest. Aastatel 1957–1964 sündinud kodanikke uurides selgus, et neil oli vanuses 18–40 aastat keskmiselt 10,5 töökohta. Esimeses lõigus toodud arvud on pärit samast uuringust.
21. ja 22. märtsil toimus Berliinis BALAMA, s.t „Bakalaureus tööturule” („Bachelor for Labour Market”) projekti tulemusi kokkuvõttev konverents „Teadmusühiskonna haridus: kõrghariduse sidestamine töömaailmaga”. 2005. a sügisel alanud BALAMA, Soome, Taani, Hollandi, Saksamaa, Austria, Šveitsi, Iirimaa ja Eesti rakenduskõrgharidust andvate kõrgkoolide ühisprojekti eesmärk oli koostada rakenduskõrghariduse võrdlus riigiti ja teha selgeks probleemid.
Konverentsil analüüsiti liikmesmaade kõrgharidusmaastiku arengut ja hinnati tulevikustsenaariume. Töörühmades vahetati viies valdkonnas (haridus, laienev juurdepääs kõrgharidusele, tööturg, teadustöö rakenduskõrgkoolides ja rahvusvahelistumine) rakenduskõrgharidusega seonduvaid kogemusi. Eestit esindas kuus inimest Tallinna Tehnikakõrgkoolist, Eesti Infotehnoloogia Kolledžist ja Mainori Kõrgkoolist.
Hamburgi rakenduskõrgkooli professori Michael Stawicki hinnangul
õpib Euroopas keskmiselt 30% üliõpilastest rakenduskõrgkoolides. Protsent kõigub liikmesmaades tugevalt, olles Hollandis 60–70%, Austrias 10–15%. Rakenduskõrgharidust eristab ülikooliharidusest eelkõige suurem spetsialiseeritus ja praktikakesksus. Lõpetanute positsioon ühiskonnas ja palgatase on ülikoolilõpetanutega sama.
Rahvusvaheline identiteet
Euroopas on kaks sarnast, kuid siiski eraldiseisvat kõrgkoole siduvat võrgustikku: ülikoolide ühendus (EUA –European University Association
http://www.eua.be/) ja rakenduskõrgkoolide võrgustik (EURASHE – European Association of Institutions in Higher Education
http://www.eurashe.eu/). Suuresti kokkulangevatest eesmärkidest hoolimata ei tunnista EUA liikmetena rakenduskõrgkoole, EUA fookuses pole ka kõrghariduse professionaalse orientatsiooniga seonduvad küsimused.
Rohujuure tasandil on toimunud liikumine, mis lubab eri haridusliike läbi sama prisma vaadata. Ingliskeelses kõnepruugis on Euroopas kaht liiki kõrgkoole: ülikoolid (Universities, Universities of …) ja rakenduskõrgkoolid (Universities of Applied Sciences). Mõlemas saab haridust omandada bakalaureuse-, magistri- ja doktoriõppes (Iirimaal saab rakenduskõrgkoolis õppida ka doktoriõppes).
Eesti rakenduskõrgkoolid (Professional Higher Educational Institutions) po-sitsioneeruvad ELi mastaabis halvasti määratletud territooriumile. Sama on kogenud Soome polütehnikumid, mis asendasid möödunud aastal oma ingliskeelses nimetuses polütehnikumi rakendusteaduste ülikooliga (Universities of Applied Sciences). Rakenduskõrghariduse esimese astme diplom tõlgitakse bakalaureuseks (Bachelor of …). Soome mõistis vajadust arvestada maailma mõõdusüsteemiga.
Identiteediküsimus on nii ülikoolide kui ka rakenduskõrgkoolide ühine probleem. Kas säilitada iga hinna eest ajaloolist identiteeti või arvestada tööturu vajadusi? Kui valida on akadeemilise ja rakenduskõrghariduse vahel, tuleb leida mõlema suuna parimad omadused ja neid eesmärgipäraselt arendada. Eesti kõrgkoolide arengu võtmesõnadeks peavad olema üksteist arvestav koostöö, kogemuste vahetamine, õpitulemuste tunnustamine ja tööturu vajaduste arvestamine.
Magistriõpe
rakenduskõrgkoolides
Magistriõpe on Euroopa rakenduskõrgkoolides üsna uus ning tingitud tööturu vajadusest rakenduskesksema edasiõppe järele. Saksamaal soovib kuni 25% esimese astme rakenduskõrghariduse omandanutest jätkata õpinguid magistriõppes. Tõenäoliselt kasvab see protsent veelgi. Soome rakenduskõrgkoolides on paar aastat tagasi alustatud magistriõppe maht veel marginaalne.
Mitmel pool, sh Eestis ei toeta riik rakenduskõrgkoolide magistriõpet. On riike, kus rakenduskõrghariduse omandanult nõutakse ülikooli magistriõppesse astumisel vaheastmete või tasanduskursuste läbimist. See on Bologna printsiibi vastu, kuid traditsioonid on visad kaduma. Rakenduskõrgkooli lõpetanutel on vahel lihtsam minna magistriõppesse välismaale kui üritada kodumaisesse ülikooli pääseda. Bologna skeem töötab küllalt hästi piiriüleselt: kui sisseastumisläveks on esimese astme kõrgharidus, pole vahet, kas see on saadud ülikoolis või rakenduskõrgkoolis.
Magistriõppe viimine rakenduskõrgkoolidesse on praeguseks läbitud etapp, diskuteeritakse juba doktoriõppe üle. See on siiski jõukohane vaid vähestele rakenduskõrgkoolidele, sest nõuab maailma tasemel teadustöö kultuuri ja mahte.
Konverentsil sai kinnitust tõdemus, et kõrghariduse arengu raskuspunktid on sarnased teiste riikidega: alguses ollakse magistriõppe vastu, pärast peetakse seda ainuõigeks otsuseks.
Teadus rakenduskõrgkoolides
Euroopa, sh Eesti rakenduskõrgkoolide tugevus on side valdkonnaspetsiifilise tööga praktika, innovatsiooni ja tööhõive kaudu, millega toetatakse otseselt riigi majandust. Rakenduskõrgkoolide arengus domineerib õppetöö ja rakendusteaduse üha tihenev sidustamine. Rakendusteadustööde tegemist rõhutati nii ettevõtte (kõrgkooli ja ettevõtte lepingud), riigi, kui ka rahvusvaheliste projektide (VI, VII raamprogramm, piiriülesed koostööprojektid jm) tasandil. Hoolimata rakenduskõrgkoolides tehtava teadustöö põhjendatud kasvust –seda on vaja õppejõudude arenguks, lõputööde kvaliteedi tagamiseks, ettevõtluse ja innovatsiooniharjumuste kujundamiseks –, finantseeritakse seda väga vaoshoitult.
Kui mõnes riigis rahastatakse teadustööd riigieelarvest, siis teistes tuleb raha kõrgkoolide lepingutest ettevõtetega. Ka Eestis puudub rakenduskõrgkoolide teadustöö riiklik rahastamine.
Kõrghariduse väljakutsed
Euroopa Komisjoni hariduse ja kultuuri peadirektoraadi poliitikajuhi Jürgen Rienksi väitel pole täidetud Lissaboni
2000. a deklaratsioon, mis nägi ette Euroopast maailma kõige konkurentsi-
võimelisema ja dünaamilisema majandusega ühenduse loomist. Kõrghariduse üks olulisemaid väljakutseid on adekvaatne finantseerimine, et tulla toime USA ja Aasia kasvava konkurentsiga. ELi riigid panustavad rahvuslikust koguproduktist kõrgharidusse pisut üle protsendi, USA 2,6%, viimases tuleb ohtralt lisa ka erakapitalist.
Kõrgkoolid saavad ühiskonna vajadustele operatiivselt reageerida siis, kui neile on antud tõeline autonoomsus. Ministeeriumid ei peaks kõrgkoolidega manipuleerima, vaid keskenduma üldisele poliitikale, finantsskeemidele, uurimistöö, teadusaktiivsuse ning innovatsiooni tagamisele. Riik peaks seadma vaid haridussüsteemi toimimise üldreeglid ja olema ühtlasi selle suurim sponsor. Kõrgkoolide ülesanne on luua tihe partnerlus eraettevõtetega, kaasata nende spetsialiste õppekavade arendamisse.
ELi haridussüsteemid on juba Bo-logna kokkulepete järkjärgulisel elluviimisel lähenenud. Kui palju täpselt, selgub Londonis ELi liikmesmaade haridusministrite kohtumisel.
Kõrgharidus lähitulevikus
Olukorras, kus kõrgkool peab kiiresti reageerima ühiskonna muutustele ja arenevale tehnoloogiale, ei ole see pelgalt väljavalitutele haridust andev koht. Massiline kõrgharidus on seotud massilise tööhõivega, ettevalmistus teadustööks moodustab murdosa oodatavast väljundist.
Ajal, mil hariduse omandamine on eluaegne ja seotud paljude karjääridega, on viieaastane õpe (bakalaureus + magister) pigem erandlik esmase kraadi omandamise viis. Väljundit tööturule oodatakse kiiremini – kursuste, moodulite, semestrite või väheste õppeaastate järel. Diplomeid, sertifikaate ja kraade omandatakse kogu aktiivse elu vältel.
Praegune aeg soosib lühemat ja rakenduslikumat haridust. Paljudes riikides läheneb ülikooliharidus rakenduskõrgharidusele või integreerub sellega. Tööandjad avaldavad ülikoolidele survet praktika mahu kasvatamiseks bakalaureuseõppes ning firmade spetsialistide kaasamiseks õppetöösse.
Tehnoloogia kiire areng nõuab rakenduskõrghariduse osatähtsuse tõusu. Kõrghariduse õppekavad, haridustasemed ja institutsioonid ei saa eksisteerida omaette, need tuleb viia kooskõlla tööturu nõuetega.
Milline on Euroopa ja Eesti kõrgharidusmaastik viie või kümne aasta pärast? Muutunud, seda kindlasti.
Artikkel valmis koostöös Anne Kraavi, Enno Lendi ja Anne Roostega Tallinna Tehnikakõrgkoolist.
ÕpL
Aprillilõpu sündmused näitasid, et lõhe
eestlaste ja venelaste ajaloomõistmises saab sageli alguse juba koolist. Kuidas
seda ületada?
HELE ISRAEL, Rapla Ühisgümnaasiumi ajalooõpetaja:
„Arusaam, et eesti ja vene koolide ajalooõpetus töötab üksteisele vastu, tekkis mul juba Tallinna Ülikoolis õppides. Meie rühmas olid ka vene rahvusest noored. Ajalooloengutel tuli välja, et nad mõistavad meie ajalugu hoopis teistmoodi. Nad ütlesid, et neid on teisiti õpetatud. Meil olid väga tulised vaidlused, kuid eriti noormehed jäid väga jäigale positsioonile, et Eestis pole okupatsiooni ol-
nud – eestlased astusid vabatahtlikult Nõukogude Liitu. Ükskõik, kuidas me ka oma seisukohti ei selgitanud, ei lugenud see neile midagi. Mul ei ole kahjuks tuua ühtki vastupidist näidet.
Õpilased võtavad õpetaja seisukohad väga kergesti omaks. Kui kool on kindlad arusaamad kujundanud, siis inimene pärast enam ümber ei kasva. 16 aastaga ei ole suurt midagi muutunud. Selleks, et kasvaks üles Eesti-meelsem põlvkond, kulub vähemalt 50 aastat.
Pean ennast väga õnnelikuks ajalooõpetajaks. Mulle ei ole üksi õpilane öelnud, et minu eesti ajaloo tõlgendus on vale, et ta on kodus midagi muud kuulnud.
Meie koolis on vene päritolu õpilasi, aga ma ei tea, et keegi neist määratleks end venelasena. Aga võin ka eksida, ma ei tunne ju kõiki.”
KÜLLO ARJAKAS, ajaloolane:
„Jättes välja paar juhuslikku Eesti ajaloo tähtpäevaga seotud esinemist, ei ole mul viimasel kümnel aastal vene koolidega kontakte olnud. Küll oli mul vene koolides lühikesi kursusi 1990. aastate algul, mil pidasin loenguid ka õpetajatele. Tollal olid vene õpetajad meie ajaloost, kaasa arvatud vene avalikkuse tegutsemisest 1920.–1930. aastate Eestis, siiralt huvitatud. Mõni neist oli vapustatud, kuuldes vene kooride laulupidudest ja Dostojevski teoste 15 köite avaldamisest eesti keeles.
Eesti autorite vene koolidele kirjutatud õpikud on igati korralikud, ainult liiga põhjalikud. Ainetundide arv ei võimalda materjali nii põhjalikult läbi võtta. Teine, üldisem probleem ei seondu niivõrd kooli ja õpikute mõjuga, kuivõrd identiteediga. Vene noortele on Venemaa võit Suures isamaasõjas ja selle sümbolid, k.a Tõnismäe monument, identiteedi osa. Kõik identiteediga seonduv on aga eeskätt emotsionaalne. Ratsionaalsed teadmised ja arutlused jäävad tagaplaanile või kaotavad oma tähenduse. Sellel, kui hea oli õpik või õpetaja, pole tähtsust. Õpilane võib ratsionaalselt aru saada, et 1940. a nõukogude väed okupeerisid Eesti, aga tegutseda siiski emotsioonide ajel.
Mul ei ole võluretsepti, mida teha. Ilmselt seda ei olegi, sest muidu oleks keegi selle ammuilma välja pakkunud. On naiivne arvata, et selliseid asju on võimalik ühe või kahe voldikuga ära klaarida. Ilmselt tuleks eristada ratsionaalseid teadmisi ja identiteedi teemat.”
MARE OJA, REKKi üldhariduse õppekavade ja
eksamite osakonna peaspetsialist:
„Kõige lihtsam oleks öelda, et kõnesolevate sündmuste põhjus on vale ajalooõpetus. Mina ei taandaks seda ajalooõpetuse probleemiks – juured on tunduvalt sügavamad –, mis ei tähenda, et üksikjuhtudel ei oleks ajalugu klassis teise vaatenurga alt esitatud.
Samas ajalooõpetus ei taotlegi ainult ühte tõde, eesmärk on pakkuda õpilastele erinevaid lähenemisi, et jõuda nende kaudu võimalikult objektiivse tõlgenduseni.
Eesti ja vene koolis on samad ajalooõpikud, üks riiklik õppekava, riigieksami tulemused üldjoontes ei erine, erinev ajaloomõistmine seal ei kajastu. Üldjuhul on vene koolide ajalooõpetajad õppekava ja õpikuid järginud. Aga on tõesti juhtumeid, kus õpetaja on öelnud, et selline ajalugu on oluline vaid eksamiks, tegelikult on ajalugu teistsugune.
Vene koolide ajalooõpetajad on saanud hariduse peamiselt Venemaa ülikoolides, Eesti ajalugu on nad õppinud ainult täienduskoolituse raames või lugenud meie ajalooõpikutest. Vajadus venekeelsete ajaloodokumentide ja -materjalide järele on endiselt suur. Oleme neid jõudumööda tõlkinud, aga alati võib teha rohkem ja paremini.
Ma ei usu, et massiline täienduskoolitus midagi parandaks, küsimus on ikkagi hoiakutes, Vene meedia mõjuväljas ja kodust tulnud arusaamades. Seda on raske kontrollida, sest õpetaja võib oma tõelist meelsust näidata ka silmapilgutuse või kulmukergitusega.
