int2.gif (386 bytes) int3.gif (1094 bytes)

Reede,
26. jaanuar 2007
Nr. 4

tel.gif (1193 bytes)tel.gif (1193 bytes)tel.gif (1193 bytes)tel.gif (1193 bytes)tel.gif (1193 bytes)
int4.gif (297 bytes)    

UUS!
Töökuulutused

Oplehe ankeet
Serverit teenindab EENet


ÕpL

   

Valitsus kiitis arengukava heaks

Üldharidussüsteemi arengukavas tunnistatakse, et meil puudub seni adekvaatne ülevaade õpetaja töökoormusest ja tööülesannetest. RAIVO JUURAKU foto

 Anu Mõttus
tausaus2.gif (113 bytes)

Valitsus kiitis 18. jaanuaril heaks arengukava, kus määratletakse üldharidussüsteemi pikaajalised arengusuunad ning kavandatud eesmärgid aastateks 2007–2013. Tervikuna on üldharidussüsteemi arengukava eelnõu kättesaadav ministeeriumi veebilehel www.hm.ee (arengukavad).

Haridus- ja teadusministeeriumi pressiesindaja Aire Koigi sõnul lähtutakse arengukavas põhimõttest, et Eesti riigi tulevik, ühiskonnaliikmete toimetulek ja rahulolu sõltuvad suuresti iga elaniku haritusest. Elanikkonna haritusele paneb aluse hea ja kvaliteetne üldharidus.
Üldharidussüsteemi põhiprobleemid on seotud laste arengu, tervise ja sotsialiseerumisega. Nii on arengu­kavas keskendutud kaheksale strateegilisele eesmärgile: alushariduse kättesaadavus, üldhariduskoolide õppekorraldus, muukeelsete gümnaasiumide üleminek osalisele eestikeelsele aineõppele, riiklike õppekavade arendustegevus, õpetajate professionaalsuse ja motiveerituse tagamine, õpikeskkonna kaasajas­tamine, õppeasutuste võrgu korrastamine ning üldharidussüsteemi juhti­mise ja hindamise täiustamine.
Eesmärk on luua kõigile õpilastele võrd­väärsed võimalused ja tingimused võimete- ja huvidekohase ning kvaliteetse hariduse omandamiseks. Üldeesmärgi realiseerimiseks vajalik arendustegevus on arengukavas jaotatud kolme vald­konda: sujuvad üleminekud ühelt haridustasemelt teisele, konkurentsivõimeline haridus ja juurdepääs õppimisvõimalustele.
Arengukava koostamises, täiendamises, elluviimises, hindamises ja aruandluses osalevad koostöös haridus- ja teadusministeeriumiga sotsiaal-, sise-, justiits-, kultuuri-, keskkonna-, majandus- ja kommunikatsiooni-, kaitseministeerium ning rahvastikuministri büroo, maksumuseks on prognoositud 19 273 676 krooni.


Koolivõrgu ümberkorraldamine

Üldharidussüsteemi lähiajal mõjutavatest teguritest on arengukavas kõigepealt esile toodud laste arvu vähenemine. 2005. õppeaasta alguses oli Eestis 613 üldhariduskooli, neis õppis 180 963 õpilast, keda õpetas 15 845 õpetajat. Koolieelseid lasteasutusi oli 609, neis käis kokku 54 546 last, keda õpetas 6538 lasteaiaõpetajat.
1990. aastast 2005. aas­tani on sündide arv vähenenud 24 017 lapselt 14 302ni. Kuue aasta jooksul on üldhariduskoolide õpilaste arv vähenenud enam kui 41 000 võrra. Aastaks 2010 võib 2005/2006. õppeaastaga võrreldes prognoosida õpilaste arvu vähenemist veel ca 38 000 õpilase võrra, siis stabiliseerub see 140 000 õppija tasemel. Lisaks õpilaste arvu vähenemisele Eestis tervikuna on muutused regiooniti väga erinevad.
Ka kohalikesse ja üleriigilistesse tõmbekeskustesse suunduvat õpilasrännet arvestamata on ilmne, et õpilaste arvu langusest tingituna seisab paljudel omavalitsustel ees koolivõrgu ümberkorraldamine. Arengukava koostajate arvates ei peaks see tähendama koolide, vaid eelkõige kooliastmete sulgemist. Koolivõrgu reorgani­seerimisel nähakse ette kodu­lähe­dase algkooli säilimine ja gümnaasiumiastme koondumine vähematesse kooli­desse, linnades eraldi koole gümnaasiumiastme või 7.–12. klassiga. Üldhariduse kättesaadavuse ja juurdepääsu tagamiseks kavandatakse õppeasutuste võrku piirkondlikul (sh maakonna) tasandil.


Alusharidus

Rääkides sujuvatest üleminekutest ühelt haridustasemelt teisele, keskendutakse arengukavas kõigepealt alusharidusele: senisest enam on vaja pöörata tähelepanu lapse individuaal­susele, tema arengut takistavate probleemide (arengulised, keelelised) või andekuse varasele märkamisele koolieelses eas, eriti vahetult enne kooli.
Et luua kõigile lastele aasta enne kooli võimalus alushariduse omandamiseks ja koolivalmiduse kujunemiseks, on kavandatud eelõpetuse senisest laiem rakendamine. Riigi ülesanne on tagada kõikidele 5–6aastastele vajadusel lasteaiakoht või võimalus osaleda kooliks ettevalmistamise rühmas vähemalt ühe õppepäeva ulatuses nädalas. Nendele lapsevanematele, kelle lapsed ei käi koolieelses laste­asutuses või ettevalmistusrühmas, tagatakse pedagoogi nõustamine ja eelõpetuses kasutatavate vajalike materjalide kättesaadavus. 5–6aastaste laste kooliks ettevalmis­tamise senisest ulatuslikum rakendamine eeldab täiendavat ressurssi riigieelarvest. Eelõpetuses osalemise võimalus ei tohi sõltuda perede sotsiaalmajanduslikust olukorrast.
Rõhutatakse ka lapse arengu senisest täpsemate kontrollitud hindamisvahendite vajalikkust. Konkreetselt mainitakse kõne uurimise testi, mis ühtlasi võimaldaks hinnata kakskeelsete laste täiendava keeleõppe vajadust.


Võrdväärsed võimalused

Arengukavas tõdetakse, et hariduslike erivajadustega õpilastele võrdsete võimaluste tagamiseks ja kaasava hariduspoliitika elluviimiseks on küll seadusandlikult loodud võimalusi tugiteenuste (logopeediline abi, parandusõpe, individuaalne õppekava, kasvatusraskustega laste klassid, pikapäevarühmad, koduõpe jne) rakendamiseks, kuid samas pole uuritud, milline on olnud tugiteenuste rakendamise mõju põhikoolist väljalangevuse ennetamisele.
Leitakse, et hariduslike erivajadus­tega laste kaasamine nii koolieelsetesse lasteasutustesse kui ka tavakoolidesse eeldab senisest tõhusamat nõustamist. Praegune õpilasi, lapsevanemaid ja õpetajaid toetav nõustamissüsteem on killustatud, piirkonniti ebaühtlaselt kättesaadav ning ei paku küllaldaselt vajalikku ja kvaliteetset tuge.
Eraldi on nimetatud vajadust toetada teadusandekaid lapsi ning eesti keelest erineva emakeelega õppureid. Muuhulgas nähakse ette töötada välja teadusandekate õpilaste õpetamise kontseptsioon ning toetus- ja haridusprogrammid.


Õppesuunad

Leitakse, et keskenduda tuleb gümnaasiumi õppesuundade väljaarendamisele. Põhikooli ja gümnaasiumi riiklik õppekava sätestab, et kool kujundab oma õppesuuna(d) valikainete, valikkursuste ja mõne õppeaine süvaõppe kaudu ja et igal õppesuunal on oma ainekavad. Õppesuuna arendamine, eriti täppis-, loodusteaduste ja tehnika/tehnoloogia valdkonnas, nõuab õppe sisule ja vahenditele lisakulutusi, mida kehtiv rahastamissüsteem ei toeta.
Õppesuundade kirjeldused võimaldavad saada ülevaate koolides õpeta­tavast. Need on ka miinimumnõuete kehtestamise aluseks õppesuunale ja seejärel õppesuuna lisarahastamisele, mis omakorda võimaldab eelisarendada riigile vajalikke õppesuundi – eelkõige täppis- ja loodusteaduste, tehnika- ja tehnoloogia valdkonnas, mis omavad suurt potentsiaali koostöös kõrgkoolide ja kutseõppeasutustega.
Suuri lootusi pannakse arengukavas õpilaste rahvusvahelistele võrdlus­uuringutele, mis peaksid andma võimaluse hinnata Eesti õpilaste teadmisi ja oskusi ning kavandada õppekavade ja õpetajakoolituse arendust.


Õpetajaid jääb üle?

Arengukava ühe eesmärgina on sõnastatud, et õppeasutuses töötavad hästi tasustatud, motiveeritud ja professionaalsed pedagoogid. Selle saavutamiseks tahetakse viia läbi õpetajate tööaja jätku-uuring, osaleda OECD õpetajauuringus, toetada eesti keelt kõrgtasemel või emakeelena valdavate õpetajate tööleasumist Ida-Virumaale töötasu diferentseerimisega ning suurendada kohalike omavalitsuste hariduskuludeks määratud kulusid õpetajate palgavahendite tõusu tagamiseks vajalikus mahus.
Viimasel ajal on valjuhäälselt räägitud peamiselt õpetajate puudusest ja sellest, et kõrgkoolidel on raskusi õpetajakoolituse väheste magistriõppekohtade täitmisega. Üldhariduse arengukavas nähakse probleemi pigem üldhariduskooli õpilaste arvu langusega kaasnevas õpetajate arvu prognoositavas languses praeguselt ca 13 500 ametikohalt 9000 ametikohani aastal 2014. Olukorda leevendavad siiski mõnevõrra niikuinii peatselt pensionile siirduvad õpetajad.


ÕpL

   

Valmib lasteaedade uus infosüsteem

Anu Mõttus

tausaus2.gif (113 bytes)

Alates 1. jaanuarist kehtib vastavalt Tallinna Linnavalitsuse määrusele nr 109 Tallinnas koolieelsetesse lasteasutustesse vastuvõtu ja sealt väljaarvamise uus kord. Määrus seab eelisolukorda Tallinna lapsed ning loob eeldused uuele infosüsteemile üleminekuks. Infosüsteem ise hakkab tööle siiski aasta teisel poolel. Määrusega saab tutvuda Tallinna Haridusameti veebilehel.

Uus kord reguleerib laste lasteaeda vastuvõtu taotlemist, vastuvõtmist ja väljaarvamist, määrab rühmade suurused ja nende suurendamise võimalused. Samuti näeb see ette uue infosüsteemi loomist, mis annab ülevaate lasteasutusse kohta soovivatest vanematest ning vabadest kohtadest Tallinna munitsipaallasteasutustes. Tulevikus saab ema või isa portaali vahendusel oma lapse lasteaia järjekorda panna, jälgida järjekorra liikumist jne.


Kolm lasteaeda korraga

Kui seni võis vanem esitada eri lasteasutustesse määramatu hulga avaldusi lapse vastu võtmiseks, siis uue korra kohaselt võib ta valida kuni kolm lasteaeda või -sõime. Tehtud valikuid võib hiljem ka muuta, aga uues lasteaias satub laps jälle järjekorra lõppu.
Laste vastuvõtu taotluste ja lasteasutustes käivate laste infosüsteem on praegu haridusameti ja Riigi Infosüsteemi Arenduskeskuse koostöös väljatöötamisel. Selle käivitamiseni peetakse laste kohta arvestust endiselt Tallinna Haridusandmekogus ning vanemal tuleb oma järeltulija lasteaiajärjekorda panemiseks pöörduda konkreetsesse lastesõime või -aeda. Lapse koolieelsesse lasteasutusse vastuvõtu taotlemise vormil märgitud andmed sisestab lasteasutuse andmebaasi juhataja; tema saab panna lapse ka kahe teise lasteaia järjekorda.
Kui laps on saanud koha lasteasutuses või tema vanem ei ole esitatud pakkumist kokkulepitud tähtajaks aktsepteerinud, kustutatakse lapse andmed vastuvõtu taotlejate nimekirjast. Küll jäävad järjekorda lapsed, kes käivad lastesõimes või linnaga lepingut omavas eralasteasutuses.
Lapse andmeid ei saa andmekogusse sisestada, kui ta on juba kolmes lasteasutuses järjekorras või kui vanema ja lapse elukoht ei ole rahvastikuregistri andmetel Tallinna linn. Vastuvõtutaotlust ei rahuldata ka siis, kui vanemal on mõnes munitsipaallasteasutuses võlgnevus. Andmekogu andmete põhjal kuvatakse haridusameti kodulehele lasteasutuse vabad kohad. Kui koht on vaba ning kahe nädala jooksul pole tallinlased avaldanud soovi selle saamiseks, võib vastu võtta ka väljaspool linna haldusterritooriumi elava lapse.


Rühmad suurenevad

Koolieelse lasteasutuse seadus kehtestab laste arvuks sõimerühmas kuni 14; lasteaiarühmas kuni 20 ja liitrühmas (kahe- kuni seitsmeaastased) kuni 18 last. Lasteasutuse hoolekogu ettepanekul on valla- või linnavalitsusel õigus suurendada laste arvu sõimerühmas kuni kahe lapse võrra, lasteaiarühmas kuni nelja lapse võrra ning liitrühmas kuni kahe lapse võrra. Sedasama näeb ette ka Tallinna Linnavalitsuse määrus, kust millegipärast on aga välja jäänud lauseosa lapse arenguks vajalike tingimuste olemasolu korral.
Tingimused, millele lasteasutused peavad vastama, on sätestatud sotsiaalministri määrusega. Nõuded kehtivad koolieelse lasteasutuse maa-alale, hoonetele, ruumidele, sisustusele, lapse tervise edendamisele, päevakava koostamisele ja toitlustamisele. Nii näiteks on rühma riietusruumi ja tualettruumi suuruseks ette nähtud vähemalt ruutmeeter lapse kohta, mänguruumile 2,5–3,5 ja magamisruumile 2 m2 ühele lapsele. Lasteasutuste vastavust nimetatud tingimustele kontrollib Tervisekaitse Inspektsioon.
HTMi alushariduse peaeksperdi Heda Kala sõnul on laste arvu suurendamise võimalust kasutatud kõigis omavalitsustes, kus on probleeme lasteaiakohtade võimaldamise ja lasteasutusteks projekteeritud hoonetega. „Enamik 1960. ja 1970. aastatel ehitatud lasteasutustest oli projekteeritud rohkematele lastele rühmas, kui seadus tänapäeval ette näeb (rühmas võis toona olla kuni 30 last).”
Haridusameti alushariduse osakonna peaspetsialist Anne Targem ütleb, et võimalust laste arvu aiarühmades suurendada on kasutanud pea kõik Tallinna koolieelsed lasteasutused. Sõimerühmadele laienes see luba alles 1. novembrist 2006 ning vastava ettepaneku on seni teinud vähem kui kümne lasteasutuse hoolekogud.
Muuhulgas näeb määrus ette, et kui linnas on vajadus lasteasutuse koha järele suurem kui olemasoleva lasteasutuse üldkohtade arv, luuakse soovijatele võimalus saada lasteasutuses osaajaline koht, laste arvu suurendatakse rühmades kahe lapse võrra osaajalise koha arvelt.


Ema poodi, laps sõime?

Heda Kala ütleb, et osaajalise koha kasutamine on omavalitsuse korraldada ja vanemale tähendab see võimalust paigutada laps lasteaeda näiteks päeva esimesel või teisel poolel. (Näiteks Soome osaajalistes lasteasutustes on võimalik valida kolm perioodi päevast.) Osaajalist kohta on rakendatud Tallinnas ja selle võimaluse kasutamist kaalutakse haridusministeeriumi andmetel ka Tartus.
Haridusametil pole täpset ülevaadet sellest, kui paljudes pealinna lasteasutustes osaajaliste kohtade loomise teed on mindud. Lapsevanem maksab ühesuurust kohatasu, sõltumata sellest, kas laps käib lasteaias osaajaliselt või terve päeva, sama on ka pearaha. Umbkaudseid oletusi võib teha selle järgi, kui paljude rühmade nimekirjades on lapsi seaduses ettenähtust rohkem. Pakutakse, et osaajaga käib rühmas umbes 5% lasteaialastest.
Loomulikult pole ka kõik täiskohaga lasteaeda võetud lapsed iga päev kohal. Anne Targem toob näiteks sõimerühma, kuhu on vastu võetud 21 last, aga kus juhataja sõnul käib iga päev kohal vaid 4–5. Kodused emad võtavad sõimekoha mõneks tunniks päevas, et saaks näiteks poodi minna või paar korda nädalas trennis käia. „Soomes lapsega kodus olev ema lasteaiakohta ei saa, aga meil võivad ka kõik kodused emmed lapsed lasteaeda tuua – mingit piirangut pole. Kohti oleks vaja eeskätt töötavatele vanematele, kes ei saa last üksi koju jätta, aga sellist vahet meie seadused ei tee.”