Ka enamik noori on Vene meedia mõjuväljas. Eesti venelaste agressiivsuse vallandas Venemaa agressiivne poliitika, Eesti saatkonna ründamine. On ohtlik öelda, et vene õpetajad on selles süüdi. Pärast ministriga kohtumist ütlesid õpetajad mulle, et neis tekitab nördimust Marju Lauristini väide, nagu oleks kõik ajalooõpetuse süü. Pole õige selliseid üldistusi teha. Mina väldiksin niisugust hoiakut või oleksin sellega ettevaatlik. Tean väga tublisid ajalooõpetajaid.”
ÕpL
Nädalakommentaar
Tahad, kallis, ma purskan tuld
„Tahad, kallis, ma purskan tuld?” küsib üks väike tüdruk oma vanast sukast tehtud lohelapselt, sest on ennast just loheemaks mõelnud ja televiisorist näinud, et pärislohed meeldivad teistele lohedele, kui nad purskavad. No milleks siis nüüd niisugust asja kirjutada, kui öeldud on, et pursata ei maksa midagi ja tuleb lõpetada see tagasi vahtimine, peab tulevikule mõtlema? Aga just lähitulevikus tuleb tulevärki kõvasti ette, sest tähtsaid tärmineid on tulekul.
Augustis saab 20 aastat Hirvepargist ehk Molotovi-Ribbentropi pakti avalikustamisest Eesti pinnal, Oktoobrirevolutsioonist möödub sügisel 90 aastat ja kindlasti on siinmailgi rohkesti rahvast, kes tahavad seda tähistada, sest millest see jagelemine pronkssõduri ümber muust kantud on kui sovetinostalgiast, kurvast tõdemusest, et vene hegemoonia ei tulegi siinmail tagasi, vähemalt niipea. Ja tuleva aasta veebruaris kogunevad meie parimad paarid Pärnusse ballile, sest Eesti Vabariik on ka 90 aastat vanaks saanud. Mis sa muud teed, kui purskad tuld – teed ilutulestikku.
Ja vilksamisi paistab ajalugu sellest tulest läbi. 1940. aasta juunipöördest on kirjutatud, et Vabaduse platsile oli siis toodud tööliste moodi riidesse pandud Balti laevastiku madruseid. 27. aprilli õhtul anno 2007 ehk enne teist marodööritsemisööd kella poole seitsme paiku õhtul nägin Viru tänava otsas nelja neist. Kõigist üle kõrgus ligi kaks meetrit pikk mees, hästi suurte kämmaldega. Paremas neist hoidis ta mõnd püksiõmblustpidi alla suunatud nelki ja üürgas vasaku käega kõrva juurde tõstetud telefoni vene keeles, et kus kurat ta peab minema, kust tema teab, kus selles kohalikus gollivuudis see märul käib. Räägin peaaegu et perfektset vene keelt. Oleksin võinud ju küsida, et kuhu te, rebjata, tahate jõuda ja minna, ma juhatan, oleksin palju teada saanud. Aga näed, ei küsinud ega läinud. Ja pärast tuli meelde, et kui Võllamäe Päärn omal ajal minema hakkas, oli õhk ka tiine nagu tol õhtul Musumäe juures.
Viitsimisest veel nii palju, et kui 1991. aasta jaanuaris oli Nõukogude armee verises Vilniuses 13 leedulast pluss ühe Alfa-mehe ära tapnud, tekkis oht, et parlamenti rünnatakse õhust. Ümber maja valvas kümneid tuhandeid inimesi, katusel ei olnud vist kedagi. Ja kui seal meie peade kohal midagi vinguma hakkas, hüüdis Leedu toonane liider Vytautas Landsbergis ikka saali: „Ja nüüd naised keldrisse!” Keegi ei liikunud paigast. Nii tüütu, nii üksluine on see aastakümneid ja toona veel nädala jagu ja nüüd mõned päevad kestnud hirmutamine. Ning kui on kaua ähvardatud ja sa pole jooksma pannud, siis palu veel ehmataja käest andeks selle eest, et sa teda enam ei karda, sest eks ole juba kardetud ka.
Aga lugu algas ju väikesest tüdrukust ja tema lohedest. Ega nad ainult tuld purska, neil olla palju päid ja kui ühe maha lööd, kasvab uus asemele. Mis teha, niisugune juba kord on lohede elu.
Kalad tulid ka meelde. Ammuks see oli, kui kalaliit meid haugirahvaks tembeldamisest päästis ja räime õigemaks tunnistas. Aga nüüd ütlevad nii mõnedki, et lõhe on meie keskele tulnud. Et enne märulit oli Eesti rahvas peaaegu ühtne, aga nüüd enam ei ole. See on sama lugu kui haigega, kes tundis end kohati kehvasti, aga arsti juurde millegipärast ei jõudnud. Nüüd on see „meditsiin” meist kõigist nagu tomograafiga (hea riist, annab inimesest kihitise kujutise – sobilik kihistunud ühiskonnas) üle käinud. Oleme üksteise ees sama hästi kui alasti ja mis seal siis imeks panna, kui kohati on jahe. Mai ju alles poole peal, soojaks läheb hiljem, kunagi ei ole minemata jäänud.
Siinsed read on kirjutatud enne, kui 9. mai kalendris ette lõi.
Virve Liivanõmm
ÕpL
Sünergia – kvaliteedi võti
Aprilli lõpul Glasgow’s toimunud „SYNEVA.net” projekti konverentsil võeti kokku kolme aasta jooksul tehtu ning kiideti heaks deklaratsioon, mis kutsub üles koolides toimuvat avatult ja läbipaistvalt hindama ning üheskoos õppima ja arenema. Deklaratsiooni võtmesõna on sünergia, mis peab tekkima sise- ja välishindamise kõigil tasanditel koolist riigini.
Juba 2001. a veebruaris rõhutasid Euroopa Parlament ja Euroopa Nõukogu liikmesriikide koostöö vajadust hariduse kvaliteedi hindamises, soodustamaks kvaliteedihindamissüsteemide läbipaistvust, julgustamaks ja toetamaks koole üleminekul sisehindamisele. Eriti rõhutati vajadust koostöö ja sünergia järele õppeasutuste sisehindamises ning haridusasutuste ja õpitulemuste välishindamises. Oluliseks peeti ka seda, et välishindamine oleks koolidele ja koolieelsetele lasteasutustele sisehindamisel toeks.
2007. a on enamikus Euroopa riikides võetud suund õppeasutuste detsentraliseeritud juhtimisele, mis toob õppeasutustele kaasa suurema autonoomsuse, aga ka vastutuse ja aruandekohustuse. Õppeasutuste sisehindamine on kohustuslik paljudes riikides, sh Eestis.
Euroopas luuakse õppeasutustele järjest enam võimalusi sisehindamise korraldamiseks: koondatakse ja tekitatakse andmebaase, viiakse läbi üleriigilisi õpitulemuste hindamisi, osaletakse rahvusvahelistes ja siseriiklikes uuringutes jne. Olulisim on aga mõtteviisi kujundamine, et igaüks vastutab oma töö tulemuslikkuse ja selle parendamise eest. Hariduse kvaliteet ei ole püsiv tingimustes, kus muutuv ühiskond esitab õppeasutusele ja inimestele järjest uusi väljakutseid. Kvaliteedihindamise kontseptsiooni alus on seisukoht, et kõike on alati võimalik paremini teha ja tegijal peab olema julgust peeglisse vaadata. Kui peegelpilt ei vasta ootustele, peab olema tahet ja oskust analüüsida selle põhjusi.
Sünergia ja jätkusuutlikkus
2005. a algatati võrgustikuprojekt „SYNEVA.net – Kvaliteedi tagamine sise- ja välishindamise sünergia kaudu. Sünergia mõjud õpetamisele ja õppimisele”. Eesmärgid oli koguda, analüüsida, võrrelda, ühendada ja levitada õppeasutuste hindamise alast teavet; jagada häid näiteid asjalikust lähenemisest kogu Euroopas; identifitseerida kvaliteedi tagamise edukaid struktuure ja strateegiaid; julgustada jätkusuutlikkust uute projektide („Comenius”, riiklikud, regionaalsed) kaudu; näidata, kuidas kasutada hindamisprotsesse ja uurimusi dialoogide, muutuste ja arengu stardipositsioonidena, ning selgitada, millele peaksid hariduspoliitika otsused toetuma.
Projekti koordineeris Itaalia saksakeelse kogukonna õpetajate koolitusasutus Pedagoogiline Instituut, projektijuht oli Rudolf Meraner ning koordinaator Ferdinand Patscheider. 12 riigi esindajad moodustasid rahvusvahelise meeskonna, kus Eesti HTMi esindasid allakirjutanud.
Sihtrühmad olid koolipidajad ja koolijuhid, õppeasutuste arendusmeeskondade liikmed, koordinaatorid, toetavad institutsioonid, sise- ja välishindamise nõustajad, inspektorid ning poliitikakujundajad nii riigi, regionaal- kui ka kooli tasandil. Õpilastel, vanematel, õpetajatel ja õpetajate koolitajatel oli kasulik olla võrgustikus, ilma et nad oleksid olnud seotud kõigi selle tegevustega.
Võrgustikutöö seisnes informatsiooni kogumises, jaotamises ja analüüsimises, sise- ja välishindamise ideede ja praktikate vastastikuse mõju hindamises ning innovaatiliste arengustrateegiatega tutvumises. Võrgustikus toimunud tegevuste tulemused on kõigile kättesaadavad projekti koduleheküljel<http://www.SYNEVA.net>.
Projekti väljund on interaktiivne ja multifunktsionaalne kodulehekülg koos andmepanga, elektrooniliste uudiste, tegevuste vahearuannete ja temaatiliste lõpparuannete, hea praktika näidete ja lõppdeklaratsiooniga võrgustiku tegevustest. Projekti raames toimus kolm temaatilist konverentsi ja regionaalset seminari ning kaks kontaktseminari.
Andmeteta esindad arvamust
Projekti esimene konverents toimus Innsbruckis. Käsitleti riikide näiteid haridussüsteemi välishindamisest ja õppeasutuste sisehindamisest. Näidete põhjal on koostatud publikatsioon, mille eestikeelse versiooniga saab tutvuda projekti „Koolikatsuja 2006+” koduleheküljel
http://koolikatsuja.hm.ee/koolikatsuja/.
Teine konverents peeti Tallinnas märtsis 2006. Kahekümnest Euroopa riigist, sh Eestist, oli kohal 85 osalejat. Flaami pedagoogilise nõuandeteenistuse nõustaja Lut Stroobants Belgiast rõhutas oma ettekandes, et suurenev iseseisvus on andnud koolidele vabaduse kujundada oma poliitikat, sh hinnata töö kvaliteeti. Flandrias on sisehindamine kooli korraldada. Flaami koolid teevad ise otsuseid tulemuste ja eesmärkide saavutamise kohta ning koostavad parendustegevuste kava. Vajadusel abistab kooli välisnõustaja või muu partner. Nõustajad ja partnerid peavad tegutsema kriitilise sõbrana ja hoidma piisavat distantsi. Mõned koolid on piisavalt tugevad, et ise hakkama saada, teised koolid pole aga sisehindamiseks valmis isegi siis, kui kriitiline sõber neile toeks on.
Sisehindamisel on oluline, kas hinnatakse kogu koolikonteksti või ainult teatud aspekte, kas kool kasutab omakoostatud vahendeid ning kas hindamine on algatatud arengu või aruandekohustuse vaatepunktist.
Lut Stroobants oli seisukohal, et välise testimiseta võib sisehindamine viia enesepettuseni. Ideaalis on inspektori koolikülaskäigu aluseks seal tehtud sisehindamine. Stroobants rõhutas, et rahvusvahelise PISA uuringu juhtfiguuri Andreas Schleicheri mõte „Ilma andmeteta oled sa lihtsalt veel üks inimene oma arvamusega” annab hästi edasi andmete kogumise tähtsust sisehindamises. Vahendid on olulised, kuid need ei ole omaette eesmärk. Eesmärk on aidata koole saada õppimises ja õpetamises paremaks ning muutuda õppivaks organisatsiooniks.
Hindamist hindamise pärast pole vaja
Tallinna konverentsi teise põhiettekandja, Šotimaa Aberdeeni Ülikooli professori Kay Livingstone’i ettekande võtmesõnum oli, et hindamist ei tehta hindamise pärast. Seondudes arengukava ja parendustegevustega, on see osa kvaliteedi kindlustamise tsüklist. Hindamisse kaasatakse kõik, kelle roll on õppimist ja õpetamist parendada.
Livingstone tõi välja sisehindamise kaks eeldust. Esiteks, õpetajad on võtnud vastutuse oma professionaalse arengu ja õppe kvaliteedi kindlustamise eest klassis ning mõistnud oma rolli enesehindamisel ja parendustegevuses nii isiklikul kui ka kooli tasandil. Teiseks, personal aktsepteerib pidevat parendusprotsessi ja on mõistnud enese(sise)hindamise vajalikkust.
Professor Livingstone on mitmes esinemises rõhutanud õpetaja kui õppija rolli õppiva organisatsiooni kujundamisel. Kõik, kes teevad koolis oma igapäevatööd, peavad oskama õppida. Eeskuju on parim õpetaja.
Livingstone’i teine rõhuasetus puudutas hindamiskultuuri loomist. Et edukalt oma töö kvaliteeti hinnata, peab olema selgus kvaliteedi kindlustamise ja parendamise ning sise- ja välishindamise sünergia kasutegurist, vastutusest ja rollidest hindamisprotsessis. Vaja on infrastruktuuri infovahetuseks ning kõrvaldada tuleb kahtlused hindamisest kui suurest ohust. Sisehindamiseks tuleb tagada asjakohane nõustamine ja tugi. On oluline, et õpetajad aktsepteerivad pakutud nõustamist ning on hindamistegevustes koostööaltid. Arendada tuleb eneseanalüüsi oskusi, kaasata õpetajad uurimis- ja arendustöösse.
Tänavu aprillis Glasgow’s toimunud konverentsil tehti kokkuvõte kolme aasta tööst ning võeti vastu deklaratsioon. Seda tutvustati ka
24. aprillil Tartus toimunud ESF projekti „Koolikatsuja 2006+” vahekonverentsil. Eesti keelde tõlgitud deklaratsioon on projekti koduleheküljel ning jõuab peagi ka meie õppeasutustesse.
Projektis osalejad loodavad, et on oma tegevusega toetanud osalenud maade õppeasutuste sise- ja välishindamise arengut, aidates kaasa õpikeskkonna parendamisele.
Maie Kitsing, HTMi
järelevalveosakonna nõunik
Kadri Peterson, HTMi järelevalveosakonna juhataja
ÕpL
Ministeeriumis
7. mail kohtus minister Tõnis Lukas riigikogu kultuurikomisjoni
liikmetega. 10. mail osales minister Tõnis Lukas Vabariigi Valitsuse istungil ja valitsuskabineti nõupidamisel. 10. mail toimus Tallinna Ülikoolis konverents „Kakskeelse hariduse kogemused”. Konverentsil arutati kakskeelse haridusega seotud küsimusi ning vene õppekeelega koolide praktilisi kogemusi.10. mail toimus Eesti Teaduste Akadeemia saalis Eesti õpilaste teadustööde riikliku konkursi pidulik lõpetamine. Üritusel osales ka haridus- ja teadusminister Tõnis Lukas. 11. mail külastab haridus- ja teadusminister Tõnis Lukas Järvamaa haridusasutusi.