ÕpL

   

Repliik

 

tausaus2.gif (113 bytes)

Igasugune kõnelus eesti kunstist algab ikka klassikutest-akadeemikutest Kölerist, Maibachist või Weizenbergist. See on juba traditsioon.
Kunstnik Märt Laarman on 1934. aastal kirjutanud, et see kõik on paratamatult nii kujunenud, et kunsti ajalugu on enamasti kunsti ja kirjanduse kindralite ajalugu. Ta pidas silmas uute kunstivormide vajadust ning arvas, et kunstiteost ei saa luua vanades vormides. Klassikutelt võis Laarmani meelest õppida ainult seda, mis nad olid oma ajale. Ka sel ajal oli kujutav kunst muutunud mingiks ebamääraseks müstiliseks ja müütiliseks nähtuseks, mis kummitas rahuliku kodaniku elu.
Inimesed on irdunud kaasaegsest kujutavast kunstist. Muusika ja teatriga on olnud alati tihedam kontakt. Vajame klassikuid, keda rahvas usaldab. Õnneks või õnnetuseks muutub kunst aga pidevalt.
Klassikud on siiski raudvara. Ka Eesti Kunstimuuseumi haridusprogrammides on palju üritusi, milles lähtutakse kunsti klassikast.
Kahjuks on keskkoolides hakatud vähendama kunstiajaloo tundide mahtu ja isegi kunstikoolides ei pöörata sellele eriti suurt rõhku. Samas on imposantse kunstimuuseumi Kumu haridusprogrammides juba lasteaiale koostatud sarju eesti kunsti klassikast.
Kuid Kumus on avatud ka näitus „Kaheksakümnendad sulgudes”, kuhu on koondatud sellele kümnendile iseloomulikud tööd ja ideed, mis ei kujunenud välja evolutsioonilise arengumudeli kohaselt, vaid kerkisid esile äkki. Näitus esitab töid ja ideid, mis jäid küll omaseks ainult sellele kümnendile, kuid jäävad siiski klassikaks.
Adamson Ericu muuseumis võib samuti saada tõelise klassikaelamuse. Sealne väljapanek on pühendatud meie kunstiloo ühe suurima visionääri ja omamoodi müstilise klassiku Herman Talviku 100. sünniaastapäevale. Tema sügavalt isiklikule vaimsele elamusele toetuva ekstaatilis-religioosse tunnetusega loomingule kuulub erandlik koht eesti kunstis.
Kunstilooming ei ole mingi olemasoleva tarbe rahuldamine, vaid tarbe tekitamine. Ka Eestis on sellest üha rohkem hakatud aru saama. Eriti selgelt avaldub see kunstigaleriides, mille oksjonitel tõusevad üha enam eesti kunstiklassika hinnad.
Laarman tunnistas ka, et inimene elab esivanemate ehitatud majas, tarvitab esivanemate kõnekäände ja mõtleb esivanemate mõtteid. Kunstis tähendab see, et peame lõputult korjama läinud aegade tardunud kunstiprotsesside kesti klassikast. Tema sõnad 1927. aastast: „Kunstnik on tõesti õnnelikus seisukorras. Tema on see, kes teeb vaid kunsti.” Publikul jääb sel juhul ainult üle end selles vallas harida.

Riin Kübarsepp


ÕpL

   

Isa roll Eesti perede väärtustes ja hoiakutes

Anu Mõttus

tausaus2.gif (113 bytes)

16. jaanuaril toimus Tallinnas sotsiaalministeeriumi ja rahvastikuministri büroo korraldusel arutelufoorum „Isa rõõm”. Kui enamasti on meil pereprobleemidest kõneldes tähelepanu keskmes ema ja lapse probleemid, siis seekordse konverentsi eesmärk oli teadvustada isa rolliga seonduvaid hoiakuid ühiskonnas, väärtustada isa aktiivsust lapse arengu soodustamisel ja lapse elu puudutavate küsimuste üle otsustamisel võrdselt lapse emaga.

Laste kasvatamine on mõlema vanema võrdne ülesanne, vastutus ja rõõm. Vastutuse jagamine lähendab inimesi, hõlbustab töö- ja pereelu ühitamist ning annab perele võimaluse planeerida rohkem lapsi.
Aktiivseks aruteluks kujunenud kokkusaamisel esitati olulisi küsimusi isa rolli teisenemisest tänapäeva ühiskonnas. Mõtiskleti, millised on meie hoiakud seoses isaduse ja emadusega ning kas ja kuidas on muutunud väärtushinnangud ja käitumine selles valdkonnas; miks on pea kõik lapse elu puudutavad olulised küsimused emade pärusmaa; kuidas saab tööandja toetada töötaja pereelu ja mis peaks muutuma tööandjate poolelt aktiivsema isaduse toetamiseks; kuidas saaks positiivse peresõbraliku keskkonna loomisel kaasa aidata riik.
Foorumil võtsid sõna rahvastikuminister Paul-Eerik Rummo ja sotsiaalministeeriumi sotsiaalala asekantsler Riho Rahuoja. Konverentsi esimeses pooles esines ettekandega perekonnast eestlaste väärtushinnangutes Leeni Hansson Tallinna Ülikooli rahvusvaheliste ja sotsiaaluuringute instituudist, pärast sellele järgnenud arutelu mõtiskles teemal „Kas tänases Eestis on kerge olla isa” E-riigi Akadeemia programmi direktor Hannes Astok. Päeva juhtis Linnar Viik, kes ühtlasi vahendas kuulajatele ka Suurbritannia rahvusliku isaduse teemaga tegeleva infokeskuse Fathers Direct tegevjuhi Duncan Fisheri seisukohti ning mõtteid isadusest läbi aegade.


Mis on pere?

Leeni Hanssoni sõnul pole Eestis seni valminud ühtki ulatuslikku uuringut, mis otseselt käsitleks isaduse temaatikat, küll aga on läbi viidud mitmeid küsitlusi, mille põhjal saab välja tuua meie pereelu ning sealhulgas ka isadust puudutavaid väärtushinnanguid ning käitumismalle. Aastatel 1985–2003 läbi viidud elanikkonna küsitlused „Töö, perekond ja vaba aeg” näitavad, et nii nõukogude ajal, taasiseseisvumise esimestel aastatel kui ka praegu peavad eestlased kõige tähtsamaks lapsi (2003. a küsitletutest pidas neid väga tähtsaks 83%, väga tähtsaks või tähtsaks koguni 97%) ja perekonda (väga tähtis – 81%). Järgnesid tervis (78%) ja armastus ning majanduslik heaolu, mille väga tähtsaks pidajate osakaal oli juba alla 60%.
Samas on klassikaline peremudel teisenenud – soovime seda või mitte. Eks näita seda seegi, et Eesti pere­konna­seaduses pole perekonna mõistet defineeritud. See pole muidugi peremudeli esmakordne teisenemine: võrrelgem kas või tüüpilist 20. sajandi alguse eesti peret II maailma­sõja järgse perekonnaga. Viimase aja tendentsid on abielu ja esimese lapse sünni nihkumine vanemasse ikka, vabaabielude populaarsuse kasv, korduskooseludel põhinevate perede „kirju” koosseis, aga ka vabatahtlik lastetus ja/või üksijäämine. Oluline on, et selles perekondade kirjususes säiliks lastele võimalikult soodne kasvukeskkond. Samuti peaks inimene teadma, mis kaasneb sellega, kui ta ühe või teise kooselu vormi valib.


Kooli ja lasteaiaga suhtleb ema

Abstraktsest pere ja laste tähtsustamisest enam näitavad vastused 2005. a soolise võrdõiguslikkuse monitoorin­gul esitatud küsimusele ehk seda, mida peetakse oma elus parajasti kõi­ge tähtsamaks (valida sai ainult ühe variandi). Alaealiste lastega naistest pidas 62% kõige tähtsamaks perekonda ja 36% tööd, isade puhul olid vastavad protsendid 48 ja 50. See peaks Leeni Hanssoni arvates tõestama, et töö ja pereelu ühitamine pole naisküsimus, nagu seda traditsiooniliselt käsitletakse, vaid pereprobleem. Sama uuringu kohaselt on laste koolitöödes abistamine isa ülesanne 8% ja ema ülesanne 34% peredes; lastega mängimine ja lugemine vastavalt 7 ja 35%; nende lasteaeda, kooli või huviringi viimine 13 ja 30%. Ülejäänud juhtudel vastati, et sellega tegelevad mõlemad vanemad.
Kõige selgemalt on emadele jäetud suhtlemine kooli ja lasteaiaga: emade ülesanne on see 58% ja isade ülesanne vaid 6% peredes. Alaealiste lastega kahe vanemaga peres on isa suurema sissetuleku saaja isa enda hinnangul 90% ja ema hinnangul 80% peredest. Majanduslikku sõltuvust partnerist tunnistab 63% emadest. Neile arvudele tuginedes võib arvata, et isade kõrvalejäämine igapäevasest pereelust pole tihti vabatahtlik valik, vaid sundseis. Kõik esinejad tõid esile isadusega seotud mõttemallide muutumist, millele reaalne elu küll alati järele ei jõua.


Tilk tõrva

Päris puudutamata ei jäänud ka vägivaldsete isade probleem. Suurbritannias arvatakse selle kohta, et kõrvaletõrjumine pole enamasti lahendus. Nende isade, kes pereprobleeme mui­du kui jõuvõtetega lahendada ei oska, nõustamine ja hoiakute muutmine peaks kuuluma perenõustamise fookusesse. Riho Rahuoja tõi näiteks siseministeeriumisse saabunud kirja isalt, kes uuris, kes kompenseerib talle aja, mis kulub selleks, et last ilma teda karistamata midagi tegema saada. Paul-Eerik Rummo rõhutas positiivsete tendentside kõrval tõika, et vajame seadust laste elatisraha kättesaamiseks perest lahus elavailt vanemailt, kelleks suuremalt jaolt on samuti mehed.
Lahutusjärgne jagatud vanemlus on valdkond, mis samuti vajab rohkem tähelepanu. Nii meil kui ka mujal tehtud uurimused näitavad, et eemal elava isa ja lapse suhted on isa ja ema vaheliste suhete vahendatud. Kahjuks on Eestis üsna levinud, et pärast lahutust ei taha lapse hooldajaks jäänud vanem, et too lahus elava vanemaga suhtleks. Sageli tuuakse põhjenduseks lapse huvid. Kui vahel harva on see turvalisuse kaalutlustel ka põhjendatud, siis enamasti kaasatakse laps nii probleemidesse, mille peaksid omavahel lahendama vanemad. Paraku on nii emasid kui ka isasid, kes kasutavad lapsega suhtlemise takistamist või elatisraha mittemaksmist endise elukaaslase karistamiseks. Uuringud näitavad, et eemal elava isa roll lapse elus (nagu ka tõenäosus elatisraha saada) on tublisti suurem siis, kui vanemad on eelnevalt abielus olnud. Küllalt murettekitav seaduspärasus, kui arvestada, et juba pea 2/3 lastest sünnib meil n-ö väljaspool abielu.


Milleks isale vanemapuhkus?

Suurbritannias tegutsev infokeskus Fathers Direct peab isaduse kujundamisel kõige olulisemaks sünnituseelset ja vahetult sellele järgnevat perioodi. Meil kannavad algselt vaid last ootavaid naisi nõustanud emakoolid juba aastaid perekooli nime ning isa viibimine sünnituse juures on üllatavalt kiiresti muutunud tavaliseks. Emapalga asemel sai sünnitusjärgse toetuse nimeks vanemapalk ja lapsehoolduspuhkusele (tõsi, alles alates lapse 6. elukuust) võib jääda ka isa. Kasutatud on seda võimalust seni küll üsna vähe. Muide, mai lõpuks peaks poliitikauuringute keskusel Praxis valmima uuring „Isad ja vanemapuhkus”, kus püütakse jõuda selgusele, millistel kaalutlustel on vanemad otsustanud isa lastehoolduspuhkusele jäämise kasuks. Konverentsil leiti, et Eesti peaks võtma eeskuju paindlikuma süsteemiga maadest, kus ema ja isa võivad vanemapuhkust jagada kas või tunnikaupa. Riik ei peaks isa-ema eest otsustama, kuidas nad oma lapsevanemaülesandeid jaotavad.
Konverentsi korraldajate viimasena õhku visatud küsimus – kas on mõtet püüelda selle poole, et 80% 2010. a sündivatel lastel oleks esimesel eluaastal võimalik vähemalt kolm kuud olla koos isaga – jäi esialgu vastuseta. Kokkusaamisele lubati aga kindlasti ka järge.


ÕpL

Küsimus ja Vastus       

2005. aastal Eestis läbi viidud uuringust selgub, et kooli ning õpetajatega suhtlemine on emade ülesanne 58% ja isade ülesanne vaid 6% peredes. Kas isade kõrvalejäämine laste kooli­asjadest on teie koolis probleem ja kuidas saaks olukorda parandada?

REIN UUSMAA, Nõo Põhikooli direktor:

„Ega neid perekondigi palju ole, kus isad kasvatusega tegelevad. Probleem on üldises täiusliku peremudeli väärtustamises. Üldjoontes tundub, et kui mõlemad vanemad on lapsel iga päev olemas, siis nad mõlemad ka tegelevad temaga. Samas on ka väga tublisid kasuisasid.
Kuidas täpne tööjaotus peresiseselt paika on pandud, on juba igaühe enda probleem. Kui kooliasjadega tegeleb ema ja isa veab igal õhtul last trenni või huviringi, siis paistab, et peresiseselt on rollid jagatud ning mõlemad vanemad annavad oma panuse lapse arengusse.
Samas olen märganud, et lastele meeldib väga, kui isa on kutsutud kooli, olgu siis klassi ühisele ettevõtmisele või muule kooli üritusele. Seega arvan, et klassijuhatajad võiksid klassiüritustele küll isasid osalema kutsuda. Eriti vaimustuses on lapsed, kui saavad koos isaga midagi meisterdada.
Oleme oma koolis mitmel korral kutsunud isasid kooli ka teatud kasvatusprobleemide korral. Mõnikord on sellest rohkem kasu, kui ainult emaga rääkimisest. Arvan, et alati ei saa pugeda ajanappuse taha. Isasid tuleb rohkem kooliellu kaasata ja selleks tulebki pöörduda otse isade poole.
Pakun välja, et meie isade tööandjad peaksid andma igaks kooli õppeveerandiks isadele ühe vaba päeva, ja seda töötasu säilitamisega. See teeks kokku ainult neli tööpäeva, aga alguseks oleks see juba väga hea.”
 

SULEV OJAP, Viljandi Vaba Waldorfkooli õpetaja:

„Võib-olla on meil olukord veidi parem, sest lapsevanemad on sellises koolis pisut haridusteadlikumad. Teisalt on siin ka mingid välised piirid: teenib isa hilisõhtuni perele elatist või töötab sootuks kusagil kaugel, on pere juurest lahkunud jne. Ühes klassis, kus arutasime kord abieluproblemaatikat, selgus, et ainult 20% selle klassi õpilastest elavad nn traditsioonilises perekonnas – oma pärisvanematega, kusjuures mõlemad vanemad on esimest korda abielus. Seegi on üks takistus isade ja laste ning nende kaudu kooliga suhestumises.
Isa on perekonnas oluline autoriteet. Eriti eas, kus kujunevad välja mitmesugused olulised harjumused ja suhtumised.
Tuupimiskooli puhul pole isade kõrvalejäämine kooliasjadest nii suur probleem. Kui aga kool näeb hea hariduse eeldusena ka kasvatust, on probleem juba tõsisem. Just kasvatuse suhtes peavad kodu ja kool moodustama harmoonilise kooskõla. Kui nad mõjuvad kakofooniliselt, ei ole tavaliselt kummastki suurt abi. Laps peab vaatama ise, kuidas end arengus aidata. Milleni see viia võib, selle kohta leiab näiteid igal sammul.
Olukorra parandamiseks on palju võimalusi. Poliitikas – 21. sajandi jaoks sobilikule hariduspoliitikale üleminek, pere- ja lastekeskne maksupoliitika ja tööseadusandlus; majanduses – inimesele ja tema vajadustele (mitte mingile ebamää­rasele turule) orienteeritud majandussüsteem; kultuurisfääris – inimeste arenguvajadustele orienteeritud haridussüsteem.
Parim, mis tuleviku isad kooli juurde toob, on see mõnu, mida nad tundsid omal ajal koolis iseenda arenemisest. Kui seda ollakse kogenud, ei unune see ka raskematel eluhetkedel, ja seda tahab iga inimene ka oma lastele võimaldada.
Isa (kui printsiibi) jaoks on areng väga tähtis. Ema võtab oma lapsi terve elu nii, nagu nad on. Mingu neil, kuidas tahes, nad jäävad tema lasteks. Isad, kes kogevad kooli kui olulist arengupaika, seovad end kooliga.”
 