HTMi teabekorralduse osakond
„Pedagoogiline mitmekesisus
võimalusena ja tegelikkuses”
Tallinna Ülikooli kasvatusteaduste teaduskonna kasvatusteaduse õppetool ja Eesti Vabade Waldorfkoolide Ühendus on haridusministeeriumi toel korraldamas konverentsi „Pedagoogiline mit-
mekesisus võimalusena ja tegelikkuses”. Ettekannetes ja töörühmades on vaatluse all Waldorf-pedagoogika, „Hea alguse” liikumine ja avatud õpetus, Tartu Katoliku Kool, Pärnu Väike Vabakool, Vodja kooli ökoküla, Reggio Emilia pedagoogika ning ka uuendused riigikooliõpetaja igapäevatöös. Soovime konverentsil otsida vastuseid järgmistele küsimustele: kuidas võiksime eri pedagoogiliste suundade kaudu lahendada kasvatus- ja haridusprobleeme, mida on praeguseks suutnud meil toiminud eri pedagoogikaid esindavad suunad ja mida oleks neil pakkuda ühiskonnale laiemalt, millistele oma olemasoluga seotud probleemidele otsitakse lahendusi, missugust tuge vajatakse. Ja ka
milline on pilt tänases Euroopas? Humanistlikke pürgimusi pedagoogikas ühendab rahvusvaheline organisatsioon European Forum in Freedom in Education ning konverentsil osalevad ka selle esindajad.
Ettekannetega esinevad Maria Tilk, Tiiu Kuurme, Sulev Ojap, Lehte Jõemaa, Ivar Männamaa, Katrin Uutsalu, Irja Loorand, Sven Aluste. Töörühmades saab tutvuda eri suundadega nii meil kui ka Soomes praktilisemal ja individuaalsel viisil. Lisaks esinevad ja teevad töörühmi Kaisa Lange ja Sirkku Huuska Soome EFFE liikumisest ning EFFE juhatuse liige austerlanna Eva Becker. Huvilistele korraldame ümarlaua, informaalseks suhtluseks on mõeldud õhtune koosviibimine.
Konverents toimub Tallinna Ülikooli uue õppehoone Tallinna saalis 18. ja 19. mail algusega kl 10 ning on osalejatele tasuta.
ÕpL
Sõnumid
Väärt klassiekskursioon
Igal kevadel otsivad klassijuhatajad paika, kuhu oma klassiga ekskursioonile sõita. Lääne-Virumaa ja Karepa on üks väga hea kant – Rakvere oma Tarvase ning teiste vaatamisväärsustega, Kunda tsemendimuuseum ja Toolse linnus põneva aardejahiga.
Just kõigi nende vaatamisväärsuste keskel on Tallinna huvikeskuse Kullo Karepa Noortelaager. Külalised majutatakse hubastesse köetavatesse palkmajakestesse. Kes tahab, võtab oma võileiva kodunt ise kaasa, samas on Karepal ka kokad olemas. Võrkpall, jalgpall ja korvpall – kõige selle jaoks on kohapeal võimalused. Või äkki on tegu hoopis teatriklassiga? Pärast Kalame talumuuseumi külastamist ning kunstnik Richard Sagritsa loominguga tutvumist võib laagri metsalaval sisukaid etüüde etendada. Saab ka lihtsalt rannas lõket teha, lainete mühinat kuulata ja juttu ajada.
Alati ei pea sõitma kaugele, et klassiekskursioonist head mälestused jääks.
„Nuputa 2007”
Rapla Vesiroosi Gümnaasiumi matemaatikaõpetajad Tiina Koitsalu, Reet Masing, Edvig Saidla ja Siiri Sussi korraldasid seitsmendat aastat üleriigilist matemaatikavõistlust „Nuputa”. Ülesanded koostas Raili Vilt TÜ teaduskoolist. Võistluse ajal oli õpetajatele õppus „Neurolingvistiline programmeerimine” kooli psühholoogi Anne Naelapea juhendamisel.
5.–6. klassi õpilaste 22 võistkonnast olid parimad Tallinna Inglise Kolledž, Tallinna Reaalkool ja Jüri Gümnaasium.
7. klasside võistluse 27 koolist olid pari-
mad Tallinna Reaalkool, Otepää Gümnaasium, Gustav Adolfi Gümnaasium. Tublimad peastarvutajad: Sten Mõtus Gustav Adolfi Gümnaasiumist, Marti Lillemägi Jõgeva Gümnaasiumist, Ivo Adermann Tallinna Reaalkoolist.
Üritust toetas Raplamaa Omavalitsuste Arengufond.
Juhendi, ülesannete ja protokollidega saab tutvuda Rapla Vesiroosi Gümnaasiumi kodulehel
www.rvg.edu.ee viite „Nuputa” alt.
Pärastlõuna puhkpillimuusikaga
Kes seadis 20. aprillil sammud muusikakoolide rahvusvahelisele puhkpillifestivalile, ei kahetsenud. Kokku said soome, läti, leedu ja eesti eri vanuses puhkpilliõppurid. Kuulajate ette astusid külalistena solistid, ansamblid ja orkestrid Cesise Muusikakoolist Lätist, Rokiški Muusikakoolist Leedust, Heinola Muusikakoolist Soomest. Eestit esindasid Tartu 1. Muusikakool, Lasnamäe ja Tallinna muusikakool ning Tallinna Muusikakeskkool. Osalejate arv ületas 200 piiri.
Ligi neljatunnine kontsert pakkus igale maitsele midagi. Kõrva paitasid mitme noore andeka solisti ettekanded, hästi kõlavad emotsionaalsed ansambli- ja orkestripalad. Tartu 1. Muusikakooli klarnetiansambel lausa võlus suurepäraste seadete ja õnnestunud esinemisega. Ootuspäraselt olid
teistest professionaalsuselt mitu sammu ees Tallinna Muusikakeskkooli õpilased. Nende särav esinemine oli noorematele nakatav eeskuju.
Üritus sai teoks tänu Tallinna Haridusameti, Eesti Kultuurkapitali ja Tallinna Muusikakooli toetusele. Viimaste korraldada oli kogu festival. Külaliskoolide õpilastele näidati ka Tallinna huviväärsusi. Selle eest tänusõnad Tallinna Muusikakooli juhtkonnale ja õpetajatele.
Festival on vajalik nii noortele puhkpilliharrastajatele kui ka õpetajatele,
sest annab võimaluse esineda ja teistelt mõõtu võtta. Jääb loota, et järgmisel
aastal kümneseks saav traditsioon, mis Läti ja Leedu koolide algatusel 1998.
aastal loodi, ei soiku.
Viis viimast
Eestikeelseid laule ning Eesti autoreid propageeriv lauluvõistlus „Viis viimast” toimus Otepää Gümnaasiumis sel kevadel viiendat korda.
Kahe päeva jooksul astus võistlustulle 60 noort solisti ning viis ansamblit Eesti eri paikadest. Repertuaar ulatus Valgre „Muinaslugu muusikast” Elmar Liitmaa rokilike viisideni.
Vanusegrupis 12–14 aastat tuli võitjaks Kustas Kikerpuu laulu „Punab pihlakaid” esitanud Stefania Airapetjan. Publiku vaieldamatu lemmik 12–14-aastaste lauljate hulgas oli Mariann Õmblus, kelle žürii tunnistas ka kõige artistlikumaks esinejaks. Nooremas vanusegrupis läksid niisiis kõik auhinnalised kohad ning ka publiku lemmiku tiitel Viljandi laulustuudiosse „Viva la musica”, mille juhendaja on Hedi-Kai Pai. 15–16-aastastest neidudest oli parim Viljandi neiu Keit Triisa, kellele läks sel korral ka antud vanusegrupi publiku lemmiku tiitel. Vanemas vanuserühmas – 17–19 aastat – võidutses Triin Kalvistu. Publikut lummas kõige enam otepäälane Ott Kartau, kes oleks väärinud ka kõige päevakajalisema laulu esitamise preemiat Siiri Sisaski loo „Mis maa see on?” veenva ettekane eest. Ansamblite arvestuses oli parim Viljandi Muusikakooli Stuudio, pälvides esimese koha Valgre laulu „Sinilind” põneva seade eest. Publiku lemmikuks osutus Valga ansambel DKW.
Žürii, kuhu kuulusid Jüri Makarov, Rolf Roosalu, Kadri Steinbach, Marvi
Vallaste ja Otepää Gümnaasiumi esindajana Eliisa Soome, otsustas grand prix’d
mitte välja anda. Eripreemiate vääriliseks tunnistati Rauno Loit – parim
otepäälane, Henri Käärik – žürii eripreemia, Ott Kartau ja Laura-Liisa Käis –
„Viva la musica” eripreemia, Deivi Kivi – „Lootuse preemia”; Hedi-Kai Pai –
parim juhendaja.
Ukraina kolleegid Jõhvis
Ida-Virumaa Kutsehariduskeskust külastasid kolleegid Simferoopoli Kõrgema Teeninduse ja Ehituse Kutsekoolist Ukrainast. Koostöö sai alguse juba neli aastat tagasi, kui ukrainlased kutsusid meid külla, et arutada koostöövõimalusi nende kooliga. Huvi pakkus koostöö turismi, toitlustuse ja ehituse valdkonnas. Koolidel on palju ühist ka teistel erialadel, nagu juuksuri, õmblus- ja metallitöötlemise eriala.
Läinud aastal organiseerisime Simferoopoli kooli abiga enda koolis ukraina köögi nädala. Ukrainlased tulla ei saanud, aga saatsid menüü ja retseptid, mida kasutasime ürituse ettevalmistamisel ja läbiviimisel. Novembris kirjutasime alla koostööleppele ja kutsusime ukrainlased külla. Püüdsime anda Ukraina kolleegidele võimalikult objektiivse ülevaate kutseharidusest, võimaldades külastada ka Tallinna Tööstushariduskeskust, Sillamäe Kutsekooli ja Tallinna Tehnikaülikooli Virumaa kolledžit. Külalisi üllatas Euroopa Liidu toetuse tulem, mida nad võisid näha kõigis neljas koolis nii uute seadmete kui ka renoveeritud õppeklasside ja laborite näol. Simferoopoli Kutsekooli direktor arvas, et neil kulub umbes 50 aastat, et jõuda oma heaolu poolest nii kaugele, sest Ukraina kutsekoolid on sunnitud arendama oma koole riiklike investeeringuteta. Kuid lootus, et ka Ukraina liitub ükskord ELiga, ergutas meie külalisi, kes nägid ELi toetuse mahtu Eesti kutsehariduses.
Juuli alguses saadetakse Ukraina partnerite juurde välispraktikale kuni kuus toitlustuse-teeninduse õpilast ja üks õpetaja. Ukrainlased tulevad praktikale Eestisse. Juuli alguses sõidavad IVKH töötajad oma peredega soodsatel tingimustel puhkama meie partnerite puhkebaasi Musta mere ääres Krimmis. Simferoopoli kutsekool aitab Krimmi eestlastel läbida täiendus/ümberõpet, mille üks osa on väliseestlaste praktika Eestis. Oli juttu ka soome partnerite soovist pakkuda kahe kutsekooli vahendusel ümberõpet ukraina noortele perspektiiviga suunata need noored tööle Soome.
Kokapoisid sõidavad Jaapanisse
Kutsekoolid valisid välja kaks noort kokka, kes hakkavad edasi treenima Eesti peakokkade käe all, et jõuda sügisel rahvusvahelistele noorte kutsemeistrivõistlustele WorldSkills Jaapanis.
Noorkokkade kutsemeistrivõistluse võitis Konstantin Urlihh Tallinna
Teeninduskoolist, teine oli Heinrich Liis Kuressaare Ametikoolist. Pärast
eriettevalmistust valitakse neist üks, kes sõidab sügisel Eestit esindama
võistlustele Jaapanis. Noorte kokkade kutsemeistrivõistluse korraldasid
Kuressaare Ametikool ja Elukestva Õppe Arendamise Sihtasutus Innove, kes on ka
Eesti esindaja WorldSkillsi rahvusvahelises organisatsioonis. WorldSkills
organisatsioon ühendab 48 liikmesriiki, kelle noored kutsemeistrid võistlevad
omavahel 40 erialal.
Väikesed, aga tublid
Aprilli lõpus oli Valuoja Põhikoolis juba kümnes viie kooli vaheline Nupukate turniir algklassiõpilastele. Teist korda võistlesime nüüd ka pranglimises. Võistlustules olid Kalmetu, Raudna, Valuoja põhikooli ning Viiratsi Algkooli ja Ramsi Lasteaia-Algkooli õpilased.
Nupukate turniir on individuaalne võistlus, kus 45 min jooksul tuli lahendada mitmesuguseid ülesandeid, kasutada sirklit ja teha mõõtmistöid. Nutikamad nuputajad olid Mait Allas (Raudna PK), Vanessa Kärmas ning Mariann Lips (Valuoja PK) ja Kevin Kolpakov (Kalmetu PK). Tublimad pranglijad olid Mait Allas ja Villu Maasik (Raudna PK), Kunnar Bergmann (Kalmetu PK) ning Tuule Põldsaar (Valuoja PK).
Kirjutasin turniiri kohta projekti ning sain linnavalitsuselt tuhat krooni.
Auhinnalaud oli sel aastal palju rikkalikum.
Tallinna teatriharrastajad Helsingis
KutiMuti Stuudio viibis 11.–13. aprillini Helsingis kohaliku noorsootöökeskuse ehk Narri Näyttelma noorte kutsel. Külastasime Idakeskuses asuvat Valtti Noortemaja, kus kunstnik Heidi Göransson tutvustas keskuse töötubasid ja ateljeesid. Peamine suunitlus Valttis on kunst ja käsitöö ning ka meie saime proovida viltimistehnikat – kujundada endale T-särgid. Valisime hääletamise alusel Nora Säraku disainitud tulnuka kujutise, mille jäädvustasime erilise tehnikaga särkidele.
Pärast ringkäiku ümbruskonna mereranna männimetsades asusime eesti ja soome noortest koosnevates „segagruppides” etüüde tegema. Teema oli „Ühine ja erinev eesti ja soome kultuuris”. Väga vahva oli fotograafia õpikoda, kus iga rühm pidi kuuest pildist kokku panema koomiksi. Selle tarbeks saime korralikud peegelkaamerad ning noored suundusid meeskonniti Vuorolahti metsa alla ja mere äärde. Noorte meediakeskuses Hattutehdas, kus noored saavad ise filme, raadiosaateid ja bändiproove teha, võimaldati meil osaleda kohaliku noorteraadio Free your mind raadiosaates oma reklaamklippidega.
Pärastlõunal lihvisime laule ja tantse ning õhtusel kultuuriüritusel esinesid kordamööda eestlased ja soomlased. Esimesed rõhusid rohkem mitmehäälsele ansamblilaulule ja tantsule, soomlased esitasid elulisi etüüde. Kohtumise suhtluskeel oli peamiselt inglise keel, aga etteasted esitati eesti ja soome keeles. Nii oli oluline kasutada kehakeelt ja miimikat. Üritus kulmineerus ühislaulmisega ning kohustusliku saunaskäiguga.
Usun, et räägin kogu KutiMuti Stuudio eest, kui ütlen, et hiigla vahva reis oli. Saime avastada kahe rahva sarnasusi ja erinevusi ning õppisime palju soome keelt. Nalja sai ka! Nüüd jääme ootama augustit, mil sõbrad lubasid Teenisuve teatrilaagrisse tulla. Täname Tallinna Spordi- ja Noorsooametit, kes meile sõidu organiseerimisel toeks oli!
Epp Leikop,
Tallinna huvikeskuse Kullo arendusjuht
Edvig Saidla
Katri Peetsalu
Viivika Eljand,
Otepää Gümnaasiumi vilistlane
Arthur Seppern,
Ida-Virumaa Kutsehariduskeskuse direktor
Tiina Salumäe,
SA Innove infojuht
Olesja Roosmaa,
Viljandi Valuoja Põhikooli õpetaja
Liis Ots,
KutiMuti Stuudio liige
[an error occurred while processing this directive]
ÕpL
Mõte
| Kaarel Tarand, Sirbi
peatoimetaja |
|

|
Küsitluste järgi on skeptilisuse poolest tuntud eestlased Euroopas kõige optimistlikumalt tulevikku vaatav rahvas. Isegi kui paljud praegu murelikult üksteiselt ja iseendalt küsivad, mis nüüd saab, ei ole üldine optimism kuskile kadunud. Pikemas perspektiivis ennustame oma rahvale ja riigile ikka eduloo jätkumist, isiklikule elule veel kindlaminigi.