HENDRIK AGUR, Gustav Adolfi Gümnaasiumi direktor:

„Minu koolijuhiametis oldud aasta jooksul ei ole isade kooliasjadest kõrvalejäämine probleemiks olnud. Direktori tasandilt ütleksin isegi, et koolijuhiga ajavadki laste asju rohkem isad kui emad. Võib-olla on see GAGi puhul teatud määral tingitud ka uue direktori ametisse asumisest ning isade soovist „samastuda ja omal tasandil eakaaslasest uue juhiga asju ajada”.
Teisalt sõltub ka asjaajamise iseloomust, kas kooli pöördub ema või isa.
Üldisemate küsimuste puhul, nagu koolivahetus, eriolukorrad ja koolikohustuse täitmine, olen täheldanud pigem isade kui emade aktiivsust. Suhted, õppimine ja kooliväline tegevus on rohkem emade huvi.
Isad tunnetavad n-ö elutervet kooliõhkkonda paremini kui emad (ei taha siin kuidagi emasid alavääristada – nemad on lihtsalt igal juhul „sunnitud” kooliga suhtlema, sest „keegi ju peab”), st isad on suhtlemisaltid, kui neile on loodud selleks soodne keskkond – suhtluskanalid on avatud. Kui refleksioon on objektiivne ja operatiivne.”


ÕpL

Nädalakommentaar

Kust algab teadmistepõhine Eesti?
Oletagem, et mingil põhjusel on tulnud Eestisse keegi kauge-kauge võõramaalane, kes püüab end ajalehtede vahendusel siinsete inimeste huvide ja eluoluga kurssi viia. Mis ta teada sai, kui istus eelmisel laupäeval hotellitoas, võttis ette meie nn kvali­teetlehed ja laskis endale tõlkida näiteks Postimehe ajakirja (selle nime all too lisaleht nüüd ilmub)?
Esmalt tekst Arteri kaanepildilt: „Ristomatti Ratia: kas ainult Saagimi mees?” Loost saab teada, et mees, „keda sageli peetakse pelgalt Anu Saagimi meheks, on tegelikult maailmakuulus disainer, kes muu hulgas tegi lille­listest voodilinadest triibulised”, ja et Ristomattil on alati lii­ga vähe raha: „Vahel kulutab naine liiga palju, vahel on mõni muu põhjus. Aga kui sul pole raha, siis mida sa teed? Sa hakkad töötama ja oma asju müüma. Praegu tegelen näiteks matuse­äriga. Ehitame Internetti kalmistuid. Inimene saab osta küünla ja panna selle oma lähedase mälestuseks, valida luuletuse, osta lilli. See kõik töötab krediitkaardi süsteemil. Varem pole ma millegi sellisega tegelnud. Loominguline olend ei karda väljakutseid. Tuleb olla julge ja lihtsalt lasta asjadel minna.”
See on siis ajakirja „nael”. Täistekstiga tegelikult küll alles kuuendal lehekül­jel. Enne saame juhtkirjaveerult tea­da, et „persooni­lugu Ristomatti Ratiaga pani toimetuse kihama ja lehetööta­jad valjult sädistama. Skandaalse selts­konnadiiva Anu Saagimi mees ju!” Seal­samas kõrval kutsutakse lugejat „Selverist partnerkaardiga Toscanas­se” – osalegem loosimisel!
Järgmisel kahel küljel „jutustab üle-euroopalise mastaabiga tele- ja kinotäht Johanna Kurowska”, kuidas tal „õn­nestus täiesti uudsel ja hämmastaval viisil kõhnuda kohe 16 kilogrammi võrra ilma dieedita ja ilma harjutuste­ta”. Mõni lehekülg edasi õpetab ravi­mi­reklaam, mida teha, kui on juba nii palju söödud-joodud, et tekivad ebameeldivad vaevused: kasuta „taimedest val­mistatud tõmmist Klux, mida võib nimetada ka söögitoru ja mao hooldusvahendiks”!
Veel infot: Jaanika Sillamaa teeb Vanemuises etenduvas „naistekas” oma elu esimese draamarolli ja laulja Susan Lilleväli hakkab korraldama Kooli­tantsu meeskonna meediasuhteid. Lauljatar Mari-Leen Kaselaan aga „on üks vähestest, kes valehäbita tunnistab, et armas pisike chihuahua on talle lapse eest”. Tõukoerte edetabelit juhib Arteri andmetel Saksa lambakoer, esikümne lõpetab Alaska malamuut.
Edasi kirjeldab filharmoonia estraadiosakonna endisaegne juhataja Viivi Dikson pidusid, mida ta oma 65 eluaasta jooksul püsti on pannud: „Alkoholita ei möödunud ükski koosviibimine isegi mitte viinavaesel Andropovi ja Gorbatšovi ajal. Nii kui mõne kolleegi sünnipäev lähenes, korraldati aegsasti asutusesisesed tsiviilkaitseõppused. For­maalselt muidugi. Õppuste puhuks eraldati ju piiritust, ja mitte vähe.” Resümee: „kui oled ise pöörane, on ka su sünnipäev pöörane”. Kõrval pilt küpses eas prouadest, foto allkiri ütleb: „Ada Lundver ja Viivi Dikson võrdlevad, kummal on ilusamad jalad.”
Poliitikahuvilisele lugejale esita­tak­se küsimus: „Kes saavad naiste hää­le?” Vastata teab Priit Pullerits – eks ikka need, kes paremad välja paistavad.
Lisaks võib lugeda, et noorte moes on kohustuslikud etno ja seks ning kollektsioonis „Beebibissness mood ruulib” on kõige muu kõrval kasutatud ka sado-maso- ja homoteemat.
Agnes Männiste aga laskis endale kunstküüned paigaldada ja on nüüd nende kallite-kenade asjakestega hädas: ei saa pihta arvuti- ega telefoni­klahvidele ning „olgem ausad, ega pük­silukkugi ole just lihtne kinni vedada”.
Toote- ja disainireklaami jagub iga­le maitsele, esitletakse ka üht ko­du, kus „rohelises majakeses on loodud tõeline stiilirägastik”, ning antakse nõu: „Talviseks seltsisöömin­guks on rammus juustufondüü üks lihtsamaid variante.” Lõpetuseks horoskoop: „Si­­nu esiletõusu ei tule pikalt oodata. Eeldatavasti peaks ka enesekindlus suurenema.”
Mnjah, mina elan justkui mingit muud elu ja kuskil mujal. Võib-olla siis teises Eestis. Või minupärast kas kolmandas või koguni neljandas igatahes ei ole see nii hale, igav ja piinlikult mõttetühi paik nagu Arterist vastu vaatav (esimene?) Eesti. Ka inimesed, kellega lävin, on teistsugused. Aga ma tõesti ei tea, kui väikse vähemuse või suure enamuse me moodustame nende kõrval, kes Saagimite ümber sagivad. Ei tea ka, kui palju on ühes või teises Eestis näiteks õpetajaid. Ja kas balanss on selline, et üldse tasub veel võtta su­hu sõnu, nagu „haridus”, „kultuur” või „rahvuse jätkusuutlikkus”.
 


Tiia Penjam


ÕpL

Ministeeriumis

 

tausaus2.gif (113 bytes)

Emakeeleõpetajad valmistavad õpilasi kirjandit kirjutama aastaid. Riigieksamina kirjutatav kirjand väljendab noore inimese ellu astumise küpsust ning seda mõõdetakse seni hindepallides. Hindamise ühtsus ja ühetaolisus on põhjendatult oluline. Vajaliku teadmise ja info saamiseks õpib pidevalt ka õpetaja.
Tartu Ülikool annab võimaluse kõikidele gümnaasiumiastmes eesti keelt ja kirjandust õpetavatele õpetajatele saada osa teabepäevadest, mis korraldatakse 6. veebruaril Tallinnas, 7. veebruaril Tartus, 28. veebruaril Jõhvis ja 1. märtsil Pärnus algusega kell 11.
Teabepäeval räägivad Eesti Keele Instituudi teadurid uuest õigekeelsussõnaraamatust, Riikliku Eksami- ja Kvalifikatsioonikeskuse spetsialistid tutvustavad kirjandi hindamise juhendit ja loomulikult vastatakse küsimustele.
Kestuseks planeeritakse neli akadeemilist tundi, kuid rohkete küsimuste puhul tuleb lisatunniga arvestada.
Koolitus on gümnaasiumi eesti keele ja kirjanduse õpetajaile tasuta. Töö paremaks korralduseks palun vähemalt üks nädal enne koolituse algust registreerida end aadressil helve.raik@ut.ee või tel 737 5561.
Arvukat osavõttu ja sisukaid tööpäevi soovides
Tartu Ülikooli avatud ülikool


ÕpL

Kas teame või arvame teadvat?

 

tausaus2.gif (113 bytes)

Möödunud nädala kolmapäeval tutvustasin riigikogus strateegiat „Teadmistepõhine Eesti 2007–2013”. Uues arengukavas esitatakse Eesti teaduse eesmärgid ja neist lähtuvad tegevussuunad uueks perioodiks.

Aegade ja inimeste pidevas muutumises, millele viitasid juba vanad roomlased, on olnud üks ühine suund – teadmised oma elukeskkonnast ja selle arendamise võimalustest on pidevalt kasvanud. Tänapäeval räägime teadustööst kui spetsiifilisest teadmiste saamise viisist enamikus valdkondades, mille saavutusi rakendatakse innovatsiooniks ja elukvaliteedi tõstmiseks kogu ühiskonnas.
Esimene samalaadne kava lõppes aastaga 2006. Peame jätkama tegevust, mis tagab Eesti teadus- ja arendustegevuse kvaliteedi ja mahu kasvu, elavdab ettevõtete uuendusmeelsust ja nende loodavat lisandväärtust. Loodame, et teadmistekeskse ühiskonna poole liikudes saab Eestist nimetatud aastatel riik, kus ressursse osatakse kasutada parimal võimalikul viisil.
Juba praegu tuntakse Eestit e-riigi ja innovatsioonisõbraliku ühiskonnana, kuid teha on veel palju. Tahame, et Eestis osataks majandusedu kõrval pidevalt luua juurde uut teadmist, mis lubaks enesekriitiliselt analüüsida arenguid eri eluvaldkondades ning langetada otsuseid, mis toetuvad mitmekülgsele andmestikule. Selleks peame toetama uuringuid ja kasvatama kompetentseid spetsialiste nende korraldamiseks.


Kuidas saavutada edu?

„Teadmistepõhine Eesti 2007–2013” rõhutab teadmistepõhise ühiskonna keskmes olevaid võtmetehnoloogiaid: info- ja kommunikatsioonitehnoloogiaid, biotehnoloogiaid ja materjalitehnoloogiaid, mis on teadusmahukad ja arenevad kiirelt kogu maailmas. Neil on ka suurim potentsiaal tootlikkuse tõstmiseks paljudel elualadel ning selle kaudu elukvaliteedi mõjutamiseks kogu ühiskonnas.
Rahvusvahelisel tasemel edu saavutamiseks on vaja süvendada nii koostööd kui ka spetsialiseerumist ning ülikoolide ja teadusasutuste omavahelist tööjaotust. Dokumendi koostajad leidsid, et ressursse tuleb suunata nendesse teadus- ja arendustegevustesse, mille kõrge potentsiaal Eestis lubab rääkida teadustegevuses kaasa maailma tasemel. Nende valdkondade tulemused ja tippspetsialistid on majanduse arengu mootor, kuid samas rahvuse ja kultuuri säilimisele alus ning oluliste sotsiaalpoliitiliste eesmärkide saavutamise ressurss. Kindlasti on vaja suurendada avaliku sektori rolli teadmispõhisuse väärtustamisel ning teadussaavutuste levitamisel.
Strateegias nimetatud eesmärkide saavutamiseks on kavas algatada riiklikke teadus- ja arendusprogramme. Strateegia alusel käivitatakse programmid nii võtmetehnoloogiate arendamiseks kui ka sotsiaalmajanduslike probleemide lahendamiseks.
Riigikogu saalis küsiti, kas midagi nähakse ette ka haridusuuringutes. Lisaks tehnoloogiaprogrammidele on kavas alustada riiklike programmidega ka Eesti rahvuskultuuri, keele, ajaloo, looduse ning Eesti riiklusega seotud uuringute järjepidevuse tagamiseks ning edendamiseks. Nendes valdkondades peame eelkõige ise uuringuid tegema ning olemasolevat teadmist arendama, mõnikord tähistatakse neid mõistega rahvusteadused. Nende hulka kuuluvad süsteemsed haridusuuringud, mille kavandamisel peame arvestama senist ja tulevast rahvusvahelist koostööd ning juba saavutatut.
Haridusuuringute programm
Tööd haridusuuringute riikliku programmi (HURP) saamiseks alustati läinud aasta augustis ning lähiajal on plaanis esitada valitsusele tutvumiseks programmi esialgne versioon. Siis saame jätkata tööd juba ulatuslikumate konkreetsete arutelude tasandil.
Mida võiks HURPiga lahendada? Eelkõige vajaliku andmestiku kogumist, et langetada paremini argumenteeritud hariduspoliitilisi otsuseid. Alates 1991. aastast, mil kunagine PTUI reorganiseeriti, on Eestis uuringud olnud projektipõhised. Kind­lasti vajame neid edaspidigi, kuid tarvis on süsteemi, mis tagaks pidevalt uueneva andmestiku. Vaja on materjali eri maade haridusuuenduste ning ka meie oma haridussüsteemi ja selle kvaliteedi kohta.
Praegu saame kasutada küll arvukate arvamusküsitluste materjale, kuid õppeprotsessi, õpikute koolikõlblikkuse, laste tervise, haridusjuriidika ja -ökonoomika ning mitmes teises uurimisvaldkonnas ole­me taasiseseisvunud Eesti 15 tegevusaastaga lubamatult vähe saavutanud.
Mulle meeldib küsimus, mille kunagi esitas Ülo Vooglaid: „Kas te arvate või te teate, kuidas asi on?” Teadmiseks on vaja andmeid, mida analüüsida ja millest saab teadmise kujundada, kuid sedagi saame teha vaid omas ajas ja kultuurikontekstis. Kui neid ei kogu, siis arengusuundadest õiget ettekujutust ei saa. Kõige eksitavamad on nn arvamusliidritest asjatundjate väited, kellele eelmises Õpetajate Lehes juhtis tähelepanu ka Tarmo Kerstna. Tõepoolest, riiklikult tulemuslikku hariduspoliitikat saab teha vaid professionaalsele teadmisele toetudes.
On minulgi näide omast käest. Kui püüdsin teada saada põhjusi, miks ja kui palju lapsi Eestis põhikooli lõpuklassidest lahkub, selgus, et üks oluline põhjus, mis sageli ette tuleb, on vanemate siirdumine tööle lähisriikidesse, eelkõige Soome. Mõistetavalt on ka neid, kes tööle minnes lapsi kaasa ei võta, ja palju on õpilasi, kellele koolikoormus ja õppekava keerukus üle jõu käivad, kuid kui otsime lahendusi, tuleb eelkõige uurida põhjusi ja mitte mõnda olulist mõjurit teadlikult kõrvale jätta, nagu ühes samalaadses uuringus paari aasta eest juhtus.
Soomest tasub eeskuju võtta küll, eriti nende hariduspoliitika järjepidevusest, mis nende oma sõnul 20–30 aastaga ka tulemuseni viis. Eriti kasulikuks pean nende hariduspoliitika analüüsi 2006. aasta maist, mis tehti IMFi tellimusel.
Kui vaadelda seda, mis Soomes tehtud kooli sotsiaalse rolli suurendamisel, on hea meel tõdeda, et samas suunas on läinud ka meie töö õpilaskodude, koolitoidu ja huvitegevuse korraldamisel. Õppekavaarenduseks, ainedidaktiliste lahenduste leidmiseks, lapsevanemate kaasamiseks ja õpetaja professionaalsuse tõstmiseks (eriti nende põhikoolituse paremaks korralduseks) vajame senisest laiemat ja täpsemat teavet ehk teisisõnu professionaalseid ja kvaliteetseid uuringuid.
Usun, et alustama peame uurijate koolituse laiendamisest. Kõigepealt on vaja kindlustada piisav arv võimekaid inimesi ja konkurentsivõimeline infrastruktuur ning tagada Eesti vajadustele ja võimalustele vastava teadusvaldkonna rahastamise stabiilne kasv. Erilise tähelepanu alla tuleb võtta doktoriõppe kvaliteet. Tasub võrrelda kaitstud dissertatsioone eri riikides. Teoreetilise käsitlusteta tööd ja publikatsioonideta doktorandid pole ju see kvaliteet, mida vajame ja mis lubaksid osaleda rahvusvahelises koostöös.


Taastada süsteemsus

Eelnimetatud strateegias seati sihiks, et teaduse ja arendustegevusega hõivatud spetsialistide osakaal peab 2013. aastaks kasvama kaheksa teadlase ja insenerini tuhande töötaja kohta ning ettevõtete tootlikkus töötaja kohta jõudma 72%ni EL25 keskmisest tasemest.
Usun, et inimkapitali arenduseks panustatu annab varsti tulemusi. Peame looma tingimused, et juba lähitulevikus tuleksid Eestisse tagasi need, kes vahepeal välismaal töötanud ja seal tarkust kogunud.
Küllap oleme kõik ühel meelel, et uute teadmiste loomine, nende vastuvõtu- ja rakendusvõime on ühiskonna jätkusuutlikkuse ja elukvaliteedi tõusu allikas. Selleks peame ka haridusteadustes taastama süsteemsuse ja eri uurimisvaldkondade esindatuse. Vajame kooliajaloo ja õppeprotsessi uuringuid, peame toetama ja uuendama ÜPUId ning hakkama senisest enam respekteerima kvaliteetset teadustööd kõikides uuringuvaldkondades. Soovitud süsteemi kujundamisel pole küsimus pelgalt tööjaotuses ülikoolide vahel, võib-olla oleks vaja lisaks sellele institutsionaalset ja koordineerivat lahendust kunagise PTUI tähenduses.

Mailis Reps,
haridus- ja teadusminister


ÕpL

Laulupidu läheneb

 

tausaus2.gif (113 bytes)

X noorte laulu- ja tantsupidu „Ilmapuu lävel” sai alates 15. jaanuarist sisse täistuurid ja haarab kaasa kogu Eesti.
Peole on registreerinud end rekordarv osavõtjaid – pea 40 000 –, lauljaid vastavalt 28 000 ja tantsijaid 11 000. Suured arvud tähendavad ka palju tööd nii igale muusika- ja tantsuõpetajale, korraldajatele kohtadel kui ka peo üldjuhtidele.
Kõikjal üle Eesti toimuvad maakond­likud eelproovid. Tänavuse peo ettevalmistus tähendab ligi 300 eelproovi, millest esimesed tantsiti läbi 15. jaanuaril Virumaal. Lauluproovid saavad alguse 1. veebruaril. Eelproovid kestavad 18. maini ning selle aja jooksul teevad üldjuhid Eestile kaks korda ringi peale.
Laulu- ja Tantsupeo SA soovis iga osavõtvat last ja noort millegagi tänada. Ning mis saaks olla meie pimedas ja liiklusohtlikus ajas parem kink kui helkur. See hea mõte sai teoks tänu X noortepeo peasponsori Balti Investeeringute Grupi toele.
„Ilmapuu lävel” laulupeo kunstiline juht on Aarne Saluveer, tantsupeo pealavastaja Maido Saar. Tantsu- ja laulupeo ning rongkäigu lavastaja on Margus Kasterpalu. Loodud on palju uusi laule ja tantse, fookusesse toodud nii mõnigi äraunustatud vana ning loomulikult ei ole loobutud traditsioonidest. Praeguseks võib julgelt öelda, et tulemas on ilus ja eestimeelne suursündmus noortele.
Tantsupeo kolm etendust toimuvad 29. ja 30. juunil. Laulupeole kutsume kõiki 1. juulil.

Ave Sopp,
muusikatoimetaja


ÕpL

   

Mõte

 

tausaus2.gif (113 bytes)

Narvas elab 1. jaanuari seisuga 67 497 inimest, eestlaseks peab end 2720, neist vaid 1605 räägib eesti keelt emakeelena (EPL, 13.01.). Küsisin endalt, kes on need inimesed, kes pole etnilised eestlased, kuid tunnevad end eestlasena?

Mõtetele sain tuge von Krahli talveakadeemia loengutelt, kus räägiti inimese väärikusest, tervest mõistusest ja vabast tahtest.
Kui maailmas natuke ringi käia, tulevad asjad esile uues valguses. Võõr­sil paistavad kodused asjad justkui suures plaanis – pilk keskendub peamisele. Koduses Eestis oled pa­ratamatult lähivõtte-olukorras, pisidetailid võimenduvad ja nende tähendus tundub ülioluline. Või siis vastupidi, silm ei seleta tähtsaid üksikasju liht­salt seepärast, et need on liiga lähedal.
Reisides tuleb sageli ette vestlusi, mis algavad küsimusega „Kust sa pärit oled?”. See oleks kui peamine määraja, mis aitab võõrast millegagi seostada, kuhugi lahtrisse paigutada. Mida kaugemal kodust, seda enam tuleb selgitada, et Euroopast ja sealt põhja poolt ning selle-tolle riigi naabrusest. Kui ses suhtes arusaam olemas, võib järgmiseks oodata vestluspartneri uudishimu, et mis keelt seal räägitakse. Saadud infoga rahuldub enamik juhututtavatest, nende jaoks oledki nüüd „paika pandud”, ära defineeritud ja sildistatud.


Eraldusjoone tõmbame ise

Niisiis on eesti identiteedi põhijooned nimetatud – paik ja keel. („Kas siis selle maa keel... ” ja muud salmid, mis kaks asja kokku võtavad.) Kuid ega väljamaalase jaoks pole vahet, kes talle seda identiteeti kirjeldab ja seda samas esindama hakkab: eestlane on tema meelest ühtviisi nii eestlane, Eestit oma koduks pidav soomlane kui somaallane.
Meie ise oleme need, kes eraldusjoone tõmbavad: eestlased ja mitte-eestlased, põliselanikud ja muulased. Muidugi on käibel veel hulk silte meie kaasmaalaste kohta, mis trükimusta ei kannata.
Kui põline peab olema, et kuuluda põlisrahvuse hulka? Milline sugu­puu tunnistataks tõupuhtaks? Kas siin sündinud avaari perest pärit neiu on eestlanna või avaaritar? Kas torontolane, kes on korra elus Eestit väisanud ja kelle peres räägib eesti keelt vaid vanavanaema, on temast rohkem eestlane? Kas need, kellele valitsus annab eriteenete eest kodakondsuse, on automaatselt eestlased? Kas selleks, et end kellenagi identifitseerida, on vaja kvantiteeti – st mitut eelnevat põlvkonda – või kvaliteeti? Kas eestlus on kvaliteetsem siis, kui sellele seada piiranguid?
Kui inimene arvab ise endast ühtmoodi ja ühiskond peab teda kellekski teiseks, on konflikt kerge tekkima. „Meie” surub „minale” oma tahtmist peale, aga lõpuks pole kumbki rahul. Mõnes riigis, kas või Prantsusmaal on kujunenud poliitiline ehk kodanikuidentiteet. Prantslaseks nimetatakse igaüht, kes on selle riigi kodanik – tähendab, ühiskond on tõesti ühine kõigile, kellel on kodakondsusega kaasnevad õigused. See muidugi ei tähenda, nagu poleks sealgi olemas väärituid kodanikke, kes teevad kurja mõtte või teoga.


Suletus ja välistamine

Eestis on aga levinud rahvuslik identiteet, mida iseloomustab suletus ja välistamine. Väga selgelt ilmneb taoline ärapanemine pronkssõduri teemal. Postimehes näiteks käratas keegi rahvuslikult meelestatud lugeja, et sel teemal tohivad arvamust omada vaid need, kes on siin maalapil 9000 aastat elanud... Nii põliseid eestlasi ei leia Eesti Rahva Muuseumi vitriinidest ka mitte!
Ka sellise kategoorilisuseta leidub piisavalt tõrjumist ja takistamist. Teatud hulka elanikke iseloomustab suhtumine, et kes ei ole „põline”, see ei kuulu meie sekka, vaid on meie vastu ja kujutab endast ohtu eestluse püsimajäämisele. Huvitav, kuidas neil mittepõliseil seda praktiliselt teha õnnestuks? Pigem on ju loogiline arvata, et avatus on atraktiivsem ja mida rohkem isikuid tahab „meie” hulka kuuluda, seda paremad on eestluse väljavaated. Peamine põhjus, miks selline vahetegemine enam mõistlik ei tundu, on reeglite puudumine, et inimesi kategooriatesse paigutada. Identiteet on eelkõige igaühe enda määrata.


Olla avatud ja väärikas

Meil on privileeg omada Eesti riiki ja eesti keelt riigikeelena. Neid väärtusi soovib jagada suurem hulk inimesi, kui „põlisuse” mõiste alla mahub. Neil on õigus vastu oodata avatud ühiskonda.
Milline on integreerunud eestlane? Selleks, et ühiskonna suhtumine oleks päriselt avatud, peavad selle liikmed olema valmis dialoogiks ning vajadusel ausaks enesekriitikaks.
Avatud suhtlemisel pole põrmugi pistmist poliitilise korrektsusega (see on pigem väljastpoolt kehtestatud reegel), vaid väärikusega, mis saab tulla ainult inimese seest. See, kes pole ise avatud ja väärikas, ei pea taoliseks ka kedagi teist. Suletud rahvuslus oleks nagu umbusklik kitsipung, kes tahab hoiduda omaette ega suuda uskuda ligimese häid kavatsusi. Eestlust käsitatakse kui klubi, kuhu saab kuuluda min­gi hämara „põlisuse” privileegiga. Samas taotleb iga inimene – ja kogu ühiskond – õnne ja edu, kestmajäämist ja arengut.
Mida ma eelnenud mõtete kokkuvõtteks soovitaksin oma lastele? Lase inimesel ise otsustada, millist identiteeti ta eelistab. Kohtle teda nii, nagu tahad, et sindki koheldaks. Võta igaüht endale võrdväärse partnerina ning kui vaja, ütle ausalt välja ka halvad asjad. Kui aga teed kriitikat teise kohta, analüüsi ennastki.
Nii võib loota, et see maa ja see keel saavad palju armsamaks nii neile, kes peavad end eestlaseks, kui kõigile teistele, kellele on oluline Eesti hea käekäik.

Hille Hinsberg,
Mitte-eestlaste Integratsiooni
Sihtasutuse avalike suhete juht


ÕpL

Kirjakast

Televisioon on narkootikum

Olen nõus lapsevanemate väitega, et vägivallafilmide rohkus ja teleri külgetõmbejõud teeb muret. Samas huvitab mind, kuidas on jõutud järeldusele, et rohkem telerit vaatavatel lastel on kujutlusvõimega raskusi.
Kas on korraldatud uuringuid ja võetud neis arvesse ajakasutust ja õppimisstiili koolides? Ehk on nii, et lastel pole võimalust või oskust omaette mõtiskleda ja kujutleda? Või eelistavad just õpiraskustega lapsed end probleemide eest välja lülitada –sulguda teleri ette – ja neil jääb selle võrra lihtsalt vähem aega õppimiseks?
Tuleb ju telerist ka informatiivseid saateid ning nende vahendusel on võimalik silmaringi avardada ja keeli õppida. Isegi kritiseeritud filmiseriaalides, nagu „Dr House” ja „CSI”, on päris huvitav jälgida tehnilisi ja psühholoogilisi aspekte ning loogiliste järelduste tegemist.
Aeg-ajalt ei teeks muidugi paha, kui teler läheks rikki. Kui elasime neli aastat telerita, kogesime ise, kuidas terves peres asuti nuputama ning otsima tegevust ja uusi meelelahutusi. Siiski kadusid lapsed aeg-ajalt sõprade poole telekat vaatama, ja muidugi on olemas teleri konkurent arvuti.
Nii et televisioon on nagu meie ajastu narkootikum. Nõuab tahtejõudu, et seda parajas annuses manustada. Kui ikka teleri ette vajuda, kaob tahe midagi muud tegema hakata. Ilmselt sellepärast ei vaata ma hommikuti ja päeval telerit, vaid alles päeva lõpus, kui just enne tukkuma ei jää. Millegipärast on just vaatamist väärt saated ebanormaalselt hilja.
Samas leiavad inimesed, kes on päeva jooksul oma tahet piisavalt kulutanud, et õhtul sobib passiivne puhkus TV ees mediteerimiseks hästi – ei pea eelseisvatele pingutustele mõtlema. Raamatut lugedes alati lõõgastuda ei saa, siis võib mõte ikka tekstilt probleemidele ekslema minna.
 


Maris Mäe


Väärtused teisenevad ajas

Möödunudreedeses Õpetajate Lehes kutsus Urve Läänemets avaldama arvamust, kas ja kuidas riigieksamite korraldust edasi arendada. On ju selge, et väärtused teisenevad ajas ja vahel saab kunagisest ideaalist takistus. Küllap peame oskama asju paremini hinnata ning vajadusel neid ka muutma.
Sisuliselt kutsub Urve Läänemets kriitiliselt hindama toimivat (kroonu)­eksamikorraldust. Uue RÕKi teksti valguses on see mõistlik ettepanek. Kuni senist eksamikorraldust pole kriitiliselt hinnatud, võiks minu hinnangul peatada uue RÕKi teksti arutelu. Sõltuvalt eksamikorralduse arutelu tulemustest ja sellest tehtavatest hariduspoliitilistest järeldustest (eksamikorraldust puudutavatest muutustest RÕKis) võib RÕKi uus tekst paista teises valguses.
Urve Läänemets pakub kaalumiseks kaheksa ettepanekut. Nendest kumab läbi kaks üldisemat kontseptuaalset valikut.
Esiteks. Kellel on õigus tõlgendada RÕKi? See, kes koostab eksamiülesandeid, korraldab eksameid, peab ühtlasi tõlgendama RÕKi teksti. Kui eksamiülesandeid koostab ja eksameid korraldab REKK, siis on kooli õppekavatöö ennustamine, mitte kavandamine. Teiste sõnadega – kooli õppekava on formaalne dokument ja õpetajad/õpilased ennustajad.
Kui soovime, et õpetajad oleksid mõtlevad subjektid, peab neile jääma RÕKi tõlgendamise ja sellest tulenevalt eksamitega seonduva kavandamise õigus. Muidugi võivad õpetajad selles teha vabatahtlikku koostööd aineliitudes, ülikoolidega jms, kuid lõpliku tõlgendamise õigus jääb ikkagi kooli.
Teiseks. Ülikoolidele riikliku personaliteenuse osutamise lõpetamine (üliõpilaste selektsioon). Sellel teemal on isegi piinlik kirjutada 16 aastat pärast vabaduse taas saavutamist. Ülikoolid, kes on vabatahtlikult loobunud oma akadeemilisest vabadusest valida üliõpilasi, on kõike muud kui akadeemilised.
Riik, loobudes vabatahtlikult küsitavast personaliteenusest, annaks ülikoolidele selge sõnumi, et oma valikute ja akadeemilise taseme eest vastutavad nad ise. Pealegi on paljud teaduskonnad de facto loobunud kirjandi tunnustamisest.
Riigieksamite kaotamisega (RÕKi tõlgendamise monopoli likvideerimisega) tekib koolides uus olukord:
a) õpilasi ei saa kollitada riigieksamitega;
b) ennustamise asemel peab koolides RÕKi tõlgendama hakkama ja sellele vastavalt ka kooli protsessi korraldama – koolide omanäolisus saaks uue hingamise, õpetaja oleks haritlane, mitte ennustav mustlane;
c) akadeemiliste väärtuste (teaduse ajaloo) asemel oleks võimalik väärtustada ka kõlbelisi, esteetilisi jt väärtusi, mis pole objektiivselt ega subjektiivselt mõõdetavad/hinnatavad (kõik siin ilmas pole mõõdetav/hinnatav) –lõppeks hariduse riiklik taandamine üleriigiliseks mälumänguks;
d) suureneks huvi kasvatusteaduste vastu;
c) aineliitude roll väärtustuks – riigieksamite alt vabaneva raha võiks suunata aineliitudele metoodiliseks tegevuseks jne.
Urve Läänemets kutsub mõtlema ja arutlema. Loodetavasti pole see valimiseelne peibutuspardi vile. Tõenäoliselt on ka järgmine haridusminister Keskerakonnast ja seetõttu ei pea uuele RÕKi tekstile lööma kohe templit „Tehtud”.
Jaak Hohensee



ÕpL

Kui mina olin veel väikene mees

Paljaks pöetud peaga Elle (paremalt esimene) õdede Laida ja Eviga.

Edev ja hulljulge

Eks lapsepõlves sai igasuguseid asju tehtud. Kõigepealt meenuvad kaks tegu. Üks iseloomustab mind ettevõtliku ja edeva, teine hulljulgena.
Meid oli kolm õde. Meie peres juuksuris ei käidud, ema võttis ise meie juuksed jupi võrra lühemaks – nii lihtsalt see ilusaks tegemine käiski. Ajas tihti ka isal juukseid. Olin päris väike, oskasin vaevalt rääkida, aga küllap olin seda juukseajamist pealt näinud. Kord, kui onu, ema vend, meile tuli, ei jätkunud emal minu jaoks ilmselt aega – ikkagi külaline majas – ja ma jäin mingiks hetkeks üksi. Oli mahti omaette tegutseda. Võtsin käärid kät­te ja läksin peegli ette. Olin jõudnud juba pool pead tuttidena, nagu laps kääridega võtab, paljaks ajada, kui onu tuppa tuli ja küsis, mis ma seal teen. Ma olevat vastanud, et teen ennast ilusaks. Olin oma juuksed nii ära rikkunud, et kogu pea tuli nulliga paljaks ajada.
Teismeeas tegin aga päris pöörase teo. Elasime raudtee ääres ja kogu mäng käis raudtee ümber. Panime ko­pikaid rööbaste peale, et rong need laiaks sõidaks, korjasime kraavist varsakapju. Üle raudtee läks kõrge puusild, nii kõrge, et rongid sealt alt läbi sõitma mahtusid. Sillal oli puust poomilaiune käsipuu. Soovist õdesid ja sõbrannasid hirmutada, tegin käsipuul hundiratast, tireleid, hüppeid, kargasin, kuidas oskasin. Mulle pakkus õudselt rõõmu, kuidas pealtvaatajad värisesid, peast kinni hoidsid ja kiljusid. Sportvõimlejana tundsin end väga kindlalt. Mulle ei tulnud kordagi mõtet, et võin kukkuda. Kukkumine oleks tähendanud surmamatsu või vähemalt murtud konte – all olid ju raudteerööpad ja kivid. Lapse jaoks on surm nii kauge. Praegu võtab seest õõnsaks ainuüksi mõte, et minu lapsed võiksid midagi sellist teha.
Nüüd, mil mul on pere ja lapsed, olen väga ettevaatlik ja alalhoidlik. On paratamatu, et inimene muutub –elu nudib meid. Lapsena on sinus ole­mas võib-olla palju õigemad ja ehtsamad omadused, mis hiljem lihtsalt ära kaotad. Elamisjulgus on hea asi. Tõsi, viiekümneaastaselt oleks ebanormaalne olla sama pöörane kui teismeeas.