Esimeste emotsioonide ajel on Tallinnas toimunut kõvasti üle dramatiseeritud. Ei juhtunud ju õieti midagi, kui seda kõike kõrvutada Eesti 20. sajandi mustemate päevadega, olgu neiks siis sõjapäevad ja
-aastad, detsembrimäss 1924, 1934. aasta riigipööre, 1939. aasta alistumine, küüditamisööd jne. Ka 1905. ja 1906. aasta, mil toonased juhtivad tegelased pidid maalt põgenema ning karistussalgad omakohtu korras mõisapõldudel inimesi hukkasid. Vaid sajanditaguste arusaamade järgi oli harimatuse ja alkoholi initsieeritud vandalismi ehk mõisapõletamise palgaks surmanuhtlus! Toonasega võrreldes on hetkeseis nagu öö ja päev.
Iibeküsimus
Nii nagu Eesti tulevikku pikemas perspektiivis ei otsusta vaeva ja valuga Saulusest Pauluseks muutuda püüdev Andrus Ansip ega vastupidise muutuse nimel pingutav Edgar Savisaar, ei määra Venemaa tulevikku Vladimir Putin ega patriarh Aleksius II. Rahvaste tuleviku otsustavad rahvad oma demograafilise käitumisega. Rahva juhid, olgu või diktaatorid, ei suuda rahvastikku taastoota, seda peavad ikka kodanikud ise paarikaupa tegema. See on lähtekoht, millelt analüüsida Venemaa võimalikke tulevikustsenaariume. Just järjekordse kollapsi serval vankuva Venemaa, sest Eestis püsivad kindlalt nii õiguskord kui ka rahvusvahelised lepingulised liitlassuhted, meie omariikluse lisatagatised.
Meenutagem, milliseid jõupingutusi on Eestis selleks tehtud, et sündimusnäitajaid natukenegi positiivse suunas liikuma saada. Meenutagem, mida on aastaid kirjutanud Eesti demograafid eesotsas Kalev Katusega, viimasel paaril aastal po-pulaarsemas vormis ka Rein Taagepera. Me üldiselt usume nende arvutusi ja tõestuskäike. Näitajad ei ole head ja iibeküsimus on olnud juba aastaid ka poliitilisel mänguväljal keskne teema. Valitsused pakuvad noortele ridamisi küll raha, küll muid boonuseid, kuid otsustavat murrangut pole saabunud. Ikka veel peame sulgema koole ja arvestama majanduskasvu pidurdava töökäte puudusega tulevikus.
Võrdleme seda pilti olukorraga Venemaal, pidades silmas, et kui rahvad ennast ei taastooda, jõuavad nad pisut enam kui sajandiga üheaegselt täieliku kadumiseni, hoolimata sellest, kas stardihetkel oli seda rahvast üks või sada miljonit. Eesti ja Venemaa elanikkonda on mugav võrrelda, sest erinevus on ligikaudu sajakordne. Kui Eesti elanikkond kahaneb 3000 ja Venemaal 800 000 võrra aastas, siis kumb jõuab enne nulli? Mõistagi ei ole kahanemine ajas ühtlane. Nagu Taagepera „vetsupoti” kujundi järgi teame, põhjustab 1990ndate kehv lastesaak järsu kukkumise ka juhul, kui siis sündinud peaksid tahtma ja saamagi iga pere kohta pisut rohkem lapsi kui nende vanemad.
Venemaa statistikaameti (www.gks.ru) andmed ei pruugi veel tänapäevalgi olla lõpuni usaldatavad, kuid pildi üldsuunast need annavad. Ja neile andmetele tuginedes peavad ÜRO eksperdid Venemaad maailma kõige kehvema demograafilise olukorraga maaks. Aastaks 2050 võib Venemaa rahvastik negatiivsema stsenaariumi kohaselt kahaneda kolmandiku võrra. Kuidas saaks selles valguses kasvatada heaolu, pidada ülal sedagi kehvas seisus infrastruktuuri, mis praegu olemas? Peab eraldi ära märkima, et Venemaal elavate rahvusrühmade demograafiline käitumine kõigub suures ulatuses. Islamiusuliste kogukondade ja rahvusrühmade pered on endiselt lasterikkad, etniliste venelaste omad mitte. Seega kaotab valitsev rahvusrühm kiiresti domineerivat positsiooni. Piirkondades, kus venelased on juba jäänud vähemusse (nagu Kaug-Idas), valivad allesjäänud põgenemistee.
Rahvastiku kahanemise tõttu kaotab Venemaa ka oma rahvusvahelisi poliitilisi positsioone. Arvutada osatakse nii Läänes kui ka Hiinas. Lisan veel, et kuigi katastroofiolukord on ka Venemaal hästi teada, eelistab president Putin sellest mitte rääkida ning valitsustes paberile pandud abitud rahvastikuprogrammid pole tegelikkuses käivitunud. „Suure mänguga” tegelev võim eelistab olla sama pime kui tema eelkäija 20 ja 30 aastat tagasigi.
Eestlaste osakaal suureneb
Eeltoodu on Eesti tuleviku kavandamisel oluline vähemalt kahel põhjusel. Esiteks, Venemaa impeeriumi võime globaalsel areenil kaasa rääkida kahaneb kiiresti. Seetõttu pole ka mingit mõistlikku põhjust Venemaa nõudmistele praegu järele anda. Pigem tuleb valmistuda Venemaa allakäigust tulenevaks kodusõja stsenaariumiks, mille lained võivad ka üle ääre loksuda, näiteks põgenikevoo kujul.
Teiseks, Eestis elavate venelaste demograafiline käitumine sarnaneb pigem Venemaa venelaste kui eestlaste omaga. Seega, sõltumata sellest, milline on Eesti integratsiooni- või hariduspoliitika, on eestivenelased ise juba otsuse teinud. Statistikaameti andmetele toetudes võib järeldada, et eestivenelaste niikuinii halvasti või piirkonniti mitte üldse formeerunud kogukond sulab nagu kevadine lumi. 2005. aastal Eestis sündinud laste jaotumine vanemate rahvuse järgi on kõnekas: mõlemad vanemad eestlased – 8771, mõlemad venelased – 2040. Segapaaridel sündis samal aastal 1848 last, nende hulgas oli ema eestlane 565-l ja ema venelane 814-l lapsel. Teadmata rahvusest mehe abiga ehk statistika järgi üksikemadele sündis 1638 last, neist 900 sünnitajat olid eestlased ja 659 venelased. Kokku seega eestlannadel 10 236 ja venelannadel 3513 last.
Vene probleem lahustub
Pole raske arvata, millise koduse keele valivad segarahvusest pered ja miskeelsesse kooli nad oma lapsed panevad. Praeguste imikute keeleline vahekord on 5 : 1, järg-
mise põlvkonna venekeelsetel on aga omakeelse partneri leidmine veel mitu korda raskem kui praegustel. 20 aasta pärast on Eestis ehk ainult paar venekeelse õppega eragümnaasiumi, kus, muuseas, ei õpeta ka enam ükski N Liidu avaruste pedagoogilistes õppeasutustes kehva hariduse ja moonutatud maailmapildi omandanud õpetaja.
Demograafilistel põhjustel nn vene probleem lihtsalt lahustub ja kaob me ümbert nii riigi sees kui ka piiri taga. Veel on vaja ainult ühe põlvkonna jagu sama rahulikku ja kultuurset kannatlikkust nagu see, mis meid on iseloomustanud viimased 20 aastat. Sellest meelekindlust nõudvast tööst vabad hetked aga tasub igaühel, kel võimalik, pühendada pigem paljunemisele kui elule netikommentaariumis.
ÕpL
Kirjad
Muutumine tähendab õppimist
Kas olete oma igapäevatoimetamiste kõrval korrakski mõelnud, kui palju muutusi on meil kõigil tulnud Eesti taasiseseisvumise järel üle elada? Muutus riigikord ja saime tagasi oma Eesti riigi. Totalitaarne sotsialism asendus kapitalistliku majandussüsteemiga. Meile pähe tuubitud poliitilised ja ajaloo väärtõed tuli unustada ning omandada uusi teadmisi elust uues ühiskonnas. Teadmisi eestlaste ajaloo kohta tuli hakata uuesti kildhaaval kokku korjama. Tuli taastada oma riik, selle institutsioonid ja sümbolid. Tuli saada oma riigi väärikateks ja teotahtelisteks kodanikeks.
Koos oma riigi tekkega avanes meile kogu lai maailm. Me hakkasime ringi sõitma ja välismaalased tulid meile külla. Tohutult kasvas kogu rahvusvaheline suhtlus. Omandada tuli nii võõraid keeli kui ka eri rahvaste kombeid.
Mitte midagi polnud endine ka meie kodus. Muutusid poed ja muutus toidulaud. Tulid võõrapärased toidud ja meile varem tundmatud puuviljad. Harjutasime end uute maitsete ja lõhnadega.
Just kui kõigest sellest oleks muutusteks vähe, sadas meile samal ajal kaela tehnoloogiline revolutsioon. Avanesid väravad ja tulid uued arenguvõimalused, et asendada traditsiooniline tööstusühiskond infoühiskonnaga. Televiisor ja raadio hakkasid meid uputama kõikvõimaliku infoga. Uudiseid ja meelelahutust tuli korraga kümnetest kanalitest, mida ei saanud enam kuidagi võrrelda varasema piilumisega Soome kanalitesse. Meil tuli õppida kasutama asju, millest varem vähimatki ettekujutust polnud. Tulid arvutid, mobiiltelefonid, Internet, ID-kaart, pangakaardid, e-pangandus, multimeedia, printerid, skännerid, CD-plaadid, veebilehed. Sel nimekirjal ei näigi lõppu tulevat. Meie omad Eesti poisid on juba leiutanud Skype-telefoni. Juba saab paljusid töid teha kodunt väljumata ning üksnes Interneti vahendusel.
Meil kõigil on ka oma erialane töö. Meid ümbritsevad muutunud keskkond, muutunud tehnoloogia ja muutunud inimesed. Me peame kõige sellega toime tulema. Töö nõuab uusi teadmisi ja oskusi. Uued olukorrad tekitavad uusi probleeme, mille lahendamine nõuab uut kogemust. Elu pakub uusi võimalusi, mida tuleb osata kasutada.
Kuidas me kõige sellega toime tulime? Küllap oleme nende aastatega väga palju õppinud. Elu ise on meid sundinud õppima. Tunnistagem vääramatut tõde, et meiega toimunud ellujäämiskursuse läbimisel on suurimaks abiks olnud eelkõige teadmised.
Tallinna Ülikool on olnud peda-googidele suureks toeks uute teadmiste omandamisel. Kõigil, kes kunagi on omandanud õpetaja- või lasteaiakasvataja diplomi, töötanud seejärel aastaid koolis või lasteaias, on nüüd võimalus laduda uus haridusbaas bakalaureuse või magistriõppes.
Kunagi pole liiga hilja õppida. Ka siis, kui vanust tundub juba palju olevat, tasub end uute teadmistega värskendada ning muuta oma edasised tööaastad nauditavaks. Uued teadmised annavad jõudu, oma töökohal suudate teha rohkem ning tunnete end kindlamalt ja jõulisemalt. Tean seda omast käest, sest töötan Mahtra Lasteaia juhataja asetäitjana õppe- ja kasvatustöö alal ning olen samal ajal Tallinna Ülikooli alushariduse pedagoog-nõustaja eriala magistriõppe üliõpilane.
Maie Lehtla
ÕpL
Kui mina olin veel väikene mees
Lapse mälu mõtestab arusaamatusi ka tagantjärele
Olen sündinud suvel 1928. See on varsti seitsekümmend üheksa aastat tagasi. Kooli mindi minu lapsepõlve Eestis kaheksa aasta vanuselt. Nii minagi.
Aastal 1936 pani mu ema mulle koha kinni Tallinna Linna XIV Algkoolis. See oli tütarlastekool, mis asus Tatari tänaval, Allika tänava nurgal, minu kodule suhteliselt lähedal. (Meie elasime Väike-Ameerika tänaval.) Kool oli peale selle ka hea mainega, nii et lapse nimekirja mahtumiseks pidid vanemad hoolsad olema ja õigeaegselt oma soovist teada andma. Mingeid katseid küll ei korraldatud. Kes ees, see mees!
Minu emal mu koolikirjutamine igatahes õnnestus, kuigi ta oleks tahtnud panna mind kohe teise klassi. Koolijuhataja arvas aga, et pere ainsal lapsel oleks kasulik aasta jagu suure lasteseltskonnaga harjuda. Ja küllap tal oli õigus.
Mina ise ei osanud sellest asjast midagi arvata. Lugesin ammu enne kooli. Seda aega, kui ma lugeda ei osanud, ma õieti ei mäletagi. Ega ka erilist lugemaõppimist. Ainult lugemiskiirus jättis esialgu kõvasti soovida.
Mul oli aasta minust vanem tädipoeg Aksel. See luges kuueselt oma isale ajalehte ette nagu kuulipilduja ning tegi minu üksjagu murelikuks. Ja ka see, et Aksli vanemad kogusid suurde rahakassasse metallkrooniseid – poja ülikooli asumise raha. Minu omad aga paljalt naersid selle peale.
Oma eelalghariduse sain ma ema suure õmblustöölaua all mängides ja elu üle mõeldes. Ette loeti mulle mõõdukalt. Aga siiski. Ebakohaselt vara luges ema mulle ette terve piibli. Olin siis viis-kuus aastat vana. Aga lapse mälu mõtestab suuremaidki arusaamatusi imeväärselt ka takkajärele. Mul on sellest ettelugemisest tulu tõusnud veel professor Villem Alttoa maailmakirjanduse loenguid kuulateski. Nii mõnigi kujund on olnud selgem kui aatelistel ateistidel.
Meie kodus oli raamatuid üks väike riiulitäis. Seal oli käsiraamatuid ja noote. (Ema laulis eluaeg laulukoorides). Aga oli ka mõnevõrra ilukirjandust. Siiski oli mu ehmatus suur, kui nägin oma pinginaabri, professor Ernst Öpiku tütre raamatukogu.
Murelikuks tegi ka see, et oskasin lugeda ainult eesti keeles. Elina oskas kolme keelt. Mina aga olin saksa keele tunnis käinud paljalt ühe aasta. Mind oli õpetanud mu õmblejast ema ühe kliendi saksa gümnaasiumi abituriendist tütar. Tagantjärele mõelda üsna edukalt.
Üldiselt olin ma koolis püüdlik õpilane. Mäletan ühte naljakat juhtumit. Olime esimese klassi teises poolaastas ja hakkasime kirjutama Theodor Ussisoo kirjatehnikavihikuisse – püstnöörkirja. Sulega! Õpetaja oli korjanud ilukirjavihikud enda kätte ja tõi need just tagasi. Ning ütles iga õpilase kohta hindava lausekese.
Minu vihik pihus, ütles proua Alice Sillar: „Aga Ellen Hiob on valmistanud mulle täna suure üllatuse.”
Minu süda võpatas õnnest, et mu töö on olnud nii kiiduväärne. Aga siis selgus, et üllatusel võib olla ka negatiivne sisu. Olin teinud oma pedantsesse ilukirjavihikusse nimelt uskumatult kõveraid pookstave. Ja pidin veel natuke ootama, enne kui võisin hakata kirjutama iridinoid-tindisulega, mis maksis 7 senti ja oli mul Pärnu maanteelt Viisimaa kirjutustarvetepoest ammu juba ära ostetud.