Elle Kull


ÕpL

   

Mõtleme eksamitest veel!

 

tausaus2.gif (113 bytes)

Eksami eesmärk on tõepoolest objektiivse hinnangu andmine, nagu kirjutab Urve Läänemets (Räägime eksamitest, ÕpL, 19.01.).
Selleks on loodud kõikvõimalikke standardeid ja hindamisjuhendeid.


Samas on arvatud, et selle eesmärgi ausaks ja erapooletuks täitmiseks on kasulik, kui hindaja viia hinnatavast võimalikult kaugemale. Siit ka riigieksamite idee. Ühest keskusest on tõde ikka selgem ja objektiivsem. Pealegi siis, kui hindajateks on nn kõrgema järgu õpetajad. Nemad juba ei eksi. Nemad teavad kõige paremini, mis on tõde ja õigus. Tühja nendest sekeldustest ja rahast. Kõik ikka selleks, et eraldada terad sõkaldest. Ikka selleks, et ülikoolid saaksid kasvatada rahvuslikku eliiti, kes valgustaks rahvale teed vabadusele, tõele ja progressile.


Kõigile eksam ei sobi

Mäletan hästi vaidlusi, mis toimusid seoses Eesti koolide riigieksamitele üleminekuga 12–13 aastat tagasi haridusministeeriumis. Peale jäi objektiivse tõe eest võitlejate seltskond. Ja tagantjärele tark olles tuleb öelda, et võib-olla polnudki see tol ajal väga rumal samm. Samas olen tihti mõelnud, kuidas seletada, et eestlased on alati pühamad kui Rooma paavst. Eesti hariduselust võib selle kohta palju näiteid tuua. Nii on see olnud ka riigieksamitega, kus ülepingutamine objektiivse hinnangu andmise nimel on rohkem kui ilmne. Võib-olla polegi 2–3 riigieksamit väga halb mõte. Eriti neile, kes hiljem kandideerivad ülikoolis riigieelarvelisele kohale. Jäägu siis riigile ka mingi ülemkontrolli õigus. Mitte aga rohkem.
Ise jagan pigem seisukohta, et sotsiaalsed protsessid tervikuna on väga stohhastilised ning seetõttu ka raskesti mõõdetavad. Seda raskem on anda hinnangut noorele luust ja lihast inimesele, kellel võib olla tõsiseid raskusi objektiveerimisega või kelle teadmised ja oskused kriitiliselt mõelda vajavad hoopis teistsugust ja loomingulisemat keskkonda. Jne. Jne. Teisalt on teada, et on inimesi, kellele eksamid kohe sobivad, kes suudavad end ümbritsevast tühjusest ja meeleolust täielikult välja lülitada. Kuulun ise vist viimaste hulka.
Olen pidanud nendest küsimustest üsna palju mõtlema, sest aktiivse pedagoogina olen eksamitega päevast päeva seotud. Õnneks mitte riigieksamitega. Oma algkoolieksameid ei mäleta ma praegu aga üldse. Kas neid üldse oligi¥ Ilmselt mõned ikka olid. Vähemalt mingit negatiivset emotsiooni pole mällu talletunud. Ja ka keskkoolist, mille lõpetasin 1963. aastal, mäletan ainult lõpueksameid. Need polnud ka midagi hirmsat, sest toimusid oma koolis ja oma õpetajale. Turvalisus on elus väga oluline. Eriti tänapäeva kiiresti muutuvas ja globaliseeruvas maailmas, kus üha suuremat puudust tuntakse pidepunkti järele, millele aeg-ajalt toetuda, kui väsimus kätte tuleb või midagi tõsiselt vaevab. Olgu selleks toetuspunktiks siis oma kodu, kool või õpetaja. Õpetaja kui mitte vaid tunniandja, vaid kui hea kaaslane, hea kuulaja-nõuandja ja miks mitte ka aus hindaja.
Rääkides riigieksamitest, ei saa aga mööda minna ka veidi üldisemast kontekstist. Teatavasti on tänapäeva globaliseeruvas ja postmoderniseeruvas maailmas kahtluse alla asetatud paljud endised suured lood, sh objektiivse tõe ja hinnangu võimalikkus. Üha enam jagatakse arvamust, et „objektiivne hinnang” peegeldab ja kodeerib nii nagu „objektiivne tõdegi” vaid neid ideoloogiaid, väärtusi ja võimusuhteid, mis domineerivad seda loonud ühiskonnas. M. Foucault’ järgi on tänapäeva võimsaim võimuinstrument mitte vangla, vaid eksam, kuna vangla suudab oma hirmutamisega ühiskonda vähem normaliseerida kui eksam oma õigete vastuste äraõppimisega õigetele küsimustele. Teadmine ja võim on Foucault’ arvates ühe ja sama medali kaks erinevat külge. See, kelle käes on võim, teab ka, mis on õige ja mis vale. Eesti riigieksamite süsteem on juba ammu muutnud õppekava riigieksamite ülesannete drilliks ja mitte ainult seda. Samas on omandanud riigieksamid erilise tähenduse ja jõu, sest just nende tulemuste järgi reastatakse koole ja nende lõpetajaid tarkadeks ja lollideks, edukateks ja edututeks.


Iganenud mõttemudel

Võtmeküsimus uue, postmodernistliku haridusparadigma käivitamisel on, kuidas vabaneda iganenud mõttemudelist, mille järgi tuleb asja tõelise olemuse tunnetamiseks seda objektiivselt mõõta¥ Ja kõige paremini saab seda teha riigieksamite kaudu.
Selles kontekstis on huvitav viidata Ameerika juhtimisuuringute analüütikule Robin Atheyle, kes Ameerika koolitusturul valitsevat olukorda analüüsides märkis, et Ameerika tööturul suureneb lõhe selle vahel, mida inimestel on pakkuda ja mida firmad vajavad. Firmad otsivad aga tänapäeva kiiresti muutuvas ühiskonnas väga erilise ettevalmistusega töötajaid, keda on tööturult raske leida. Üldharidus kannatab Ameerika juhtimisanalüütiku arvates selle all, et väga suure osa ajast kulutavad koolid standardeksamiteks valmistumiseks. Seejuures on tagaplaanile jäänud kriitilise, loogilise ja kompleksse mõtlemisvõime arendamine. Rohkem tuleks õppida filosoofiat ja loogikat, mis aitavad kaasa kriitilise ja interdistsiplinaarse mõtlemise kujunemisele. Ja sellele, et näha asju veidi globaalsemalt ja seotumalt. Ka kõrgharidus vajab Robin Athey arvates praegu laiemapõhjalist, n-ö liberal arts haridust, mis aitaks noori tänapäeva kiiresti muutuva ühiskonna probleemide kompleksseks ja innovaatiliseks mõistmiseks paremini ette valmistada.
Seega võib arvata, et just kriitiline, kompleksne ja interdistsiplinaarne mõtlemine, mitte aga õiged vastused õigetele küsimustele on juba praegu, seda enam aga tulevikus üks otsitavamaid oskusi nii tööturul kui ka elus üldse. Ja veel üks asi. Ühiskonna kiire areng ja tihenev konkurents nõuab meilt üha rohkem seda, et oleksime valmis pidevateks muutusteks, lakkamatuks õppimiseks ja valmisolekuks üha uutele väljakutsetele, uutele ülesannetele ja uute vastuste otsimisele. Oskus, mis ei vanane iial, on oskus pidevalt omandada uusi teadmisi, pidevalt kahelda kõiges ja kõigis, milles vähegi kahelda saab. Hea haridus on see, mis teeb meid vabaks ning õnnelikuks! Seda aga riigieksamiga mõõta ei saa.

Ene Grauberg,
Akadeemia Nord rektor


ÕpL

   

Muudatused on teretulnud

 

tausaus2.gif (113 bytes)

Urve Läänemets kutsub kooliinimesi arvamust avaldama, „kas ja kuidas eksamikorralduses midagi edasi arendada” (ÕpL,19.01.).

Leian, et eksamikorraldust muutes tuleks kindlasti mõelda võimalusele, et keskkooli saaks lõpetada ülikooli astumiseks vajalikke riigieksameid tegemata. Õpilased, kes kõrgkooli ei lähe, sooritaksid kokkulepitud vormis koolieksamid. Samas vajaksid täpsustamist kõrghariduse saamise teed ja viisid ning eri õppeasutuste staatus, sest paljud endised keskeriõppeasutused – praegused rakenduskõrgkoolid –eeldavad samuti riigieksamite sooritamist. Neisse võiks siiski lihtsamalt pääseda, sooritades nn koolieksami ja täites konkreetse kooli lisanõudmised. Üldkeskhariduse omandamine annaks õiguse astuda rakenduskõrgkooli, riigieksam akadeemilisse kõrgkooli.
Riigieksamite valimise õiguse andmine vaid neile, kes lähevad edasi õppima, vähendaks ehk veidigi nõrku eksamitöid, mida praegu hindavad Eesti parimad õpetajad. Siis võiks ka eksamite raskusaste olla kõrgem ja sooritus vähemalt 50% punktidest. Unustada ei tohiks sedagi, et näiteks kutsekeskhariduse saab omandada riigieksameid sooritamata, kuigi see võimaldab töötada keskharidust eeldavatel aladel.
Gümnaasiumi lõpueksam peab vastama gümnaasiumi õppekavale. Ja loomulikult peavad kõik kooli lõpetamiseks tehtavad eksamid vastama RÕKile, ning isegi mitte ainult ainekavale – ka üldpädevused on olulised. Kõrgkooli astumiseks tehtavad eksamid võiksid vastavalt vajadusele olla ühel või teisel erialal nn laia ainekava kohased.
Urve Läänemetsa ettepanek, et ülikooli astumiseks võiks eksameid korraldada piirkondlikult ja paar korda aastas, on üks võimalus, kuid siis peab õpilane 10. klassi astudes teadma tulevast erialavalikut, sest kui ta valib vale õppesuuna, ei tarvitse hilisem või viimase minuti suunamuutus edukalt õnnestuda. Samas oleks sellise korralduse puhul praegusest paremini tagatud võrdsed võimalused värsketele ja varem gümnaasiumi lõpetanutele, sest eri aastate riigieksamid pole oma raskusastmelt sugugi võrdsed.
Riigieksamite arvu vähendamine tähendaks, et eksamid ei ole nii ühe aine kesksed nagu praegu, vaid areneksid suurema integreerituse suunas. Sotsiaalainete eksam on üks näide – sunnib juba õppimise ajal asju seostama.
Nii 9. kui ka 12. klassi koolieksamitel peaksid olema REKKi koostatud eksamitööd, sest paraku pole kõik õpetajad pädevad ja ausad. Mõelda võiks sellelegi, et ka põhikooli lõpetamiseks oleksid eri raskusastmega eksamid: raskemad nendele, kes tahavad gümnaasiumi. Põhikooli lõpu- ja keskkooli nn koolieksameid võiks pa­randada koolis, ülikoolieksameid mitte. Hindamise taset aitab ühtlustada ja kontrolli all hoida eksamitööde parandamise pisteline kontroll, nagu praegu tehakse põhikooli kirjalike eksamite puhul.
Üks mõte juba selleks kevadeks. Koolidele tuleks mitte ainult lubada, vaid lausa soovitada, et enne kirjalike riigieksamitööde ärasaatmist tehtaks neist koopiad. Naeruväärne on rääkida apelleerimisvõimalusest sel alusel, et mäletatavasti tegi õpilane selle või teise ülesande üsna hästi ära, aga paraku polnud tal aega eeltöösse ridagi kirjutada. Midagi halba ei juhtuks, kui õpetaja annaks eksamijärgsel päeval tehtud töödele oma hinnangu. Vastupidi! See aitaks vähendada riigieksamite tööde parandajate möödalaskmisi, mida pärast klaarida, ja teisalt väldiks n-ö igaks juhuks apelleerimist. Ka väheneks gümnasistide ootamispiin.

Mihkel Rebane,
Kiili Gümnaasiumi direktor


ÕpL

   

Riigi- ja lõpueksamite korraldus vajab muutmist!

 

tausaus2.gif (113 bytes)

Õpetajate Leht küsis minu arvamust Urve Läänemetsa kaheksa ettepaneku kohta, mis on kirja pandud 19. jaanuari Õpetajate Lehes ilmunud artiklis „Räägime eksamitest”.

Riigi- ja lõpueksamitest olen kirjutanud väga palju, minu esimesed selleteemalised artiklid ilmusid Õpe­tajate Lehes kümme aastat tagasi (Riigieksamid: jah! Nende korraldusviis: ei!, ÕpL, 21.02.97; Kas üks punkt sajast või üks punkt viiest?, ÕpL, 20.02.98 jne).
Paraku käivad asjad Eesti Vabariigis niimoodi, et lihtsaimategi kergelt realiseeritavate ning tervele mõistusele toetuvate ettepanekute elluviimisele kulub parimal juhul viis, tavalisel juhul kümme ja halvimal juhul viisteist aastat.



Ei midagi uut

Põhjus on lihtne – lisaks õpetajatele ja õppejõududele, kes tegelevad iga päev inimeste õpetamise ja kasvatamisega ning on reaalse olukorraga kursis, tõmbab haridussüsteem ligi kõikvõimalikke mujal läbikukkunud asjapulki, kes ei tea koolist, lapsest, õpetamisest ja kasvatamisest suurt midagi, aga arvavad seda kärarikkamalt.
Urve Läänemetsa kaheksas ettepanekus ei ole midagi uut. Enamikku neist on ikka ja jälle kordama pidanud kümned kooliga tihedalt seotud inimesed, nagu Allar Veelmaa, Lauri Leesi, Aavo Lind, Urve Läänemets ja paljud-paljud teised.
Seitse ettepanekut tulnuks juba kümme aastat tagasi ellu viia. Üks neist (Riigieksameid ei pea olema nii pal-ju – praegu on neid 14. Neid võiks olla nt 4–5 nagu teistes riikides, kus neid korraldatakse nn põhiainetes) vajab aga väheke täpsustamist.


14 on palju, aga 4–5 on vähe

14 riigieksamit on tõepoolest liiga palju. Samas ei tohiks riigieksamite arvu piirata nelja-viiega – seda on liiga vähe. Nii jääksid ilmselt alles ainult emakeele, matemaatika, A-võõrkeele ja veel ühe-kahe aine eksam, mida ma välja pakkuda ei julge.
Probleem on selles, et nii kitsa riigieksamite komplekti alusel ei suuda ülikoolid valida oma erialadele kõige paremini sobivaid üliõpilasi. Et õpilased õpivad tihtipeale eksamiks, mitte eluks, kannatab ettevalmistus nendeks ülikoolides õpetatavateks erialadeks, mis nõuavad riigieksamitest välja jäävate ainete teadmisi ning oskusi.
Hea arst tunneb nii bioloogiat kui ka keemiat, mistõttu tulevasele arstile on vajalikud nii bioloogia- kui ka keemiaeksam. Hea insener valdab nii matemaatikat kui ka füüsikat, mistõttu on täiesti ebanormaalne praegune olukord, kus insenerierialadele sõelutakse üliõpilasi ainult matemaatikaeksami põhjal. Tulevane füüsik peab tundma nii matemaatikat kui ka füüsikat. Kui tulevasi füüsikuid üritatakse keskkoolilõpetanute hulgast välja valida ainult matemaatikaeksami põhjal, tehakse jämedaid vigu. Hea matemaatiline ettevalmistus on füüsikutele tarvilik, aga mitte piisav. Riigieksameid peab olema vähem kui 14, aga rohkem kui 4–5, näiteks 9–10.


Mitte rääkida, vaid teha

Mis puutub ülejäänud ettepanekutesse, siis leian, et aastaid kestnud „rääkimine eksamitest” tuleb lõpetada ja ettepandu kiiresti ellu viia. Iga aastaga, mis me veel koolikaugete inimestega vaidleme ning rakendame 1990. aastate keskel meie haridussüsteemile vägivallaga peale surutud riigi- ja lõpueksamite korraldusviisi, teeme tulevase põlvkonna haridusele ikka rohkem kahju.

Tõnu Tõnso,
TLÜ matemaatika didaktika õppetooli lektor


ÕpL

Pädevuse mõistest, tähendustest ja kasutusest seadustes

 

tausaus2.gif (113 bytes)

Euroopa Parlament võttis 26. septembril 2006 vastu Euroopa Parlamendi ja Euroopa Liidu Nõukogu soovituse „Põhi­pädevused elukestvas õppes”. Autor leiab, rõhutades ja selgitades selle dokumendi tähtsust, et sõna pädevus kasutatakse Eestis liialt palju ja nihkega: kes pädevusest räägib või kirjutab, peaks määratlema, millega on tegemist, kas võimu- või oskuspädevusega või peetakse silmas mõlemaid.

Mõiste pädevus kuulub enimkasuta­tud sõnade hulka kõrvuti selliste mõistetega nagu ema, armastus ja tarkus. Seda kinnitab aastavahetusel 2006/2007 Google’i otsimootori abil tehtud netiotsing, mispuhul leitud allikate arv jäi vahemikku 700–750. Isegi raha ja rikkus ei küüni selleni – need jäid vahemikku 500–600 allikat. Võrdluseks olgu toodud, et otsing suuremeelsusele annab vaid 100 ja rüütellikkusele 92 allikat.


Soovitas Johannes Aavik ise

Riigikogu elektroonilistes andmebaasides võib üksnes 2006. aasta jooksul sisestatud materjalide hulgast leida 245 dokumenti, kus kasutatakse sõna pädevus. Eesti õigusaktide elektroonilises Riigi Teataja andmebaasis on kokku 928 seadust, määrust ja muud õigusakti, mis kasutavad pädevuse mõistet.
Sõna pädevus soovitas kasutusele võtta Johannes Aavik ise. Mis on pädevuse edu taga? „Eesti entsüklopeedia” ei aita sellele küsimusele vastata, sest märksõnana pädevus seal lihtsalt puudub. Seevastu „Eesti entsüklopeedia” 1934. aastast selgitab järgmist: kompetents ehk kompetentsus – pädevus, võimkond, ametiasutuse või ametniku võimupiirid. Sõna kompetentne vastena annab entsüklopeedia – pädev, asjatundlik. Johannes Aaviku „Uute sõnade sõnastik” (1921) teavitab meid pädevuse mõiste saamisloost – see on laensõna soome keelest ja raamatu ilmumisel alles ettepaneku staadiumis. J. Aaviku käsitlus on järgmine: pädevus – kompetents, kõlvulisus; pädev –kompetent, kõlvuline, õigustet; asjatundlik.
„Eesti kirjakeele seletussõnaraamat” (1996) omistab mõistele pädevussõnaselgelt kaks põhitähendust: 1) asjatundlikkus, kompetentsus; 2) võimkond, võimupiirid, kompetents ..., õiguspädevus.


Võim ja vaim ühe sõnaga

Mõiste pädevus on seega peaaegu niisama vana kui Eesti Vabariik. Oma riigita oleks ka seda sõna vist harva vaja läinud. Nüüd aga satuksid selleta raskustesse nii seadusandjad, riigijuhid, meedia kui ka muudki valdkonnad. Sellise tähtsuse annavad terminile tema kaks põhitähendust – võimkond/võimupiirid ja asjatundlikkus. Eks asjatundlikkus ole ka tarkus ja tarkus omakorda suuresti ka vaimsus! On see hea või halb, et ühe ja sama sõnaga väljendatakse nii võimu kui vaimu? Lihtne küsida, aga raske vastata.
Teatmeteosed annavad läbilõikes pädevuse sünonüümiks termini kompetentsus, kuigi vahel ilmneb see kokkulangevus vaid omadussõnalise vormi kaudu, nagu J. Aaviku sõnastikus kogesime. Mõiste kompetentsus kaudu suubub pädevus Euroopa keeltesse ja see seos ulatub juba Rooma impeeriumi aegadeni välja: ladina competens –sobiv, vastav; võimeline; kompetentne ja competo – võimeline, sobiv olema; kokku langema; seadusi täitma. Kin­nituseks olgu inglise competency tagasitõlge Johannes Silveti 2002. aastal välja antud „Inglise-eesti sõnaraamatust”: kompetents, võimkond, võimupiirid; kompetentsus, pädevus, asjatundlikkus; õiguspädevus.
Vaadelgem nüüd pädevuse ehk kompetentsi/kompetentsuse kasutamist ja määratlemist Eesti elu eri valdkondades, toetudes teatmeteostele ja õigusaktidele.


Pädevus on asjatundlikkus

„Õigusleksikon” (2000) määratleb pädevust ühelt poolt kui õiguste ja kohustuste mahtu, võimupiire, teisalt kui asjatundlikkust. Määratlus on kiiduväärt – rõhutatakse ka õigustega kaasnevaid kohustusi. Selle määratluse lühidusest ja sisukusest kumaks nagu läbi Rooma õiguse traditsioon, mis Eesti õigusloome tempo juures on seadustes pahatihti kaotsi läinud.
Mida ütleb netientsüklopeedia „Viki­peedia”? Saame selguse: „Pädevus ehk kompetents on õigusaktiga antud ülesannete, õiguste ja kohustuste hulk... Pädevus sisaldab ka vastutuse. Pädevus ehk kompetentsus on asjatundlikkus.”
„Vikipeedia” määratlused on loo­-gilised. Need langevad kokku „Õigus­leksikoni” seisukohaga ja arvestavad „Eesti kirjakeele seletussõnaraamatu” käsitlust ja sõnavorme.
Paraku ei saa me „Vikipeediast” kät­te midagi normatiivset, sest meile vajalikku teksti ahistab märkus „Vajab keelelist ja sõnastuslikku toimetamist”.
Pädevuse määratluse leiame ka Vabariigi Valitsuse 2002. a määrusest „Põhikooli ja gümnaasiumi riiklik õppekava”, mille järgi pädevus on teadmistel, oskustel ja väärtustel põhinev suutlikkus teatud tegevusalal või -valdkonnas tulemuslikult toimida. Riiklik õppekava eristab üldpädevusi (näiteks õpipädevus, väärtuspädevus), õppeainepädevusi ja valdkonnapädevusi (viimaste hulgas näiteks sotsiaalne pädevus, kultuuripädevus, looduspädevus).
Euroopa Parlament võttis 26. sep­-tembril 2006 vastu Euroopa Parla­mendi ja Euroopa Liidu Nõukogu soo­vituse „Põhipädevused elukestvas õppes”. Selles dokumendis määratletakse mõistet pädevus kui asjakohast teadmiste, oskuste ja suhtumiste kogumit. Põhipädevused on pädevused, mida vajavad kõik inimesed, et tagada eneseteostus ja areng, kodanikuaktiivsus, sotsiaalne kaasatus ning tööhõive. Põhipädevusi peetakse võrdselt olulisteks ja neid on kokku kaheksa: emakeeleoskus; võõrkeeleoskus; matemaatikapädevus ja teadmised teaduse ja tehnoloogia alustest; infotehnoloogiline pädevus; õppimisoskus; sotsiaalne ja kodanikupädevus; algatusvõime ja ettevõtlikkus; kultuuriteadlikkus ja -pädevus.
Silma paistab sarnasus riiklikus õppekavas ja Euroopa Parlamendi otsuses esitatud pädevuse määratluste vahel. Kui riiklikus õppekavas esitatud määratlust võiks ju pidada ka ametkondlikuks, siis Euroopa Parlamendis vastu võetud tekstid seda enam kindlasti ei ole. Nii tuleb selles kokkulangemises kiita õppekava koostajaid.


Kiitkem Euroopa Parlamenti

Jätkame veel positiivselt – hea on nentida ka üsna suurt kokkulangevust Euroopa Parlamendi dokumendi põhipädevuste ja riikliku õppekava üldpädevuste/valdkonnapädevuste loetelu vahel. Ja nüüd ülistagem Euroopa Parlamenti, sest nad seavad oma loete­lus esikohale emakeele! Meil on see peidetud kommunikatiivse pädevuse (võimalik ka vastava õppeainepädevuse alla).
Loodetavasti ajendab käsitletav eurodokument haridusametnikke õppekavade täiustamisel eesti keele staatust julgemalt rõhutada. Poolteist aastakümmet tagasi ütles Toomas Paul 1. septembril Jaani kiriku altari ette kogunenud lastele: „Õppige eesti keelt, sest see on õieti ainus, mis meid teistest rahvustest eristab!” Põhipädevustes väärib veel esiletõstmist algatusvõime ja ettevõtlikkus, mis viitavad inimese võimele mõtteid tegudeks muuta. Peale endastmõistetavaks saanud arvutioskuste rõhutatakse oskust leida, koguda ja töödelda infot ning kasutada seda kriitiliselt ja süstemaatiliselt, osata eristada olulist ebaolulisest. Lisame, et USA kõrgkoolides on kasutusel infooskuse standard. Infoalast kirjaoskust käsitletakse selles kui elukestva õppe alust ja see hõlmab infovajaduse äratundmist ja oskusi paigutada, hinnata ja efektiivselt infot kasutada.


Kohustuslikud pädevused

Riiklik õppekava näeb ette põhikoolis 558 ja gümnaasiumis 300 kohustuslikku pädevust. Oleks nagu paljuvõitu, aga neid numbreid toetab Euroopa Parlamendi tööstuse, teadusuuringute ja energeetikakomisjoni arvamus aastast 2006: „Tegelikult pole tänapäeva epistemoloogial veel õnnestunud kõiki praeguse maailma teadmisi liigitada. Neid on liigitatud üle tuhande, kuid iga päev ilmub neid juurde ning need rohkem kui tuhat teadmist sünnitavad rohkem kui tuhat ametit.” Veel üks väljavõte selle komisjoni arvamusest: „Itaalia parimad insenerid ja füüsikud olid lõpetanud klassikalise lütseumi, kus õpetati kreeka keelt, ladina keelt ja filosoofiat... Klassikaliste ainete õppimine on ühiskondlike probleemide mõistmise põhialuseid.”
Tartu Ülikooli arstiteaduskonna nõukogu võttis veebruaris 2006 seisukoha arsti pädevusest, see on arstina tegutsemiseks vajalikud teadmised, oskused, väärtused, hoiakud ja kogemus. Määratlus on kooskõlas arusaamadega, mis on pädevuse kohta väljendatud teisteski valdkondades. Siiski puudub definitsioonis väiksemgi vihje pädevuse õiguslikule küljele.
Kui uurida, mis tähenduses kasutatab mõistet pädevus Eesti Vabariigi ha­ridusseadus, kohtame üksnes üht põhitähendust – õigused/kohustused. Seadusest loeme riigikogu ainupädevusest ja mitte selles mõttes, et ainult riigikogu oskab ja tunneb asja, vaid peetakse silmas riigikogu õiguspädevust mingis küsimuses. Pädevust kui asjatundlikkust haridusseadus ei tunnista, küll oodatakse ühe teise kõnes olnud dokumendiga Mannidelt-Jukudelt ei rohkem ega vähem kui 858 pädevust!
Pädevus kõrghariduse eesmärgiks
Vaid rakenduskõrgkooli seaduses on kõrghariduse eesmärgiks pädevus. Ülikooliseadus peaaegu ei kasuta seda mõistet. Üliõpilasel on tosin õigust ja kohustust, aga pädevust mingil erialal ei ole ülikooli lõpetamisel lootust oodata (välja arvatud ehk nn integreeritud õppekavadel põhinev õpe, kuhu kuuluvad eeskätt meditsiinilised ning arhitekti ja ehitusinseneri õppega seotud erialad, mis peavad jälgima koolituses euronõudeid). Tsiteerime ülikooliseadust: „bakalaureuseõppes /.../omandab üliõpilane eriala alusteadmisi ja -oskusi /.../ ja töö alustamiseks vajalikke teadmisi ja oskusi. /.../ Magistriõppes süvendab üliõpilane erialateadmisi ning omandab iseseisvaks tööks vajalikke teadmisi ja oskusi”.
Pädevus kõrghariduse eesmärgina on paigas rakenduskõrgkooli seaduses: „rakenduskõrghariduse eesmärgiks on kindlal kutsealal töötamiseks /.../ vajaliku pädevuse omandamine”.
Eesti kõrgharidussüs­teemis on akadeemiline ja rakenduskõrghariduse haru. Ülikoolis toimub eeskätt akadeemiline õpe, mille tähtsust ja vajalikkust ei saa keegi alahinnata. Ent juba TALO 1998. a üldkogul juhiti tähelepanu, et peale akadeemilise kraadi peaksid ülikooli lõpetanud omama mingit praktilist kutset ja eriala, millega oleks võimalik ülalpidamist teenida, kui see teaduses võimalik pole.
Mõiste pädevus ülaltoodud määratluste ja kasutusnäidete põhjal ei saa lahti tundest, et midagi on nihkes: kord kasutatakse pädevust õiguspädevuse/võimupiiridena, kord asjatundlikkusena; kord on pädevus subjekti karakteristikuna tervikmõiste, kord vaid tuhandik tervikpädevusest; kord on pädevus õiguspädevusena kompetents ja asjatundlikkusena kompetentsus, kuid keele kandjad ei pea sellest kinni ja teevad omamoodi – nii presidendil kui ka õpetajal on kompetents ja treialil on kompetentsid. Saab ju käskida, et loe tähendus kontekstist välja, ent lugejal on enamasti kiire ja konteksti lugemine tähendab sageli kogu teksti mõttetut lugemist.


Ettepanek: oskuspädevus

Niisiis on hädavajalik arvestada mõiste pädevus põhitähendusi. Mõistlik oleks teha seda täiendsõna lisamisega põhisõnale. Ühe põhitähenduse osas on see juba toimunud – võimupädevus/õiguspädevus on ammu käibel. Veel on vaja täiendsõna ka pädevuse kui asjatundlikkuse eristamiseks. Ja nüüd tuleb loo ratsionaalne iva – uus sõna oskuspädevus. Või on kellelgi veel parem mõte ja sõna?
Kes iganes pädevusest räägib või kirjutab, peaks määratlema ja märkima, ons tegemist võimu- või oskuspädevusega või peetakse silmas mõlemaid. Eriti vajalik on see riigile ja rahvale tähtsate õigusaktide või strateegiate või arengukavade koostamisel. Aga kõikvõimalikel valimistel ja üldse ametikohtadele kandideerimisel tuleb vaagida isikute oskuspädevuse vastavust ametikoha võimupädevusega. Nii ju asjad käivadki, aga miks mitte seda teha täpsemate oskussõnade abil.

Jaak Uibu,
Tallinna Tervishoiu Kõrgkool, meditsiinidoktor

 

Samal teemal

Emakeel esikohal

Euroopa Parlamendi ja nõukogu soovitus põhipädevuste kohta elukestvas õppes toob esile kaheksa põhipädevust, millest emakeeleoskus on esikohal. Emakeele seadmine esikohale on täiesti iseenesestmõistetav, sest hea emakeeleoskus on inimese maailmapildi kujunemise ja kõigi muude teadmiste omandamise alus. Emakeeleoskus on selle poolest eriline, et seda ei õpita nagu teisi teadmisi või oskusi, vaid see kasvab ja kujuneb koos inimesega.
Tihtipeale arvatakse, et emakeeles lugemist, kõnelemist või kirjutamist ei olegi vaja õppida, see tuleb iseenesest. Kooli emakeeleõpetusestki meenub paljudele grammatikareeglite, käändkondade ja pöördkondade ning erandite pähetuupimine. Keskenduti keele struktuuri tundmaõppimisele ja kirjeldamisele, mitte aga sellele, mida keelega teha saab. On igati kiiduväärt, kui laps teab, et sõnast ümbrik saab mitmuse sisseütlevas moodustada selliseid vorme nagu ümbri­ku­tesse : ümbrikkudesse : ümbrikesse :ümbrikuisse. Kuid kas ta ümbriku peale ka aadressi oskab kirjutada või kas ta avaldust, ametlikku pöördumist või üht kena kirja vanaemale kirjutada oskab, sellele ei pöörata kahjuks eriti tähelepanu.
Emakeeleoskus elukestva õppe olulisima põhipädevusena viib mõttele, et see pole kindlasti ainult emakeeletunni ning emakeeleõpetaja probleem. Ei kehalise kasvatuse, keemia, matemaatika ega ühegi teise õppeaine õpetaja tohiks tõmmata piiri oma aine ning emakeele vahele, öeldes, et siin tunnis tegeleme ainega, emakeel jäägu emakeele tundi. Minu arvates peaks iga aineõpetaja olema muu hulgas ka emakeeleõpetaja, andes õpilastele eeskuju oma hea keelekasutusega ning olles valmis vajaduse korral oma aine õpetamisel õpilase keelekasutust korrigeerima.
Seetõttu teeb murelikuks, et praegu kehtivas õpetajate koolituse raamnõuete määruses (§ 18. Õpetaja üldpädevusnõuded) on eesti keele oskus alles üheksandal kohal ja sealgi mitte omaette pädevusena, vaid koos võõrkeelteoskuse ning oskusega kasutada kaasaegseid info- ja kommunikatsioonitehnoloogia võimalusi(?!). Kõik, mis enne seda, on loomulikult väga tähtis: aine- või erialane ja didaktiline pädevus; oskus kujundada turvalist õpikeskkonda ja arendada õppekava, aidata kaasa õppijate ning õpetajate üksteist toetavate töösuhete kujunemisele; oskus leida õppeainetevahelisi seoseid ja realiseerida õppeainetevahelise integratsiooni võimalusi, teha koostööd teiste õpetajatega; oskus juhtida õppe- ja kasvatustööd, sealhulgas heterogeenses rühmas, ning nõustada õppijaid ja nende lähedasi; teadmised mitmekultuurilise õpikeskkonna probleemidest ja nende lahendamisviisidest; oskus kasutada erineva ettevalmistuse, taseme ja vajadustega õppijatele sobivaid õppe- ja hindamismeetodeid; suutlikkus märgata arenguhälbeid, sotsiaalseid hälbeid ja väärkohtlemist ning neile adekvaatselt reageerida; oskus kujundada inimvõimete ja -toimingute kohast – ergonoomilist õpikeskkonda. Kuid kuna tegemist on just selle paragrahviga, kus loetakse üles õpetaja üldpädevusnõuded, siis on eesti keele positsioon küll rohkem kui tagasihoidlik. Kõik eespool mainitud pädevused lisaks nimetatud suhtlus- ja eneseväljendusoskusele ning võõrkeelteoskusesele rajanevad suuremal või väiksemal määral just emakeeleoskusel.
Õpetajate Lehes on arutletud selle üle, et ka emakeelt võiks õpetada suhtlusoskuste – rääkimis-, kirjutamis-, lugemis- ja kuulamisoskuse – arenda­mise kaudu. Suhtlusmeetod on al­guse saanud võõrkeelteõpetusest. Ema­keeleõpetuse kontekstis võib see esmapilgul võõras tunduda, kuid mõte väärib kindlasti arutamist. Ini­meste keelekasutusharjumused ja keelevajadused on viimase aastakümne jooksul muutunud rohkem kui kunagi varem. Enam ei loeta nii palju ilukirjandust, vaid tarbetekste, mille keelehariduslik lisaväärtus on väike, tavakirjavahetus on asendunud telegrammstiilis arvuti- ja SMS-suhtlusega. See on kaasa toonud keelekvaliteedi languse. Ajalehte lugedes ei saa enam tihti aru, millest on jutt, mõne seaduse lugemist võiks võrrelda ristsõnamõistatuse lahendamisega, tudengikandidaatide kirjatükid kubisevad vigadest, kõrgharidusega inimesed jäävad jänni lihtsa avalduse või märgukirja kirjutamisega, suulise ettekande pidamine on paljude jaoks võrdväärne maailma lõpuga.
Kirjutamis- ja lugemisharjumuste vähenemise korvamiseks peaks muut­ma emakeeleõppe prioriteete. Kindlasti ei tohiks küpsuskirjandit asendada osaoskuste eksamiga, kuid tasub kaaluda, kas oleks mõistlik näiteks vähendada kirjandi mahtu ning rakendada sellele lisaks osaeksam nelja peamise osaoskuse mõõtmiseks.
Kuna Euroopa Parlament on elukestva õppe põhipädevuste hulgast emakeeleoskuse esikohale seadnud, võib sellest järeldada, et keelemure vaevab ka kõiki teisi Euroopa riike. Mõtleme siis kaasa, sest ka üleeuroopaliste algatuste hulgas on selliseid, mida tasub järgida.