Olin tüütult elav, aga käsutäitlik ja püüdlik laps. Võtsin käske ja keelde kole tõsiselt. Mäletan, kuidas ma muretsesin oma ema pärast, kui see läks õhtul üksi lauluproovi Kaupmehe tänavale. Ja pidi ju minema üle Pärnu maantee. Eriti mures olin pärast seda, kui koolis oli õpetatud: enne sõiduteele astumist vaata esmalt vasakule ja siis paremale! Olin märganud, et mu ema ei teinud seda peaaegu mitte kunagi. Ja üldse oli ta minu maitse jaoks natuke liiga kärme. Pärnu maanteel liikus aga neil aastail juba päris mitu autot tunnis.
Kolmanda klassi sügisel, aastal 1938 kolis meie pere Tapale. Mu vasksepast isa sai hea töökoha sealsesse raudteedepoosse. Elasime Tapal 1944. aasta märtsipommitamiseni. Mina küll õieti 1943. aasta sügiseni.
Siis asusin elama oma tädi ja isa poolt vanaisa juurde Tallinna. Vanemad tulid 1944. aastal järele, kui isa oli leidnud sobiva töökoha Tallinnas.
Aga see on juba üks teine jutt.
Ellen Niit
[an error occurred while processing this directive]
[an error occurred while processing this directive]
[an error occurred while processing this directive]
ÕpL
Eripedagoogid ootavad poliitilisi otsuseid
| Martin Krõlov |
|

|
Taasiseseisva Eesti hariduselus on tulnud
lahendada eri raskusega probleeme. Nii mõnedki küsimused ootavad vastuseid.
Milliste probleemidega tuleb rinda pista eripedagoogidel, rääkisid Õpe-tajate
Lehe palvel Tartu Ülikooli eripedagoogika osakonna juhataja Kaja Plado,
emeriitdotsent pedagoogikadoktor Karl Karlep, Tartu Kroonuaia Kooli direktor Ain
Ostrat ja õppealajuhataja Meelika Maila, Tartu Hiie Kooli õppealajuhataja Hene
Binsol ning Tartu Nõustamis- ja õpiabi keskuse juhataja Ana Kontor.
Taasiseseisvusajal räägitakse Eestis üha rohkem
nn kaasavast haridusest, st erivajadustega õppija kaasamisest tavakooli. Kuivõrd
adekvaatselt on tajutud sellega kaasneda võivaid probleeme?
Karl Karlep (KK): „Kui hobuveoki asemel hakkasid metsast palke vedama traktorid,
tekkis vajadus paremate teede järele, aga selle peale polnud keegi varem
mõelnud. Piltlikult öeldes on juhtunud sama eripedagoogikas.
Tervikuna on tehtud päris palju positiivseid otsuseid. Erivajadustega õppijate
tavakooli kaasamise idee on hea, kuid kahjuks ei kujutata alati ette, millised
probleemid nende õpetamisega tavakoolis kaasnevad.”
Ain Ostrat (AO): „Kui peres kasvab hariduslike erivajadustega laps, seisab
vanematel ees raske otsus – kooli valik, mis on keeruline ka eakohase arenguga
lapse vanematele. Loomulikult on uhkem panna laps kõlava ni-mega gümnaasiumi,
isegi kui vastav komisjon või nõustaja arvab teisiti. Määrav on lapsevanema
seisukoht.”
Hene Binsol (HB): „Ka tavakooli juhtkond järgib tihtipeale riikliku kaasamise
poliitikat ega toeta õpetaja arvamust, et lapsel oleks parem õppida erikoolis.”
Ilusast jutust ei piisa
KK: „Lapsevanematel pole teavet, mis ühel või teisel juhul lapsele parem on.
Vanematele on vaja põhjalikumalt selgitada, millest erikooli vajav laps
tavakoolis ilma jääb. Loodetakse, et kõikides koolides vastab õpetus lapse
võimetele ja vajadustele. Samas ei saa eitada, et mõnes mõttes võib lapsel
tavakoolis parem olla. See „võib” vajab aga reaalseid didaktilis-metoodilisi
lahendusi. Tegelikuks kaasamiseks ei piisa ilusast, aga sageli deklaratiivsest
jutust. Suurest osast HEV-lastest ei tule akadeemilise haridusega inimesi. Neist
võime loota häid töötegijaid, aga tööd tegema õpetatakse tavakoolis
puudulikult.”
Kaja Plado (KP): „Otsus panna laps kodukohajärgsesse tavakooli polekski ju vale,
kui kõikides koolides oleksid kõikidele erivajadustega lastele vajalikud
eritingimused. Kerge intellektipuudega lapsele on vaja individuaalset õpet,
suurema hulga samaealiste laste korral eriklassi, mis töötaks lihtsustatud
(abiõppe) õppekava alusel, lastel peaks olema kasutada vajalik komplekt
õppevahendeid, nendega peaks tegelema selleks väljaõppe saanud eripedagoog.
Reaalselt jääb aga selline laps klassi (paremal juhul abiõpetaja hoole alla).
Üsna tavaline on, et kerge vaimupuudega lapsele antakse rohkesti individuaalseid
ülesandeid. Küsimus on, mida iseseisva töö all mõeldakse ja mida selle abil saab
õppida. Intellektipuudega laps ei ole võimeline uut materjali iseseisvalt
omandama.”
KK: „Võrreldes eakaaslastega peab selline laps tegema tunduvalt rohkem
iseseisvat tööd. Samas pole ta selleks valmis, kuna tal pole kujunenud vajalikke
regulatsioonimehhanisme. Selleks vajalik sisekõne hakkab eakohase arengu korral
arenema umbes viieaastaselt, kerge vaimupuudega lapsel aga alles kolmandal
kooliaastal. Ka nende laste teadmised keskkonnast on napid. Seega satub laps
teistega võrreldes hoopis raskematesse tingimustesse Kui seda ei arvestata,
hakatkse koolis intellektipuuetega lapsi mitte õpetama, vaid n-ö karjatama.
Ametnike arvates on tingimused justkui loodud (laps saab jääda tavakooli), kuid
väide võrdsetest võimalustest langeb kahtluse alla.”
Abi jääb hiljaks
AO: „Õpilane viiakse tänapäeval enamasti ühest klassist teise üle. Probleemid
algavad 5., 6., 7. klassis. See on aeg, mil teatud kontingent lapsi hakkab
tulema erikooli. Väga harva juhtub see lapse või lapsevanema initsiatiivil.
Enamasti tahetakse neist lahti saada, sest lisaks õpiraskustele on tekkinud ja
muutuvad üha tõsisemaks käitumisprobleemid. Kuid selles vanuses last ei suuda
erikool enam palju aidata.”
Meelika Maila (MM): „Kui laps saadetakse tavakoolist ära käitumisprobleemide
ning puudulike hinnete tõttu, on tal õpimotivatsioon kadunud.”
AO: „Meile peaks laps jõudma juba esimeses-teises klassis nagu varasematel
aegadel. Viimase 15 aasta jooksul on aga näiteks Kroonuaia kooli tulnud kõige
rohkem lapsi juurde just 5.–7. klassini. Tekib küsimus, kuidas vaimupuue nii
äkki sellises vanuses tekib.Käitumisprobleemidega last ei suuda erikool siis
enam aidata, sellise lapse kooli tulekuga kannatab ka erikooli õppekvaliteet
tervikuna. Ja sel juhul on kerge tulema arvamus, et erikooli polekski justkui
tarvis.”
MM: „Õpetamise kvaliteedi seisukohalt oleks hea, kui erikool saaks vältida
liitklasse. Kui tavakoolis on klassitäitumuse piirmäära alandatud 24ni, siis
meie normid, 16 õpilast, on jäänud vanast ajast püsima. Enamikus riikides jääb
laste arv erivajadustega laste klassides kümne piiresse, sama võiks kehtida
Eesti erikoolides.”
Ana Kontor (AK): „Algklassis võiks olla isegi kuus last, siis poleks vajadust ka
abiõpetaja järele.”
Kes peaks lahendused välja pakkuma? Mille taga need seisavad?
KP: „Puuduvad poliitilised kokkulepped selle kohta, mida me tavakoolilt ootame.
„Erivajadused” on väga lai valdkond. Keda täpselt tavakool õpetama peab –
kuulmispuudega, õpiraskustega, kõne-, vaimu- või kehalise puudega last?
Hariduslike erivajaduste alla kuuluvad ka andekad. Kuni terminoloogiline
ebamäärasus kestab, ei ole loota konkreetset last arvestavaid positiivseid
tulemusi. Juhuslikult võib laps sattuda sobivatesse tingimustesse, aga garantiid
lapsevanemal ei ole. Esmalt tuleb taotletavad eesmärgid kõrgemal tasandil
selgelt sõnastada ja saavutada vajalikud kokkulepped.”
KK: „Rõhuasetus on olnud poliitilisel aspektil – laste õigusel jääda
tavakooli. Aga kaasamist puudutab seaduses ka lause teine osa: „kindlustada
jõukohane õpetus ehk arenguks vajalikud tingimused”. Sellest räägitakse harva,
seejuures ei saada tingimuste vajalikkusest üheselt aru. Neid on arutatud
üldisel tasemel ja leitud, et tugisüsteem oleks nagu loodud: koolides on
sotsiaalpedagoogid, logopeedid, psühholoogid, mõni eripedagoog-nõustaja... Pole
selge, mis valdkonnas, keda ja mis ulatuses nõustada. Nõustamisele peab järgnema
õpetamine.”
Tugisüsteeme ikkagi pole
KP: „Sageli kuuleme, et hariduslike erivajadustega lastele on loodud õppimiseks
tingimused ja tugisüsteem: palju spetsialiste, kes kõik peaksid HEV-lapsega
tegelema. Konkreetsete tegudeni ei jõuta, seega sisuliselt tugisüsteemid ikkagi
puuduvad.”
HB: „On täienduskursusi, mille läbinud peaksid olema võimelised ise HEV-lastega
töötama ja nõustama ka teisi. Nõustamiseks on aga vaja eripedagoogilisi oskusi,
mida 160-tunnised tavakooli õpetajatele pakutavad kursused välja ei kanna. 160
tunniga saab põgusa ülevaate eripedagoogikast.”
AK: „Hariduslike erivajadustega seotud probleemide nõustajaks ei sobi igaüks,
enne tuleb töötada õpetajana. Teoreetilise baasi tundmine on oluline, aga
praktilise kogemuseta ei saa tänapäeval nõustada.
Tuleb kiita Tartu Linnavalitsust, kes on meie nõustamis- ja õpiabi keskust
pidevalt toetanud. Selline nõustamislüli peab olema igas maakonnas ja selle
keskuse koordinaator peaks valdama erimetoodikaid, suunama ja aitama õpetajat.
Viimasel ajal on oma probleemidega meie poole pöördunud üha nooremate laste
vanemad.”
KP: „Omavalitsuse toetus on tore, aga see peaks olema riiklik poliitika. Tartu,
Pärnu, Tallinna, Haapsalu ja Rakvere näited on altpoolt tulnud positiivsed
algatused.”
KK: „Saksamaal tõi kaasava hariduse ellurakendamise programm kaasa
erivajadustega õpilaste arvu suurenemise nii tava- kui ka erikoolides. Seal
alustati kaasamist kergemate puuete puhul, õpiraskustega lastest. Lapsi
põhjalikult uurides selgus, et erikooli ja -klassi vajab tegelikult rohkem
õpilasi. See on normaalne algus. Meil tahetakse saavutada kohe maksimumi.”
Üheks võtmefiguuriks kaasamise protsessis tundub olevat eripedagoog. Kuidas
suhtub meie ühiskond eripedagoogi ametisse?
KP: „Nõudlus eripedagoogide järele on igal pool suur – eripedagoogika osakonna
stend on täis tööpakkumisi abiõpetajale, logopeedile, eripedagoogile. Samas on
eripedagoogide riiklik koolitustellimus pidevalt vähenenud. Vene eripedagooge ei
valmistata üldse ette. Meie õpperühmad on üliväikesed. Eripedagoogid on saanud
ja saavad väga laiapõhjalise hariduse ja leiavad edukalt rakendust nii
koolieelsetes lasteasutustes, koolides kui teisteski haridusasutustes. Aga on ka
probleeme – kaugeltki kõik lõpetanud ei lähe kooli. Kui kunagi oli erikooli
õpetaja palk seoses pingelisema tööga 25% kõrgem kui tavakoolis, siis praeguseks
on seegi motivatsioon erikooli tööleminekuks kadunud. Tavakoolides rakendatakse
eripedagooge vähe, rohkem loodetakse sotsiaalpedagoogile, psühholoogile ja
koolilogopeedile. Ka parandusõppe täienduskursuse läbinud tavakooli õpetaja on
kooli juhtkonna arvates kompetentne kõiki probleeme lahendama. Kui koolis on
parandusõppe õpetaja ja logopeed, arvatakse, et eripedagoogi pole enam vaja.
Eripedagoog peaks olema koolijuhi esimene valik, kui rahakott lubab. Lisaks võib
palgata koolilogopeedi ja parandusõppe õpetaja.”
HB: „Erikoolis töötades on suhtumine mõistev ja toetav. Tavakoolides töötavatelt
eripedagoogidelt ja logopeedidelt olen kuulnud, et neid kiputakse kõrvale jätma.
Samas on neil tavakoolis väga suur koormus.”
KP: „Eripedagoogide Liidu viimasel üldkogul väljendas üks koolijuht siiralt
arvamust, et praeguse kolmeaastase bakalaureusetasemega inimene on valmis
eripedagoog. Kolme aastaga läbitakse pedagoogiliste ainete alusmoodul,
omandatakse küll kõrgharidus, aga sellest ei piisa õpetajakutseks. See on baas,
mis loob aluse järgneva kahe aasta õpingutele. Alles magistritaseme õppes
omandatakse ainete õpetamise metoodikad, läbitakse praktikad. Enne
3+2-süsteemile üleminekut õppisid eripedagoogid erinevalt teistest
õpetajakoolituse erialadest viis aastat. Kui metoodilist ettevalmistust ja
praktika läbimist ei peeta oluliseks, tähendab see, et didaktilist
ettevalmistust pole vaja.”
Õpetab õpetaja, mitte õppekava
MM: „Kahjuks on levinud arusaam, et mitte just kõige võimekamat last võib
õpetada igaüks, kes on temast arukam. Aga juba Maria Montessori ütles, et mida
madalam on lapse areng, seda targem ja teadlikum peab olema tema õpetaja
metoodiliselt.”
AO: „Kuni tavakoolis õpetab erivajadusega õpilasega klassis üks õpetaja, jääb
see laps õpetamata, olgu klassi ees või eripedagoog. Ta ei jõua mitmel tasandil
kvaliteeti tagada. Riik peaks rahastama eripedagoogide või abiõpetajate
ametikohti. Praegu ei leia kõik omavalitsused koolidele nende spetsialistide
palkamiseks raha.”
MM: „Austria mudeli järgi töötab 24 õpilasega klassis, kus on kaks erivajadusega
last, viimastega nii eripedagoog kui ka abiõpetaja, seega kokku kolm õpetajat.
Alles siis on need õpilased klassi integreeritud ja õpe toimib. See ongi kaasav
haridus, millest me nii palju räägime.”