Ilmar Tomusk,
Keeleinspektsiooni peadirektor


ÕpL

Nõiaringis

 

tausaus2.gif (113 bytes)

Haridusfoorumi töörühmas „Õpetaja ja kogukond” räägiti õpetajakutse maine langusest ja arutati, kuidas seda tõsta.

Õpetaja usaldusväärsusest, lugupeetavusest ja tema asendist kogukonnas ei sõltu ainult see, kas tema tunnis valitseb kord; sellest sõltub sageli ka õpilaste tulevik: kas nad usuvad, mida õpetaja räägib, ja kas nad toimivad selle järgi. Väiksemas kogukonnas võib õpetaja isiksus mõjutada kogu paikkonna vaimsust ja arengut, nagu see ajalooliselt ongi olnud. Paraku ei ole see enam nii, tõdeti foorumil. Selle põhjusi on mitmeid.



Meesõpetajate nappus

Ajaloolane ja filosoof Martin van Creveld arutleb oma raamatus „Sõja teisenemine”: „Alal, mis definitsiooni kohaselt kuulub naistele, ei saa me­hed end teostada. /- - -/ Kummatigi on olemas kriitiline punkt – ütleme kusagil 15% ümber –, millest edasi kasvav naiste hulk ajendab mehi sellest alast – mis tahes alast – loobuma ning otsima haljamaid karjamaid.”
Ükskõik, kui väga me võrdõiguslikkust ka ei pooldaks, koolid, kus meesõpetajaid on alla 10% või kus neid üldse pole, kaotavad kogukonna silmis suure osa austusväärsusest; seda eriti siis, kui ka kooli juht on naine. Loodetavasti naised ei solvu, rõhutab ju Creveldki, et sellel suhtumisel pole midagi pistmist naiste võimetega.
Loosung „Rohkem meesõpetajaid kooli!” on olnud aktuaalne nii kaua, kui ma ennast mäletan – 1960. aastatest kindlasti. Nõukogude ajal aitas natuke seadus, mis vabastas õpetajana tööle minevad noormehed Nõukogude Armee katsumustest. Praegu pole üht­ki rosinat. Mehed ei lähe kooli, sest amet ei tundu olevat piisavalt lugupidamisväärne ja üldsus ei suhtu ametisse küllaldase lugupidamisega – selles on liiga palju naisi. Ja nagu ütleb ka ülal tsiteeritud Martin van Creveld: kui see protsess kord käima läinud on, järgneb nõiaring.
Aga mehi on kooli teadagi hädasti vaja. Vähemalt kehalise kasvatuse ja poiste tööõpetuse õpetajad võiksid olla mehed, kuigi saab tuua mitmeid näiteid, kuidas naised sellegi tööga suurepäraselt hakkama saavad.
Kas kõrgem palk tooks mehed kooli ja tõstaks sellega kooli mõjukust kogukonnas?


Kool ja „tavalised inimesed”

Mäletan, kuidas kümmekond aastat tagasi hakati Läänemaal arutlema avalike Interneti-punktide võimalike asukohtade üle. „Koolimaja ei tule kõne allagi!” ütles üks toonane vallavanem. „Tavaline inimene ei lähe mööda minnes koolimajas asuvasse Interneti-punkti. Ta kardab, et tal on laudalõhn küljes ja et ta teeb põranda poriseks.” Võetagu seda põhjendust kuidas ta-hes – lapsepõlvest pärit hirmu või lugupidamisena kooli kui institutsiooni ees –, aga selles on oma iva.
Minu põhikooliõpetaja kogemus on umbes poolteist aastat pikk ja jääb kahe aastakümne taha. Mäletan, kui tuntav oli väikese kogukonna ja kooli vastasseis, need kaks oleksid üksteist justkui vastastikku põrnitsenud.
Külainimeste eelarvamused pärinesid ajast, mil kool oli külla alles asutatud; neid eelarvamusi pärandati põlvest põlve. Iga põlvkond lisas neile värvikaid detaile isiklikust kogemusest. Üldine hoiak kippus olema, et õpetajad teevad liiga. Jumal hoidku, et mõni õpilane eksamil läbi kukkus –see oli kindlasti õpetajate (kusjuures mitte kunagi ainult ühe konkreetse õpetaja) süü ja küla vahel liikudes saatsid sind kurjad pilgud.
Tegemist ei olnud kehva kooli või halbade õpetajatega. Kõik nad olid eriharidusega ja tegid oma tööd südamega. Ja selle kooli lõpetajad pääsesid tavaliselt koolidesse, kuhu nad tahtsid minna, ning nii palju, kui minul on olnud võimalik nende saatusega kursis olla, on neil läinud hästi ka edaspidises elus. Usun, et suur osa neist meenutavad õpetajaid hästi.
Kuigi, jah, ega õpetajad püüdnud­ki suhteid kogukonnaga siluda. Küla­rahvas pidas kooliõpetajaid uh­keks ja õpetajad omakorda võisid mõel­da, et millest mul ikka nendega kõnelda on. Käisid lapsevanematega läbi nii palju, kui hädavajalik oli, mis tähendab, et põhiliselt siis, kui lastega oli probleeme. Mis ju ka õpetajate populaarsusreitingut ei kergitanud. Nii tunduski, et parim lahendus on oma rida ajada ja ümbruskonnas toimuvast ennast mitte segada lasta.
Kas praegu on asjad teisiti?
Töörühmas, kus mina olin, selgus, et mitte. Kui need suhted ei ole läinud pigem veelgi halvemaks. Sest tollal, kui kolhoosid olid veel täiejõulised, ei küündinud õpetaja palk korraliku lüpsja palga lähedussegi. Nüüd saab õpetaja tavalisest külaelanikust kordades rohkem palka. Ta on selle kahtlemata ära teeninud, ent see, kuidas see kooli-kogukonna suhetele mõjub, on iseasi.
Kas midagi saaks teisiti teha? Mida? Kas midagi peaks teisiti tegema?
Haridusfoorumi töörühmas panime punkthaaval kirja probleeme, mille lahendamine peaks aitama kaasa õpetajate osatähtsuse suurendamisele kohalikus elus.
Õpetajad peaksid oskama paremini suhelda, seda ka täiskasvanutega, milleks tuleks neid juba (kõrg)koolis paremini ette valmistada; hädasti kuluks ära suhtlemispsühholoogia kursus. Nad peaksid ka kogukonna suhtes täpselt teadma, mis neid koolitööl ees ootab ja kuidas sellega toime tulla.
Kool peaks olema kohaliku seltsi­elu keskus. Miks ei võiks kunstiõpetaja juhatada ka täiskasvanute kunstiringi, muusikaõpetaja täiskasvanute koori ja ansambleid, emakeeleõpetaja kirjandusringi, võõrkeeleõpetaja keelekursust ja ajalooõpetaja koordineerida kodu-uurimist. Naisselts võiks tüdrukute tööõpetuse õpetaja juhtimisel koguneda õmblus- ja kokanduskursustele ning mehed võimlemisõpetaja juhtimisel võimlas palli taga ajada. Lapsevanemad võiksid hoopis sagedamini koolimajja tulla ja rohkem igasuguste otsuste langetamise juures abiks olla.
See kõik toimib – mõnel pool paremini, mõnel pool kehvemini. Lääne­maa kogemus ütleb, et kõige tihedam on koostöö lapsevanematega väikestes (alg)koolides. Metsküla Algkool on siin erakordselt hea näide, ka Asuküla Algkoolis on lapsevanemad sagedased külalised. Ent nagu täheldati töörühmaski, huvi kooli vastu hakkab lapsevanematel kaduma, kui nende järeltulijad on jõudnud põhikooli, ning gümnaasiumiõpilaste vanemad ei taha koolist enam suurt midagi teada. Hea, kui mõni neist koosolekulegi jõuab.


Õpetaja kui misjonär

Harjumuspärases käsitluses tähendab misjonär kristluse levitajat kuskil metsikute suguharude seas, see tegevus oli seotud mitmesuguste kannatustega selleni välja, et neid keedeti, praeti ja söödi lõpuks ära. Nii hull saatus Eesti õpetajat kindlasti ei oota, aga vaimset keetmist ja praadimist tuleb ikka ette. Igal juhul on üks asi selge – noor, kes otsustab õpetajakutse kasuks, ei tee seda eesmärgiga kõvasti pappi kokku ajada. Ta võtab seda igal juhul kui missiooni. Vähim, mida ühiskond tema heaks teha saab, on teda missiooni kandjana tunnustada.
Mäletan ühte õpetajat, kes pärast kahtekümmet viit aastat tööd koolis ütles, et mõtleb ikka veel igal hommikul: „Mul on hea meel, et olen õpetaja!”
Kas mitte selle poole ei peaks ühiskond püüdlema? Et õpetajad oleksid oma töö üle uhked.


Kas peaksime kokku leppima?

Eestis on Ühiskondliku Leppe Siht­asutus. Olen vahel mõelnud, kas see ei ole kippunud haukama liiga suurt tükki? Nad püüavad kokku leppida kõigis maailma asjades, mis lõpuks tähendab seda, et meil pole õieti ühtegi kokkulepet. Kas me ei peaks kõigepealt võtma ainult mõned väga konkreetsed asjad – näiteks selle, kas elu peab käima ainult Tallinnas ja kui Tallinna enam ei mahu, siis Tallinna vahetus ümbruses või tuleks võrdsed arengueeldused luua kuni kõige piiriäärsema Setu külani?
Täpselt samuti peaksime kokku leppima, mida ühiskond/kogukond õpetajalt ootab? Tänapäeva õpetaja ei saa olla maa sool nii, et ta lihtsalt otsustab seda olla. See saab juhtuda ikkagi vastastikusel kokkuleppel –selle järele peab olema nõudmine ja selleks tuleb luua tingimused.
Praegu tundub, et oleme nõiaringis: õpetajal on liiga palju tunde, liiga palju paberitööd, liiga palju kohustusi selleks, et võtta endale vabatahtlikult veel lisaülesandeid. Kui ta oma tunnid antud saab, ei ihka ta muud kui koju pääseda, ukse kinni lüüa ja vaikust nautida. Kui ta seda saab, enamik õpetajaid on ju pereinimesed. Ja pagari lapsel pole saia, kingsepa lapsel kingi ning õpetaja lapsed peavad pahatihti vanemateta läbi ajama. Kogukond leiab ju, et õpetajad on liiga eraldi, lii­ga endassesulgunud, selle asemel, et kasutada oma vaimset potentsiaali kogukonna hüvanguks. Kumb on see –kool või kogukond –, kes asjade selgeks rääkimist alustab?
Kas keegi üldse teab, mida peaks selleks tegema, et kogukond oleks ra­hul ja õpetajad õnnelikud?

Ene Pajula


ÕpL

„Äkki haljendab ränduri kepp ning kasvatab juuri ja õisi…” (Karl Ristikivi)

 

tausaus2.gif (113 bytes)

Täpselt 20 aastat tagasi, jaanuari lõpus 1987 algatas kultuuriklubi Tõru korjanduse Karl Ristikivi mälestuskivi jaoks. Annetajaid kogunes kaks tuhat, kuigi avalik korjandus väliseesti kirjaniku mälestuse jäädvustamiseks ei tulnud tol ajal kõne alla. Ristikivi kivi Varbla koolimaja ees avati oktoobris, kirjaniku 75. sünniaastapäeval. Kuni viimase hetkeni polnud teada, kas kivi üldse kohale jõuab, kas tee peal ei seisa risti ees mõni suur veoauto. Aktiivne osaline Ristikivi mälestuse jäädvustamisel oli kirjandusteadlane ja kirjanik Oskar Kruus, sagedane esineja Tõru kaminaakadeemias.

Lisaks ettekandele Karl Ristikivi päritolust, elust ja loomingust rääkis Oskar Kruus C. R. Jakobsoni surmahaigusest, samuti Valev Uibopuu ning Bernard Kangro elust ja loomingust. Kolm-nelikümmend aastat tagasi oli väliseesti kirjandus kodueestlase jaoks tundmatu maa. Pagulaskirjanike teosed asusid TA raamatukogu erifondis.
Kas teie, Oskar Kruus, olite sel ajal üks tuntumaid loengupidajaid pagulaskirjandusest?
„Hakkasin juba kuuekümnendate aastate lõpul koguma teateid Karl Ristikivi eluloost, siis oli elus veel palju tema sugulasi ja koolikaaslasi. Hiljem tuli Ristikivi uurijaid mitmeid juurde, eriti doktor Endel Nirk, aga ka Reet Neithal, Toomas Haug jt. Kui Karl Ristikivi sai 1938. aastal romaanivõistlusel esimese auhinna, avaldati viis-kuus rida tema eluloost, aga see oli kaua aega tema kohta ka kõik. Kuna Ristikivi aktsiad järjest tõusid ja tema suurus muutus üha tajutava­maks, sain aru, et on hädasti vaja koguda kirjandusloolist materjali ja kirjutada korralik elulugu.
Minu kirjavahetus Bernard Kangro­ga algas 1966. aastal, võttes üsnagi ti­heda ning huvitava ilme. Kangro hakkas mulle saatma eesti pagulaskirjanike raamatuid, tema eeskujul ka Raimond Kolk, Valev Uibopuu, Arvo Mägi, hiljem Enn ja Helga Nõu. Ka Karl Ristikivi saatis mõned raamatud, nii et mul oli kodus üsna suur pagulas­kirjanduse raamatukogu, on tänapäevalgi. 1973. aastal ilmus Rootsis Arvo Mägi ja Karl Ristikivi pagulaskirjanduse ülevaade. Sellest oli suur abi, kõik töised pagulaskirjanikud olid seal ise­loomustatud kas või ainult mõne reaga. Küllap teave, et pean loenguid, levis mööda Eestit laiali, nii kutsuti mind ka Tõru klubisse, mis asus Narva maanteel ühe vana puumaja keldris. Mäletan, kaminas põles suur lõke, see pakkus sooja.”