AO: „Ei ole harvad juhud, kui meie kooli helistavad nende tavakoolide õpetajad
ja õppealajuhatajad, kuhu on tulnud erivajadusega õpilased, ja küsivad, kust
leida nende jaoks õppekava. Küsitakse õppematerjali ja nõu kõikide laste
võimetekohaseks õpetamiseks. Koolides on küll hea ettevalmistusega õpetajad
eakohase arenguga laste õpetamiseks, aga nad ei ole valmis õpetama kõiki lapsi
võimetekohaselt. See näitab probleemi tõsidust.”
KP: „Näitab ka seda, et ekslikult loodetakse probleem lahendada ainuüksi
õppekava ja õppekirjanduse abil. Nende efektiivne rakendus sõltub konkreetset
erivajadusega last tundva ja tema erivajadusi arvestava õpetaja olemasolust ja
tööst.”
AK: „Kaasav haridus eeldab spetsialistide koostööd ja HEV-koordinaatori
ametikohta koolis. Erivajadustega laste koolitöö ja kooli tugisüsteemide
toetamiseks tuleb luua igasse maakonda riiklik nõustamiskeskus. Seejärel tuleks
luua abiõpetajate võrk. Mis loomulikult ei tähenda erikoolide ja -klasside
kadumist.
Meil on põhikooli ja gümnaasiumi ning põhihariduse lihtsustatud õppekava. Nende
vahele jääb tasandusklassi tasand (tavakooli miinimum). Kahjuks on tavakooli
miinimumtasandit vähe rõhutatud, näiteks laste ettevalmistamisel jätkuõppeks
kutsekoolis. Nüüd loodetakse olukorda päästa käitumisraskustega laste 8.–9.
klasse luues. Need ei asenda tasandusklasse. Käitumisprobleemid ja koolist
väljalangus oleksid oluliselt väiksemad, kui nn tasandusklasse hakataks uuesti
väärtustama, eriti esimeses kooliastmes. Tasandusklassi ava-mine on kooli
ot-sustada, aga peaks olema riigi korraldatud. Kahjuks ei pea umbes 90%
koolidest tasandusklasse vajalikuks. Tagajärg on väljalangus ja
käitumisprobleemid kolmandas kooliastmes.”
Tavakoolid ootavad pikisilmi uut õppekava. Erikoolid ei ole niisiis paremas
seisus?
KP: „Siingi on oluline riiklik kokkulepe. 2005. aasta suvel ministeeriumile
esitatud LÕKi uus versioon (üldosa ja mõned ainekavad) on senini ametliku
hinnanguta, meil puudub info, mis sellest on saanud või saab. 2005. aastal
valminud versioon on juba mõneti vananenud, mõned olulised ainekavad (sh eesti
keel, matemaatika) on täiesti ümber töötamata. Kuni uut õppekava pole, töötame
1998. aastal kinnitatu järgi.
On kostnud ka hääli, et kerge intellektipuudega lastele pole oma õppekava (LÕKi)
üldse vaja, selle võib teha tavaõppekava lihtsustades (lühendades). RÕKi
miinimumist vaid mahu poolest vähendatud õppekava alusel intellektipuuetega
laste õpetamine nende parimat arengut ei taga. Arvestagem, et ka eesmärgid on
erinevad.”
AO: „Õppekavaprobleemi lahendamist pärsib hariduspoliitika ebastabiilsus.
Võimalikult kiiresti on vaja sõnastada LÕKi strateegia ja seejärel hakata
intensiivselt õppekava uut varianti koostama. See annaks võimaluse edasi
liikuda, oleks mille järgi õpetada ja õppematerjale koostada.”
KP: „Õppekava peab ajaga kaasas käima, kuid säilima peavad õpetamise põhimõtted,
võimalikud on vaid teaduslikult põhjendatud muutused.”
Odav osutub kalliks
KK: „Meil soovitakse raja taga nähtut automaatselt kopeerida. Mujal maailmas on
asju lahendatud samm-sammult. Meie võimalus on vältida teiste tehtud vigu ja
arvestada oma riigi majandusvõimalustega.”
KP: „Arvamus, et erivajadustega lapse integreerimine tavakooli võimaldab raha
kokku hoida, on petlik. Mõeldes nende laste tulevikule, tuleb erikooli lahendus
lõppkokkuvõttes odavam. Kui räägime koolide valmisolekust õpetada mis tahes
hariduslike erivajadustega last, peab igal koolil olema täiskomplekt seda
varustust, mis on olemas erikoolil. Odavam on õpetus üksnes juhul, kui me neid
tingimusi ei loo.”
KP: „Meie võimalused ei ole nii head, et saaksime valmistada lapsi ette vaid
sotsiaaltoetustest elavateks inimesteks. Vähemalt abikooli lõpetanu peaks olema
täisväärtuslik tööinimene ja maksumaksja.”
HB: „Ka kõne- ja kuulmispuudega laste puhul on suund sellele, et nad jätkaksid
õpinguid kutsekoolis. Mis seal salata, nende vaimsed võimed ei ole alati kõrged,
aga kui 90% jätkab pärast 9. klassi kutsekoolis ja lõpetab selle edukalt, on
kool oma ülesanded täitnud.”
Natuke üle aasta tagasi ilmus Õpetajate Lehes artikkel sellest, et
erivajadustega laste õpetamiseks on nüüdisaegne õppematerjal olemas vaid mõnes
üksikus aines. Kas viimase aastaga on midagi paremuse suunas muutunud?
KP: „HEV-õppekirjanduse ümarlaua protokollist 12.01.2005 selguvad tollased
probleemid. Protokollis on märge: „60st vaja minevast õpikust on saadaval vaid
kolm nimetust.” Uusi õpikuid pole lisandunud, Ees-
ti Eripedagoogide Liidu rahastusel ilmus 2006. aasta lõpus üks käsiraamat
eesti keele õpetajatele. Olukord on mõistetav, sest kui õppekava kohta puudub
selgus, pole võimalik koostada õpikuid ja töövihikuid, mis õppekavale vastava
kinnituse saaksid.
Ilmunud on HEV-ainenõukogu heaks kiidetud töölehekomplekt olustikuõppeks. Aga
see on ka ainuke (!) asi, mis katab toimetulekuõppekava. Tuleb tunnustada
õpetajaid, kes materjali kokku otsivad ja kohandavad.
Erivajadustega lastele sobiva õppekirjanduse koostamine on Eestis endiselt
koordineerimata. Õppekirjanduse väljaandmine ja vastutus selle kvaliteedi eest
on jäetud kirjastuste ülesandeks, aga mõni kirjastus ei tea vahel sedagi,
millised õppekavad on olemas, rääkimata sellest, kust hankida autorid, kuidas
kindlustada materjali vastavus laste võimetele, kellelt paluda asjatundlikke
retsensioone jne.
2005. a jaanuaris toimunud ümarlaual pakuti probleemide lahenduseks HEV-õppekava
koostajate koolitamise projekti. Projekt on lõppenud, koostatud töölehed on
saadaval REKKi kodulehel.”
MM: „Matemaatika töölehti on 5.–9. klassile, kokku 140. Lihtne arvutus näitab,
et iga klassi jaoks on keskmiselt 28 töölehte... Pealegi ei asenda töölehed
õpikut.”
AO: „Õppekirjanduse koostamist projektipõhiselt ei saa pidada õigeks. Meil on
riiklikud õppekavad erivajadustega laste õpetamiseks (LÕK ja TÕK), mis
tähendab, et riik peaks leidma raha neid rakendada.”
AK: „Tihti põhjendatakse õppekirjanduse puudumist koostajate puudumisega. See ei
ole õige. Potentsiaalsed autorid on olemas, pole koordinaatorit, kes teaks,
millest on puudus, mis on tegemisel. Puudub ka tellimus. Autorid oleksid valmis
kirjutama, mis pole täiskoormuse kõrval lihtne, see vajab ka korralikku
tasustamist.”
KK: „Korraliku õpiku koostamine eeldab lisaks aine tundmisele ka teadmisi
psühholingvistikast. Eestis psühholingvistika spetsialistid puuduvad.
Psühholingvistika teadmistest sõltub ka õpetaja suhtlemisoskus klassis. Inimene,
kes ei tunne mõtete sõnastamise probleeme, lähtub ainult teema sisust, püüab
materjali üldistada ja lühidalt kirja panna, arvestamata sõnavara abstraktsust
ja lause keerukust. Teksti mõistmine ei ole sel juhul õpetaja jaoks esmatähtis.”
AO: „Kaasavast haridusest rääkides mainitakse võrdseid võimalusi. Mis võrdsed
võimalused need on, kui tavakooli õpilastel on võimalik valida mitme õpiku ja
töövihiku vahel, aga abiõppe lastele pole praktiliselt midagi anda? Sellistes
tingimustes on erikoolide elurõõmsad, naeratavad ja muredeta näivad õpetajad
lausa ime!”
AK: „Ja mis tunne on sellisel tavakooli kaasatud HEV-lapsel, kui tema
pinginaabril on värviline õpik, tööraamat või uus töövihik, temale antakse aga
iga kord paljundatud mustvalge paberileht? See on ju tegelik sildistamine!”
MM: „Soovitus võtta tavakooli õpikust kerge intellektipuudega laste õpetamiseks
ainult lihtsamad ülesanded pole rakendatav. Näiteks neljanda klassi
matemaatikaõpikust võib ülesanne nr 5 leheküljelt 12 sobida, aga ülesanne nr 3
järgmiselt leheküljelt sobiks ehk alles kahe aasta pärast. Oleks absurdne osta
õpik ainult mõne ülesande lahendamiseks.”
HB: „Kuulmispuudega laste õppekirjandusest ei julge üldse rääkida. Kuna neid
õpilasi on vähe, arvatakse, et nende jaoks ei tasu midagi toota.”
AK: „Tavakoolidele mõeldud õppekirjandus on üldjuhul koostatud keskmisest natuke
paremate eeldustega lapsele. Õpiraskusega lapsele on tavakoolis vaja normi
alumisele piirile vastavat miinimumtulemusi taotlevat õppekirjandust.”
KK: „HEV-laste õppekirjandus peaks tavaõppega võrreldes olema mitu korda
mahukam. Siin pole mõeldud õpikute eksemplaride arvu, vaid sisuliselt
erisuguseid vahendeid. Arvestagem, et kaasava hariduse realiseerimine eeldab
õpikuid ja töövihikuid mitte lihtsalt iga õppeaine ja klassi tarvis nagu
eakohase arengu korral, vaid neid on vaja koostada iga sihtrühma spetsiifikat
arvestades. Mahukamad sihtrühmad on õpiraskustega, kõnepuuetega ja kerge
vaimupuudega lapsed.”
Terminiteski pole veel selgust
KP: „Eripedagoogide didaktilised seisukohad tunduvad paljudele ebaharilikud või
koguni „valed”. Vahel tundub, et kõige lihtsamaks lahenduseks peetaksegi
lihtsustatud õppekava kaotamist, siis pole vaja ka vastavat õppekirjandust.” AK:
„Üks lahendus oleks luua HEV-õppekirjanduse koostamise labor või osakond, mis
koostaks õppekirjandust. Olen sellest rääkinud aastaid, aga kõik on rääkimise
tasandile jäänudki.”
Valitsuse jaanuaris kinnitatud üldhariduse arengukavas aastateks 2007–2013 on
palju räägitud ka hariduslikest erivajadustest. Kas olete selle sisuga rahul?
KP: „Olen andnud dokumendile eksperthinnangu, valdavalt positiivse. Suurimaks
probleemiks on terminoloogiline segadus. Kohati räägitakse hariduslike
erivajadustega, kohati õpiraskustega lastest. Mõnes lõigus tunduvad need olevat
sünonüümid, mõnes on HEV käsitatud laiemana. Samasugune segadus on andekate
lastega. Järelikult pole ka riigi tasandil täit selgust, millest räägitakse, kui
räägitakse HEV-lapsest.
Dokumendist käib ühe märksõnana läbi „nõustamine”. Mida selle all mõistetakse,
jääb lugeja enda tõlgendada. Tekstist jääb mulje, et nõustamine päästab
olukorra. Aga mis saab nõustatud lapsest edasi? Suhteliselt vähem on juttu
eripedagoogilisest tegevusest enesest.”
Nii eripedagoogid, eripedagoogide koolitajad kui ka ametnikud on üksmeelel, et
HEV-lapsed vajavad tuge. Riigi tasandil on palju tehtud, kuid palju on ka teha.
Eesmärk on luua HEV-lastele teistega võrdsed võimalused. Vankrit ühiselt vedades
saavutame eesmärgi kiiremini.
ÕpL
Algteadmised müüriladumisest peavad olema kõigil
|
Martin Krõlov |
|

|
Kommenteerib Kosejõe Kooli direktor ja Eesti Eripedagoogide Liidu esimees Vello Saliste.
Kuidas on selline iseenesest positiivne suund nagu kaasav haridus toonud paljudele kaasa peavalu?
„Mõned üksikud ministeeriumi inimesed peavad sidet Euroopa Eripedagoogika Arendamise Assotsiatsiooniga ja toovad Eestisse assotsiatsiooni ideid kaasava hariduse kohta. Ministeeriumi prioriteet on aidata kaasa kõigele, mis on seotud õpilaste kaasamisega kodukoha kooli. Selle ideoloogia varjus on muud väärtused jäetud tagaplaanile. Keegi ei eita kaasamise vajalikkust, aga mis saab lapsest pärast tema kaasamist? Kooli võib see laps ju lõpetada, aga ta saab sealt kaasa kesise hariduse, millega tal pole elus midagi peale hakata. Ta ei ole konkurentsivõimeline.
Pean eripedagoogika vallas praegu kõige tähtsamaks, et erivajadustega lastega töötavad pedagoogid valdaksid erimetoodikaid. Praegu nõuame, et selliste õpilastega tegeleks tavapedagoogid, kes aga muretsevad teatavasti selle pärast, kuidas lapsed üheksanda klassi lõpetada suudavad. Sedamoodi rügades ei saa midagi muud enam südameasjaks võtta. Erivajadustega lastega tegeldakse, aga ainult kooli nõudmisel, kes vajab seda tegevusaruande täitmisel.”
Teie kolleegid pakkusid, et erivajadustega õppijate puhul võiks klassis olla maksimaalselt 10–12, algklassides kuni kuus õpilast.
„Need piirid on realistlikud. Kosejõe Kooli vanemates klassides on õpilaste arv 8–12, algklassides 4–8. Teise klassi kuus õpilast on seejuures väga suur number. Võib ju arvata, et mis see kuus head lapsekest ära õpetada ei ole, aga kõik nad on erinevad isiksused. Õpetajal on hulk tööd, et neid kõiki vaos hoida ja nendega tegelda.”
Kui raske on praegu leida professionaalset eripedagoogi? TÜ annab aastas parimal juhul kolm spetsialisti, aga kui suured on Eesti vajadused tegelikult?
„Eripedagoogide Liidu üldkogul küsisin erikoolide direktoritelt, mitu eripedagoogi nad oleksid valmis kohe tööle võtma. Iga kool viis-kuus inimest. Kui siia liita veel tavakoolid, kus tihti ei osata eripedagoogi tahtagi… Nõukogude aja lõpul tuli ülikoolist välja palju eripedagoogi ettevalmistusega inimesi, kes asusid tööle tavakoolide algklassiõpetajatena. Koolid hindasid neid kõrgelt, kuna nad oskasid mahajääjatele koheselt õiget abi anda. Praegu saab eripedagoogiks juba 320-tunnise koolitusega. Koolitus on valdavalt populaarne, huvitav ja sisaldab palju individuaalset tööd ja tegevust. See on paberi, mitte eripedagoogiks saamise koht. Aga kui kedagi teist pole võtta, siis parem sellised kui mitte keegi.
Ei ole õige öelda, et noored ei tunne eripedagoogika õppimise vastu huvi. Tuleb läheneda laiemalt, küsides, miks noored ei tunne huvi pedagoogi ameti vastu. Palk võiks ju natuke kõrgem olla küll. Kool ei ole populaarne töökoht. Erikoolil eraldi ei ole ju midagi häda, need on komplekteeritud ja töötavad – riigikontrolli aruande põhjal sugugi mitte halvasti.”
Kui tõsine on õppekava ja õppekirjanduse probleem?
„Tundub, et tahetakse piirduda ainult ühe riikliku õppekavaga, pakkudes lihtsustatud õppekava asemele välja lahenduse kui viit tulpa ei jõua, tee kaks. Lihtsustatud õppekava on tervik, mis peab arendama kesisemate võimetega inimest. See ei tähenda, et kui sa oled loll, pead tassima kive, ja kui tark, laduma müüri. Ka vaimsetelt võimetelt nõrgemal peavad olema algteadmised müüriladumisest ja jõudumööda peab ta oskama ka sirgemaid lõike laduda. Õppekava puudumise taga on kinni ka õppekirjanduse tootmine. Koolis koopiamasinad muudkui huugavad. Ma ei tea, kas see on koordineerimatus, pigem on seal mingid vastastikused jõud, mis ei lase sellel asjal rahus areneda.”
[an error occurred while processing this directive]
ÕpL
Kodu, kool ja sotsiaalpoliitika
Võib-olla ma eksin, kuid mulle tundub, et kodu ega kool ei ole suutnud pidada sammu ühiskonnaelus viimase 15 aasta jooksul toimunud neist sõltumatute muutustega. Liberaalne turumajandus, massimeedia, vabaduse ideaalide rõhutamine, arvutite ja Interneti laialdane kasutuselevõtt jt muutused ei ole sõltunud kodust ega koolist.
Ühiskonnas on kujunenud uued väärtushinnangud, mis on paratamatult sattunud konflikti varasemate väärtushinnangutega. Siit ka raskused kodu ja kooli rollide määratlemisel, vastastikune rahulolematus.
Kas ei ole nii, et laste käitumisharjumuste ja väärtushinnangute kujundamine algab kodust. Lasteaed ja kool aitavad riigi toel kodu taotlustele maksimaalselt kaasa. Parim tulemus saavutatakse nende tihedas koostöös.
Tegelikult on olukord palju keerulisem. Mitmesuguste tegurite, eeskätt meie valitsuse sotsiaalpoliitikale minimaalse tähelepanu pööramise tõttu on lastega pered, eriti lasterikkad pered, sattunud ühiskonna kiire kihistumise käigus majanduslikult suhteliselt raskesse olukorda, võrreldes hästi kindlustatud peredega. Nende tagajärgede eest kool vastutada ei saa. Ainus tee olukorra parandamiseks võiks olla riigi sotsiaalpoliitika otsustav tõhustamine ja kooli senisest ulatuslikum toetamine puudulikust sotsiaalpoliitikast tulenenud ebasoovitavate tagajärgede kõrvaldamisel.
Kool peaks pöörama ka senisest hoopis suuremat tähelepanu koostööle koduga. Bürokraatlikud arenguvestlused ega e-päevik pole lahendus, nendest tulemusrikkamad on klassijuhataja/õpetaja võimalikult tihe kontakt lapsevanemaga.
Viimastel aastatel on palju vaieldud õppekavade üle ja kulutatud uute õppekavade tegemiseks miljoneid kroone. Kas uus õppekava päästab kooli ja ühiskonna ebasoovitava arengu tagajärgedest? Ei usu. Mitte õppekava, vaid missioonitundega ja koolis töötamiseks hästi ettevalmistatud ning ühiskonnas usaldatud ja üle keskmise palka saav õpetaja (mitte teenindaja) ja õpetajate sõbralikule koostööle rajatud kool suudavad rohkem korda saata.
Kas ei peaks rohkem märkama ka õpetajaid ja koole, kes töötavad tulemusrikkalt? On vale kanda ühe osa õpetajate ja koolide puudujäägid kõigi arvele. Kas suudame edaspidi suhtuda õpetajatesse ja koolidesse ikka nende töö järgi?
Kool ei ole inimvaenulik, kui õpetaja ja kooli tegevus on kantud pedagoogilisest optimismist ja missioonitundest ning koostöövaimust koduga, kui ühiskond, riik ja meedia toetavad õpetajat ja kooli.
Valter Haamer
ÕpL
Mida teha Jukuga?
Anekdoote Jukust oleme kõik lugenud ja mõnda neist teame peast. Õpilasedki tulevad ja küsivad: “Õpetaja, kas sa seda Juku anekdooti tead?“ Mida teha aga siis, kui Juku sinu klassis õpib?
Juku on üks isemoodi mehehakatis, kellele meeldib koolis käia, sest siin on palju sõpru, on puhas, soe ja lõunasöök maitsev. Mis eesmärgil õpilased veel koolis käivad, seda Juku ei oska öelda.
Nagu rahvasuu tavatseb öelda, on poiss natuke „kõva peaga“. Seda kinnitavad nii psühholoogi kui ka lastepsühhiaatri tehtud uuringute tulemused. Juku vaimsed võimed on „piiri peal“ – nii teatasid erialaspetsialistid koolile.
Nende soovitusel koostasime Jukule individuaalse õppekava. Lisaks individuaalsele õppekavale käib Juku kõneravi- ja parandusõppetundides, kus õpetajal on tunnis korraga viis õpilast. Oodatavaid tulemusi aga pole. Juku pea on teadmiste jaoks lukus.
Tõsiselt ja tähelepanelikult suudab Juku tööle pühenduda umbes kümme minutit. Pärast seda hakkab ta ringi vaatama, keerutama ja kaasõpilasi segama. Selle ajaga jaksab ta kirjutada kaks, kolm rida loetavalt, ülejäänu on kõik arusaamatu. Arvutamisel kirjutab Juku vastusteks lihtsalt suvalisi arve või joonistab töö mehikesi täis. Loodusõpetuses ei saa temalt rahuldavat vastust ei suuliselt ega kirjalikult. Õpetaja nõudmistele vastab ta tigetsemise ja vastu ajamisega. Sageli küsib tunnist välja. Õppealajuhataja on siis teda koridoris stende uurimas või mobiiltelefoniga rääkimas näinud.
Vanematega on räägitud ja nõu peetud. Nõu pole leitud, mure vaevab südameid.
Õppeaasta hakkab lõppema. Ju-kul tuleb tunnistusele mitu mitterahuldavat aastahinnet. Kas aitab täiendav õppetöö? Arvan, et mitte, sest lüngad teadmistes on suured. Haridusministeeriumi määruse järgi õpilasi klassikursust kordama ei jäeta. Puudulike teadmistega pole aga järgmises klassis võimalik õppida. Mida peaks kool edasi tegama? Kuidas Jukut aidata?
Ljudmila Hingla,
Valga Gümnaasiumi õpetaja
ÕpL
Haridusstatistikat kogu maailmast
|
Karmen Trasberg, TÜ haridusteaduskonna võrdleva
koolikorralduse lektor |
|

|
Alljärgnev kirjutis osutab mõningatele tendentsidele hariduskorralduses, toetudes äsjailmunud kogumikule „Education at
a Glance. OECD Indicators 2006”.
Eurydice (http://www.eurydice.org) ja UNESCO (http://www.unesco.org) andmebaaside kõrval on OECD (Majanduskoostöö ja Arengu Organisatsiooni) ha-
ridusuurimuste ja -statistika ülevaade üks põhjalikumaid. Peamiselt on esitatud andmed 28 OECD liikmes- ja nelja partnerriigi (Brasiilia, Tšiili, Iisrael ja Venemaa) kohta. Eesti haridusstatistika selles ülevaates ei kajastu.
Alusharidus
Koolieelse hariduse programmid on võtmevaldkond paljudes riikides. Need aitavad tasandada keelelisest või sotsiaalmajanduslikust taustast tulenevaid erisusi ning rikastada ja täiendada kodus kasvavate laste õppimis- ja suhtlemiskogemusi.
3–4-aastastest lastest on keskeltläbi 70% kaasatud koolieelsete lasteasutuste või mängugruppide tegevusse, samas on erisused riikide vahel märkimisväärselt suured. Kui Iirimaal, Šveitsis, Koreas ja Türgis on selliste laste osakaal vaid 25%, siis Belgias, Prantsusmaal, Islandil, Hispaanias, Itaalias käib lasteaias 90% vanusgrupist. Rõhutatakse, et just alushariduse toel on võimalik ehitada tugevat vundamenti elukestva õppe ideele, samuti tagab varane kaasatus tavaliselt võrdse juurdepääsu edasistele haridusvõimalustele. Eelkõige seetõttu on ka paljudes riikides langenud koolialguse iga. Ühendatud Kuningriigis alustatakse kohustusliku algkooliga viieaastaselt, et tagada kaheaastases nn mängukoolis õpioskused ja sotsiaalne küpsus. Ka püütakse varase alguse toel leida võimalikult kiiresti õpiraskustega lapsed ning tugiõppe abil ennetada võimalikke probleeme hilisemas kooliastmes.
Endiselt püsib tendents, et suhteliselt suur on koolieelses eas erahariduse (omarahastamise) osakaal, moodustades OECD riikides 19%. Paljudes Ida-Euroopa riikides on erahariduse osakaal alla 5%, Austraalias, Saksamaal, Islandil on see 25%, Jaapanis 50% ja Koreas 68%. Suurema osa rahast tasuvad pered lasteaia osalustasude kaudu.
Kohustuslik haridus
Paljudes riikides on pikenenud põhihariduse kestus, samas on selle omandamine muutunud paindlikumaks ja võimalusterohkemaks. Lõpetamata põ-
hiharidus on olulisim riskifaktor töötuks jäämisel, eriti postsotsialistlikes riikides. Sestap on kutseharidusvõimalused ja õpipoisi programmid integreeritud põhihariduse õppekavadesse.
Endiselt varieerub riigiti kohustusliku hariduse vanusepiir, mis tekitab palju probleeme mobiilsete perekondade laste haridusse kaasamisel. Portugalis, Türgis ja Koreas on lapsed koolikohustustuslikud 14. eluaastani, Belgias, Saksamaal ja Hollandis kuni 18.-ni. Keskmiselt ei omanda OECD riikides kohustuslikku haridust 10% vanusegrupist. Riikides, kus kohustusliku hariduse vanusepiir on 18, on väljalangus veelgi suurem.
Keskharidust OECD riikides iseloomustab selle lühidus (keskmiselt kaks aastat). Levinud on kutse- ja üldhariduse paralleelvariant, erandi moodustavad Austria, Ungari ja Hispaania, mis võimaldavad vaid keskharidusele järgnevat ametikoolitust.
Kõrgharidus
Keskmise õpilase/üliõpilase haridus-tee on viimase kümnendi jooksul pikenenud ligi kahe aasta võrra. Haritud töötajaskonna kasv ei ole aga viinud keskeri- ja kõrghariduse devalveerimisele ega kvalifikatsioonide „inflatsioonile” tööturul. Pigem vastupidi, riigid, kus aktiivses tööeas (25–64 eluaastat) inimeste haridustase on tõusnud, on oluliselt kasvanud ka keskeri- ja kõrgharidusega töötajate palgad.
Ülikoolides ja rakenduskõrgkoolides jätkas 2006. a seisuga keskmiselt 53% vastavast eagrupist. Võrrelduna neli aastat varasema perioodiga, on üliõpilaste nii absoluut- kui ka suhtarv oluliselt kasvanud. Rootsis ja Islandis jätkab ülikoolis 80% eagrupist, Türgis aga 25%. Skandinaavias, Šveitsis, Türgis, Austrias, Prantsusmaal domineerivad riiklikud ülikoolid (90% ja enam). Traditsiooniliselt on erakõrgkoolide osakaal kõrge Iisraelis (89%), Koreas (77%), Jaapanis (75%) ja USAs (30%).
Erakordselt kõrge on ka ülikoolis ebaõnnestunute osakaal, eriti pikema (viis ja rohkem aastat kestva) õppetsükli puhul. Keskeltläbi 30% üliõpilastest ei lõpeta alustatud õpinguid. Eriti kõrge on see näitaja USAs, madal või peaaegu olematu konfutsianistliku hariduskultuuriga maades.
2003/2004. õa oli seitse OECD riiki (Tšehhi, Taani, Soome, Island, Norra, Slovakkia, Rootsi), kus avalik-õiguslikes ülikoolides õppemaksu ei küsitud. Kõrgeimad keskmised õppeteenustasud aastas on Austraalias (5300 USA dollarit), USAs (4560), Jaapanis (3750). Erakõrgkoolidest olid liidrid 2003/2004. õa Ameerika Ühendriigid (17 780), Austraalia (13 420), Türgi (9300) ning Korea (6950).
Täiskasvanuharidus
Näitajad osutavad, milline osa täiskasvanutest vanusegrupis 25–64 eluaastat osaleb tööga seotud täienduskoolitusprogrammides. Konkurentsitult kõrgeim on see näitaja „Grundtvigi” sünnimaal Taanis, suhteliselt kõrge Šveitsis, Prantsusmaal, Soomes ja Rootsis. Madalaim täiskasvanuharidusprogrammidesse kaasatus on Itaalias ja Kreekas. Mida kõrgem on täiskasvanu eelnev haridustase, seda enam ja kauem osaleb ta elukestvas õppes, samuti on meeste osakaal nendes programmides kõrgem kui naistel.
Õpetamine ja õppimine
Õpetamisele kuluv aeg varieerub riigiti oluliselt. Taanis ja Jaapanis on algkooliõpetajal aastas kontakttunde alla 650, USAs üle tuhande.
Õpetajate töötasu on tõusnud kõigis riikides, suhteliselt kiirem on olnud palgatõus Soomes, Ungaris ja Mehhikos. Absoluutsummades on õpetaja palk kõrgeim Luksemburgis, Koreas ja Šveitsis. Need on ka riigid, kus õpetaja töötasu sõltub kõige enam staažist. Madalaim töötasu OECD riikides on Poolas, Türgis ja Islandil. Keskkooliõpetaja töötasu on algkooliõpetaja omast keskmiselt 42% kõrgem.
Väikseima õppetundide kogusummaga riik on Soome: õpilased vanuses 7–14 saavad õpetust kokku 5500 tunni ulatuses. Hollandis on see arv 8000.
Finants- ja inimressurss
Ostujõu pariteedist lähtuvalt kulutavad kõige enam õpilase kohta USA ja Šveits (aastas 12 000 dollarit õpilase kohta). Kokku kulutatakse ühe õpilase kohta algkoolist kuni keskkoolini
100 000 dollarit Austrias, Taanis, Islandil, Itaalias, Norras, Šveitsis ja USAs. Kõige madalamad on kulud õpilase kohta Tšehhis, Poolas, Slovakkias, Venemaal (alla 4000 dollari). Samal ajal on nimetatud riikides suhteline kulu haridusele kõrgem, st siin kulutatakse sisemajanduse kogutoodangust suhteliselt rohkem haridusele kui OECD riikide puhul keskmiselt.
Selgub, et väiksemad kulud haridusele ei pea tooma kaasa kehvi õppetulemusi. Nii on Korea ja Hollandi kulud haridusele alla OECD riikide keskmise (7500 dollarit), kuid nende õpilased kuuluvad PISA-uuringus parimate hulka. Seevastu USA kulud haridusele on ühed kõrgemad maailmas, kuid tulemused on OECD keskmised.
Paljudes riikides on alg- ja keskharidusele suunatud kulud õpilase kohta viimase kümnendi vältel tõusnud ca 30%. Samal ajal on need püsinud samad või isegi vähenenud kutse- ja kõrgharidussektoris. Eelkõige on see seletatav õpilaste-üliõpilaste arvu tõusuga nimetatud sektoris, rahastamisskeem pole sellele järele jõudnud. Piiratud ressursside juures on paljude riikide teadlik valik pigem suurendada alus- ja alghariduse finantseerimist kui toetada massilist kõrgharidust.
Keskeltläbi 15% on kulutused suuremad kutsekoolidele, võrrelduna üldhariduslike keskkoolidega. Silma paistavad traditsiooniliselt tugeva kutseharidusega riigid Saksamaa, Austria, Holland, Šveits, kus toetatakse duaalsel süsteemil põhinevaid õpipoisiprogramme.
Eraõppeasutuste osatähtsus on en-diselt suurem gümnaasiumiastmes (20% õpilastest), väiksem põhi- ja algkoolides (vastavalt 15% ja 11%).
Peamine on inimressurss
Peamine arengufaktor on inimressurss. Soovitud muutuste elluviimine vajab küll suuremaid rahainvesteeringuid haridusse, kuid see ei ole nende eduks piisav garantii. Haridussüsteemis tuleb rohkem panustada eelkõige paindlikule ja innustavale õpikeskkonnale.
Peamised väljakutsed haridusele on selle kvaliteet, efektiivne toimimine ja võrdsed haridusvõimalused. Häbiposti on pandud riigid, kus „valitseb katastroofiline ebaõiglus, sest vaesem osa elanikkonnast maksab makse, millega subsideeritakse rikaste paremaid haridusvõimalusi”. Samas kinnitavad OECD haridusnäitajad, et on riike, kus nii kvaliteet, paindlik ja efektiivne hariduskorraldus kui võrdsed võimalused on saavutatud. Nende ambitsioonikatest eesmärkidest ja positiivsest programmist peaksid saama rahvusvahelised standardid, resümeeritakse kogumikus.
ÕpL
Täpikesed Euraasia kaardil
|
Anu Mõttus |
|

|
Eesti Kunstiakadeemia soome-ugri uurimisreisid pani 1978. aastal käima graafik Kaljo Põllu.
Alates 1994. aastast on neid
organiseerinud tekstiilikunstnik
Kadri Viires. Saabuval suvel
seisab ees juba 30. ekspeditsioon: sedapuhku Krasnojarski oblasti eesti ja setu küladesse.
Kunstiakadeemia soome-ugri õppereisid on märkimisväärsed nii oma järjekindluse kui ka geograafilise haarde poolest. Ekspeditsioonid on suunatud eelkõige kunstiüliõpilastele, kuid neist on aegade jooksul osa võtnud ka muude erialade spetsialiste: etnolooge, folkloriste ja antropolooge. Ka kunstiüliõpilased on eri erialadelt ja kursustelt, osaletakse „range vabatahtlikkuse alusel”. Kes leiab endas jaksu ja sädet, käib kaasas ka mitu aastat.
Kadri Viires kinnitab, et kolmenädalasel välipraktikal ja selle järel tehtavat tööd on kordi rohkem, kui selle eest õpinguraamatusse punkte saadakse. „See ei ole lõbusõit, vaid tõsine töö, millele ise veel peale maksta tuleb.” Esimene ekspeditsioon 1978. aastal viis üliõpilased Koola poolsaarele. Nüüdseks on läbi käidud pea kõik Venemaal elavad soome-ugri ja ka samojeedi rahvad, kui jätta välja 300-hingelised nganassaanid või veel mõned väga väiksed rahvakillud. „Üheksakümnendate teise pooleni käisime ainult endise NSV Liidu aladel, hiljem oleme käinud ka Rumeenias Transilvaania ungarlaste juures, saamide juures Soomes ja Norras.”
Kultuurivahendaja roll
„Ekspeditsioonide mõte on olnud õppida autentses keskkonnas kohapeal. Alustada väikestest külamuuseumidest ja koolide koduloonurkadest, aga mis veelgi olulisem, võtta julgus kokku ja astuda inimeste juurde sisse. Kunstiüliõpilased ei valda enamasti soome-ugri keeli, see pole meie spetsiifika, aga vene keele vahendusel on kõik jutud ära räägitud ja vajadusel ka ühissõnad välja otsitud. Kui suudad võita pererahva usalduse, võetakse sind nagu kallist sugulast: lastakse oma majapidamises joonistada, söödetakse-joodetakse, räägitakse kõigest, mis esemete ja elustiili juurde kuulub. Olles justkui pere liige, nähakse ja kuuldakse palju niisugust, millega lihtsalt läbirändamisel pole võimalik kokku puutuda. Kolme nädala jooksul kribib igaüks valmis umbes 20 etnograafilist joonistust. See on kunstiüliõpilase spetsiifikale vastav viis dokumenteerida esemelist kultuuri, rahva kunsti kõige ehedamas mõttes. Lisaks on juba ainuüksi eseme joonistamisest võimalik väga palju õppida: asja üks külg on selle ilu ja disain, teine kasutatud tehnoloogia ja materjalid.
Üha suurem tähtsus on foto- ja
filmijäädvustustel, tehtud on väga huvitavaid intervjuusid kohalike inimes-tega. Samas lähenetakse kõigele ikkagi kunstniku vaatenurgast, pööratakse tähelepanu sellele, mis jääb professionaalsete folkloristide või antropoloogide vaatenurgast natuke kõrvale.
Kui suvine töö tehtud, käiakse veel üsna mitu korda koos pilte ja muljeid vahetamas ning hõimupäevade alguseks oktoobris-novembris valmib esimene suvist ekspeditsiooni kokku võttev näitus Akadeemilises Raamatukogus. Seal eksponeeritakse lõplikult vormistatud joonistusi ja fotosid, vahel ka meile kingitud esemeid. Esemete korjamine ei ole küll meie eemärk, aga anname endale aru, et need on muuseumidele suure väärtusega. Regulaarselt ei kogu soome-ugri etnograafilisi esemeid ju enam ei Eesti ega Venemaa muuseumid.
Meie kogutud materjali põhjal on koostatud suuremaid näitusi ka mujal Eestis: Kuressaare, Haapsalu, Võrus, Viljandi, Valga muuseumides, Narvas, Palmse külastuskeskuses. Oleme koostanud kaks presidendi riigivisiiti kultuuriprogrammi osana saatnud näitust: ühe Ungarisse Transilvaania ungarlastest ja teise kaks aastat tagasi Lätti setudest. Meie näitusi on demonstreeritud Soomes ja Antverpenis maailma kultuuride keskuses, praegu on üks üleval Komis. Plaan on koostada suurem soome-ugri kultuure tutvustav rändnäitus.
Igal ekspeditsioonis osalenud üliõpilasel valmib kogutud materjali põhjal oma erialast lähtuv lühiuurimus, mida tutvustatakse aprillis toimuval üliõpilaskonverentsil, illustreerivaks materjaliks slaidid ja filmid. Tänavune konverents käsitles Vepsamaad. Tihtipeale on kuulajate seas professionaale, kes tunnevad suurepäraselt konkreetset rahvast või piirkonda ja kommenteerivad esinemisi, tekib huvitavaid diskussioone. Samal ajal on nüüd juba kunstiakadeemia galeriis väljas ekspeditsiooni näitus. Sellest ei minda ükskõikselt mööda, töid uuritakse päris kaua.
Siis on aastaring täis ja üliõpilased vabad kunagi võetud koormast, mis tõenäoliselt osutus suuremaks, kui alguses arvata osati. Aga vähemalt valju häälega ei ole keegi julgenud tagantjärele selle üle nuriseda. Ekspeditsioonidel osalenud rahvas hoiab hiljemgi kokku: ühiselt käiakse looduskunsti päevadel ja väljasõitudel. Nii puutuvad kokku eri erialade esindajad, tekivad ühisnäituse mõtted, on koguni elukaaslastekski saadud.”
Läbi raskuste Venemaa poole
„Kaljo Põllu alustatu sai omal ajal edukalt teoks tänu kooli endiste rektorite, nii professor Varese kui ka Kangilaski toetavale ja mõistvale suhtumisele. Sõit oli tollal muidugi märksa odavam ja piiriületus Venemaa suunal vaba. Kui mina 1994. aastal ekspeditsioonide läbiviimist alustasin, viisin üliõpilased esimesel korral sinna, kus olin ise üliõpilasena ekspeditsioonist osa võtnud: Koola saamide juurde. Alustades oli mul päris suur matkakogemus ja selge pilt, mida kujutab endast Venemaa. Üliõpilased said töökäsud kätte ja töö tehti ka ära, aga usun, et oskus töögruppi organiseerida on tulnud korralikult kätte ikkagi alles aastatega.
1994. aastal alustada ja järgmise viie aasta jooksul ekspeditsioone jätkata oli suhteliselt lihtne tänu sellele, et meie välitöid ja sõite abistas Sorose fondi kõrgharidust toetav programm. See tagas rahastamise vähemalt ekspeditsiooni läbiviimiseks. Hiljem, kui programm oma tegevuse lõpetas, on ainuüksi ekspeditsiooni raha kokkuajamine olnud üks suur mure. Ei saa panna ainult üliõpilaste kohustuseks leida mitu tuhat krooni Venemaale sõitmiseks ja seal töötamiseks. Olen siiski püüdnud ekspeditsioonide geograafiat võimalikult avarana hoida.
Rahamure kõrval teeb selle raskeks ka Venemaa määramatus ja suhtumise muutus: endistest kaasmaalastest muutusime esialgu lähivälismaalasteks, nüüd järjest enam juba kaugvälismaalasteks. Balti riikide vastu aetav propagandapoliitika annab tunda. 2005. aastal püüti teha Marimaal eimillestki suurt poliitilist skandaali. Osutusime kõige nõrgemaks lüliks, kus sai propagandamasina käima panna ning näidata Eestit ja meie tegevust negatiivses valguses. Nüüd kutsuvad nad sinna meie näitust...
Samas kui oskad keelt ja pääsed administratiivmüürist läbi, siis külades võõristamist või tõrjuvat suhtumist ei kohta. Järjest tõsisem probleem on aga, et meie üliõpilased oskavad vene keelt järjest halvemini. Neil vähestel, kes räägivad seda hästi, on topeltkoormus, kuna nad peavad ka sõpru jutu peale aitama.”
Krasnojarski oblastis, kuhu kunstiülikooli 30. ekspeditsioon saabuval suvel loodetavasti viib, toimetab Kadri Viirese sõnul päris aktiivne eesti selts. „Loomulikult eelnevad igale ekspeditsioonile ettevalmistavad loengud: on terve hulk asju, mis võõrasse kultuuriruumi minnes endale selgeks tuleb teha. Kindlasti kohtume inimestega, kes on selles piirkonnas töötanud. Meie nõuandjad on Eesti Kirjandusmuuseumi folkloristide grupp Anu Korbi juhatusel. Sellele vaatamata tekib tihtipeale ettenägematuid olukordi, mille lahendamine sõltub noore kohanemisvõimest. Ta on võõras kohas, pealegi pole sealkandis kaugeltki neid mugavusi, mis lääne poole sõites. Ehmatavad nii duširuumid kui ka tualetid, mõneski ühiselamus on satikad ja reformvoodid. Sellega tuleb lihtsalt harjuda ja mitte lasta ennast masendusse viia. Mõnikord tuleb juhendajal lohutada üliõpilast, kes tunneb, et on võõrale maale ära eksinud. Kõigest saab üle.
Tähtis on julgeda n-ö üle läve astuda, saada inimestega jutule. Seejuures ei ole meie ainult saajad, vaid pigem vahendajad. Loomulikult esindame iseennast, aga ka oma kooli ja kogu Eestit. Infovahetus kohalikega pakub huvi mõlemale poolele. Me ei lähe ega suru kellelegi kaamerat näkku ega tule oma pildi- ja joonistesaagiga tagasi ainult võidukate konkistadooridena, sõbralikud kontaktid jäävad paljudel juhtudel kestma aastateks. Mulle saadetakse senini Handimaalt kirju, küsitakse, kuidas meil läheb, ja kirjutatakse oma perest. Oleme küll „kauged kapitalistid”, aga inimlik aspekt, sõbralik seletamine ka poliitiliselt kuumadel teemadel mahendab paljusid olukordi.”
Materjal ei lõpe
Tulevikuplaanidest rääkides ütleb Kadri Viires, et ta on unistanud minna Tazi jõe äärde sölkuppide juurde. „Kord hakkasin seda reisi isegi ette valmistama, aga see on hullumeelselt kallis ja kauge... Tegelikult võiks igale poole tagasi minna: esiteks tunned piirkonda ja võtmeinimesi ning enam-vähem on tekkinud ettekujutus, mis kõik on tegemata, teiseks pakub juba naaberküla täiesti uut materjali ja võimalusi. Uus ringkäik ei oleks kordamine, sest ajad on muutnud. Lisaks ei ela soome-ugri rahvad kompaktselt koos, igal asundusel on omad mõjud. Tööd jätkuks, oleks vaid tegijaid!”
Samas on kõik see, mille toonased tudengid leidsid eest veel 10–15 aastat tagasi, paratamatult kadumas. „Traditsioonikandjatest vanamammisid jääb maal järjest vähemaks. Sõjajärgne põlvkond on valdavalt linnastunud. See ei tähenda, et üliõpilastel poleks enam midagi uurida, aga kogumismaterjali või vaatenurga muutmine on lähiaja küsimus.”
Ekspeditsioonidel tehtud etnograafilised joonistused – kokku juba üle kuue tuhande – on antud Eesti Rahva Muuseumi jooniste kogusse. Fotomaterjal ja ettekanded seisavad süstematiseeritult riiulis ekspeditsioonirahva toakeses Gonsiori tänavas.
Soome-ugri uurimisprogramm on praegu kunstiakadeemias hingekirjas iseseisva projektina, aga tihedat koostööd tehakse rahvakunsti ja kultuuriantropoloogia õppetooliga.
Lemmikuid on raske välja tuua
Kadri Viires ei taha ekspeditsioone huvitavuse järgi ritta seada. „Suur avastus on alati just see, kes on kes ja mismoodi inimesed harjumuspäratutes olukordades käituvad. Ma ei saa öelda, et mõni kamp oleks halvem või parem kui teine. Piirkondadest on mulle endale kõige südamelähedasemad põhjamaad: tundraalade avarad vaated ja suhteliselt hästi säilinud traditsiooniline kultuur. Kui näiteks neenetsid tahavad oma karmis keskkonnas hakkama saada, pole neil kuigi palju võimalusi elustiili moderniseerida. Traditsiooniliste põhjapõdrakasvatajatena on nad säilitanud palju minevikust, nii rõivastuses kui ka tarbeesemetes. Volgamaade mentaliteet on jälle sootuks teine: märksa intensiivsem, lahtisem, suhtlemisvalmim, värvikam, aga ka venestunum. Väga õrnad alad on Karjala ja Koola, Leningradi oblasti vepsa külad, mis on kui peidetud saarekesed suurte metsade sees. Omapärased olid ungari külad Transilvaanias ehk siis ametlikult Rumeenia territooriumil. Seal ei saanud hakkama vene ega inglise keelega, külades räägitakse vaid ungari keelt. Meid aitasid hädast välja paar ungari keelt oskavat Tartu Ülikooli üliõpilast. Eredalt jääb meelde ka aasta 2005 Marimaal, kui meis nähti spioone ja fabritseeriti lugusid. Tagantjärele väga õpetlik, kuidas on võimalik eimillestki paisutada negatiivne uudis.
Nüüd tuleks aega võtta ja see unikaalne materjal läbi töötada, et pärast 30. ekspeditsiooni saaks Kaljo Põllu kahe raamatu kõrval kaante vahele ka hilisemate käikude kogemused.”
|