Riigile „hädaohtlikud” noored

„Võib-olla käitusin tollal isegi natuke jultunult. Esimese loengu pidasin Võrus, sealt aga oli tulnud just Tallinna minu ülemus, kirjanduslikuks politrukiks hüütud Endel Sõgel. Et alustasin tema kodukandis, Võru 1. Keskkoolis, oli nagu väljakutse. Õnneks minu pea­le ei kaevatud ja sain loenguid pidada, kuni oli soovijaid. Palju kuulajaid käis õpetajate suvekursustel, kõige regulaarsemad ja suuremad olid Värskas, seal käisin mitmel suvel. Suvekursusi toimus veel Viljandis ja mujal, muidugi pidasin loenguid ka Tallinnas.”
Kas pealekaebamist ei olnud karta?
„Tõsi, igas seltskonnas, ka õpetajate hulgas, olgu Värskas või mujal, võis olla nuhke. Kuid Tõnismäe arhiivis oma väljasõidutoimikutega tutvudes leidsin, et minu loenguid seal ei mainitud. Küll heideti ette laialdast kirjavahetust pagulaskirjanikega, nimed olid toimikus isegi ette loetud, ja kodanlik-natsionalistlike vaadete levitamist: et olen kirjutanud sellest, kuidas ahistati ja peksti koolipoisse 1980. a Tallinna Raekoja platsil, ning teatanud, et Jaan Kaplinski korter otsiti Tallinnas läbi. Millest olin sunnitud tegema ebameeldiva järelduse, et loeti ka minu kodumaiseid kirju ja kuulati telefoni pealt.
Kui hakkas ilmuma ajaleht Kultuurimaa, avaldati seal väljavõtteid tuntud inimeste väljasõidutoimikutest. Raimond Kaugveri toimikus figureeris ka minu nimi. Seal mainiti, et noorkirjanikest on hädaohtlikud Raimond Kaugver, Oskar Kruus ja Juhan Saar ning nendega ühes mestis olev Jaan Kross. Oli ka selline märkus, et minu jälgimiseks on kirjastuses värvatud nuhk varjunimega Mägi.”
Mil moel õnnestus raamatud raudse eesriide tagant kätte saada?
„Eks side oli kirja teel, raamatuid saadeti enamasti postiga. Tõsi, osa raamatuid konfiskeeriti. Käisin Bernard Kangro kodutalus ja kohtusin tema õega, kes sai oma venna teoseid märksa rohkem kätte kui mina. Kehtis päris viisakas eeskiri, mida küll praktiliselt ei rakendatud, et kui konfiskeeritakse mõni raamat, peab sellest teatama asjaosalisele, kel oli siis õigus seda spetsfondi loaga lugeda. Mina ei saanud kunagi sellist postkaarti, kuid minu suurele nimekaimule professor Hans Kruusile on paaril korral vastav teade saadetud. Tal oli spetsfondi lugemisluba ja minagi sain selle aeg-ajalt. Tõeline spetsfondi lubade väljaandja oli Endel Sõgel, kuid ta ei andnud neid kuigi meelsasti, isegi mitte oma alluvatele.
Sõgel oli elanud Kadriorus Weizen­bergi tänavas ja pärinud seal ühe vä­lismaale siirdunud inimese suure raamatukogu. Ma ei tea senini, kelle oma see oli. Igatahes luges ta raamatu­kogu läbi, sellel põhineski tema kirjan­duslooline haridus. Tõsi, tal oli ka teine allikas – ta õppis pärast sõda Vabariiklikus Parteikoolis Tallinnas. Seal õpetati esmajoones muidugi marksismi, poliitökonoomiat ja muud taolist, kuid nähtavasti arvati, et pooliku haridusega noormehed Punaarmeest –ja küllap oli seal ka naisi – vajavad natuke teadmisi eesti kultuuriloost. Niisiis õpetati parteikoolis eesti kirjan­duslugu, õppejõud oli väga suure eru­ditsiooni ja hea kirjanduse tundmisega Karl Mihkla, seega võis ka Endel Sõgel sealt midagi kasulikku omandada. Paradoksaalne on, et Sõgel võttis hiljem küll Karl Mihkla Keele ja Kirjanduse Instituuti tööle, aga ei lasknud tal üldse tegutseda kirjandusloo alal, Ometi oli kaks kirjanduse uurimise sektorit ning Mihkla oli juba enne sõda avaldanud kolm huvitavat monograafiat: Lydia Koidulast, Eduard Vildest ja Tammsaarest. Oleks ju viisakas olnud, kui vastavaid peatükke käsitlevatel koosolekutel saanuks ka Mihkla oma suurte teadmistega nõuks ja abiks olla, kuid teda ei kutsutud kunagi. Mihkla pandi uurima eesti grammatikat, ta kirjutas ulatusliku raamatu eesti süntaksist. Aga see oli peale surutud ala, põhiliselt oli ta ikkagi kirjandusloolane. Tema asutatud olid olulised muuseumid – Vilde muuseum ja Tammsaare muuseum Kadriorus, Koidula muuseum Pärnus, ta alustas ka Kurgja muuseumi rajamist Vändras.”


Ristikivi ema nimest


„Ristikivi ema haud Paadremaa vene surnuaial oli tundmatu ja teadmata. Ema suri raskel ajal, neljakümne esimesel aastal, ja Ristikivi ei olnud jõudnud panna tema hauale mingit sammast või tahvlit. Küsisin Ristikivi sugulastelt, kus asub kirjaniku ema haud – öeldi, et kolme suure männi all. Leidsin surnuaias kolm võimalikku kohta. Panin siis Ristikivi mõned sugulased oma väikese Zaporoþetsi tagaistmele, viisin nad kohale ja palusin käega näidata, kus konkreetselt. Seal oli üks mädanenud puurist, ei mingit vasksildikest ega tahvlit.
Töötasin tookord, 1975. aastal, Pärnu teatris kirjandusala juhatajana ja lasksin teha vastava tahvli. Küsimus oli, mis nimevariant panna. Ristikivide põhiharu oli apostlikku õigeusku, sealt ka Ristikivi ema nimi Jelisaveta, aga sugulased kutsusid teda enamasti Liisoks, Liisaks ja Liisiks. Mõnes amet­likus dokumendis oli ka saksapärast nimevarianti Elisabet. Kuna ta oli ikkagi eestlanna, otsustasin eestipärase nime kasuks, nii on hauatahvlil Liiso Ristikivi.
Tahvli avasime väikese seltskonnaga. Parasjagu käis Pärnus minu sõber Arvo Valton, meil oli seega juba kaks autot, panime Ristikivi sugulasi ja kirjandussõpru peale ning sõitsime Paadremaale. Asetasime tahvli kohale, pidasin ka väikese päevakohase kõne.
Üritasime Ristikivi juubeldada juba 1982. aastal, kuid õigesti läks see korda alles viis aastat hiljem, kui kirjaniku sünnist möödus 75 aastat. Siis sai tähistada küllaltki suurejooneliselt, tänu Tõru presidendi Trivimi Velliste organiseerimisele.”


Ristikivi sünniaastapäevast 1987


„Käisime suvel otsimas kohta, kuhu mälestussammas püstitada. Kõige loomulikum olnuks muidugi Ristikivi sünnikoht. Olin palju vaeva näinud selle kindlaks määramisega, kirjanik ise millegipärast vaikis oma sünnikohast. Tema lühimonograafias oli märgitud Võipsi talu, mis asub Paadremaa kandis sisemaal. Kuid minu uurimuste kohaselt tuli välja, et see pole õige. Ristikivi ema oli küll Ristikividele kuulunud Võipsi talus mitu aastat peatunud, kuid mitte tulevase kirjaniku sünniajal. Vaevarikaste uurimuste järel, kirikuraamatute, sugulaste ja teiste, eriti Karl Ristikivi pinginaabri teadete järgi sain kindlaks määrata, et kirjanik sündis Uue-Varblas Sipka talus. Ristikivi oli mulle saatnud ühes kirjas mõistatusliku lause: lugenud minu esialgsest visandist oma eluloo kohta, et Ristikivi sündis võõras toanurgas, kirjutas ta natuke etteheitvalt, et päris võõras toanurk see ei olnud, vaid et “minu ema peatus tollal oma tädi Triinu juures”.
Tädi Triinu isiku kindlaks tegemisega oli aga suuri raskusi, ta oli vahepeal abiellunud, nime muutnud ja kuulus vene kogudusse, nii et isegi tema nime oli raske vene kirikuraamatutest leida. Vene apostliku õigeusu kiriku raamatuid on märksa vähem kui luteri kogudustel, kel on nelja tüüpi kirikuraamatud: sünnimeetrikad, abielumeetrikad, surmameetrikad ja personaalraamatud, viimastes on sissekanded tehtud külade ja perekondade kaupa. Vene kirikul on ainult meetrikaraamatud, ühendav personaalraamatute süsteem puudub.
Terve suve kulutasin sellele, et Ristikivi sugupuud välja joonistada ja sünnikohta leida. Kirjutasin sel teemal artikli Loomingule. Mäletan, olin ajahädas, pidin veel enne korrektuuri lugemist parandusi tegema, sest viimased andmed laekusid üsnagi hilja (vt Oskar Kruus, “Karl Ristikivi päritolu ja noorpõlv”, Looming 1982, 10, lk 1409–1420). Sipka talus käisin ka, aga see asus ausamba jaoks äärmiselt sobimatus kohas. Sinna viis väga vilets porine külatee, talu ise asus metsa servas, ümberringi oli lepistik, nii et hariliku fotoaparaadiga ei saanud viisakat pilti teha, vaja oli lainurkobjektiivi.
Otsustasime Trivimi Vellistega, et Sipka ei ole koht, kuhu ausammas panna. Kaalusime Uue-Varbla mõisat, kus Ristikivi oli poisikeseeas elanud, kui tema ema oli seal teenijatüdruk, aga ka mõis ei jätnud head muljet. Häärberis oli küll suur tore saal, läbi kahe korruse, kuhu oleks võinud hiljem muuseumi asutada, kuid maja oli kola täis ja remontimata, ka häärberiesine vajas korrastamist. Need tööd oleksid nõudnud suurt rahasummat, aga pagulaskirjaniku jaoks avaliku korjandusega raha hankida oli tookord võimatu. Tuli ka Uue-Varbla mõisast loobuda. Aga siis leidsime küllaltki sobiva koha – Varbla koolimaja, mis asus üsna soliidse maantee ääres. Koolimaja ja internaadi ees olid isegi lillepeenrad, koht nägi kena välja ja võis loota, et seda hoitakse ka hiljem korras.
Kui saabusime Tõru aktiiviga kohale, kripeldas natuke südamel, sest eeltöid oli veel tegemata ja ka ausammas polnud kohal. Aga Velliste oli tõesti hea organisaator, usaldusrikka meeskonnaga. Poolteist-kaks tundi enne pidulikku avamist saabus veoauto kiviga. Võtsime labidad pihku, tuli veidike kaevata, mõni mätas võtta. Panime kivi kohale, nägi pidulik ja kena välja, ühes nurgas Ristikivi pronksist portree ja selle all tsitaat luulekogust „Inimese teekond” (mälestuskivi autorid Ants Mölder ja Ike Volkov).
Määratud kellaajaks oli sammas paigas, kogunes ka rahvast – õpetajan­nad koolilastega, Ristikivi sugulasi ja koolikaaslasi. Kuid neid oli juba märksa vähem kui kuuekümnendatel-seitsmekümnendatel aastatel.”
Kes valis kivvi raiutud kirjasõna: „Kojuigatsus – kauguseigatsus,/ kahte harusse kasvav puu...”?
„Mäletan, et algul oli arutusel teistsugune tsitaat, aga tsensuur ei olnud sel ajal veel kadunud. Mingisugused jõud tahtsid ikkagi kontrollida, need ei olnud esialgse tsitaadiga rahul. Valiti uus, sest polnud aega tsensuuriga vaielda, juubelipäev oli ukse ees.”

Ääremärkus. Endel Nirk on meenutanud, et tema ettepanek oli: „ja haljendab ränduri kepp ja kasvatab juuri ja õisi”. Tõru liige Uku Pihlak mäletab, et hääletamisel olid mõlemad variandid suhteliselt võrdsed. Nõusoleku saamiseks tuli terve luuletus esitada, et ega seal pole äkki „midagi niisugust”. Ränduri kepi algus kõlab järgmiselt: „Meie juured ei ole lapsepõlves,/ kodumullas ja maakamaras,/ murukoplis,/ kus aabitsalapsed mängivad./ Meie juured on igas paigas,/ kust me kunagi mööda läinud.” Öeldi, et see ei lähe mitte. Kuidas saab seesugusest luuletusest võtta? Kuivõrd oli kaks võrdset varianti ja aega enam ei olnud, otsustati panna kahte harusse kasvav puu.

Karl Kello


ÕpL

Head ja ausad inimesed…

 

tausaus2.gif (113 bytes)

Homme, 27. jaanuaril on eesti kalendri üks häirivalt vastuolulisi päevi – holokaustipäev. Mõne aasta eest Eesti koolikavva lülitatud holokaustipäevaga peab midagi viltu olema, kui see riivab nii paljude tundeid ja kui sellele väljendatakse nii ulatuslikku vastuseisu.

Vahel tundub aga, et holokaustipäeva on otse vaja, kuna see pakub väljundi nii mõneski hinges pesitsevatele tormilistele, aga selge nime ja definitsioonita tunnetele. Mis ja kuidas iganes, holokaustipäev annab võimaluse sõna võtta nii neil, kes tunnistavad päeva vajalikuks, kui ka nondel, kes peavad seda solvanguks, süljelärakaks eesti rahva näkku.
Olen elu jooksul tihti mõelnud nii ülemaailmsele hullusele nimega II maailmasõda kui ka juutide massihävitamisele, ja seda tundega, et kuigi sündmuste olemus on selge, on lünklik arusaamine nende tähendusest. Mida selgem ja triviaalsem mingi mõiste või nähtus on, seda enam ähvardab seda oht taanduda üldsõnaliseks sildiks. II maailmasõda on Euroopas ajaliselt ikka veel liiga lähedal, et seda kolmes täismõõtmes ning õiges perspektiivis näha.
Hoolimata märkusest eespool, nagu oleks autoril kalduvus mõelda, tuleb tunnistada ka oma raskusi holokaustipäeva mõtte määratlemi­sel. Otsitud sõnad selleks leidsin al­les möödunud suvel Eestis ilmunud ingliskeelsest kogumikust „Tassi­des Linda kive” (Carrying Lindas’s Sto­nes). Üks selle autoritest, ähvardava Nõukogude okupatsiooni hirmus Ees­tist 1944. aastal Saksamaale põgenenud Leida Hildegard Lehepuu kirjutab: „Mõnikord sakslaste käitumine üllatas mind. Tavaliselt olid nad väga viisakad, tsiviliseeritud ja kultuursed, kuid see, kuidas nad kohtlesid vange ja peksid neid, viitas varjatud pimedusele nende hinges. Samuti juhtusin poes kuulma, kuidas pealtnäha kenad eakad mehed hakkasid rääkima jälgilt ja ropult, kui jutt läks vene tüdrukutele. Nagu igapäevasest asjast rääkisid nad ka inimnahast tehtud lambivarjudest ja sellest, et (saksa) allveelaevade madrused kannavad oma nahkmundrite all inimjuustest kootud veste ja saabastes inimjuustest sokke.”


Tapjad ja ohvrid


Proua Lehepuu mälestus on seda au­tentsem, et sakslased on ta päästjad, tal pole nende suhtes vähimatki eelarvamust nagu ka õiendamata arveid mitte. Tsiteeritud read on nii erapooletust sulest, kui olla saab, ja just see annab neile kaalu. Tsitaadi autor täheldab holokausti kõige hirmutavamat aspekti – tavalise keskmise, isegi tsiviliseeritud ja kultuurse inimese inimlikkusekadu. Sõjamehe humaansusekadu on inimesele igituntud nähtus, kuigi mitte vabandatav või süüd kergendav asjaolu. Kahetsusega tuleb tunnistada ka seda, et ajaloo valdav osa käsitleb kas võidukaid või kaotussõdu, mille tegelasteks relvaga tapjad ja relvitud ohvrid. Viimastele kuulub küll ajaloo poolehoid ja kaastunne, aga see ei takista ajaloolasi samal ajal ülistamast ka tapatalgute algatajaid. Aleksander Suurt, Cesari ja Napoleoni nimetatakse ajaloo suurkujudeks ju tänini. Vaieldamatust põlgusest ei pää­se ainult musta töö tegijad.
Adolf Hitleril ja tema lähimatel mõttekaaslastel õnnestus ebainimlikkus tõsta ajaloos seni tundmata kõrgtasemele, kus tavaline keskmine kodanik, kellest kirjutab Leida Hildegard Lehepuu, on minetanud oma inimliku hea ja kurja tundmise võime ning eetika. Sellise keskmise inimese monstrumiks muteerumine on palju kohutavam matšeetet vibutavast hutust Rwandas või isegi islami äärmuslasest enesetapumõrvarist. Viimane saab surma (või rän­dab taevariiki oma seitsmekümne kahe süütu neitsi juur­de, nagu ta ise usub), hutule tehakse aga selgeks, et väljavaate nimel omandada oma naabri banaaniistandus ei tule teda ilmtingimata tükkideks raiuda.
Millal küll ja kas üldse saabub aeg, kui II maailmasõda ja selle käigus aset leidnud genotsiide ning uskumatu ulatusega rafineeritud tapatalguid saab mainida sama kiretult nagu Saja-aastast sõda?
Kuigi möödunud on kuus aastakümmet, käib II maailmasõda mõnes mõttes edasi, ja hiljuti isegi riiklikul tasemel. Mida muud kujutas endast Iraani pealinnas korraldatud holokausti olematuks tunnistamise konve­rents? Iraani konverents räägib aga muustki, ja nimelt sellest, et see sündmus puudutab isegi riike ja rahvaid, mis läinud sajandi keskpaiku toimunud tormi südamikust eemale jäid. Igaüks meist teab, et holokaust leidis aset. Teavad nii eitajad kui ka jaatajad. Võib-olla ei tea selle fakti aset leidmisest ja kaasnenud koledustest ainult nende riikide keskmised kodanikud, keda on üles kasvatatud täielikus ajalooteadmatuses juba põlvkond või paar. Siinkohal võiks aga meelde tuletada igivana tõde – pole intrigeerivamaid ja huvitavamaid asjaolusid kui need, mida salatakse ja varjatakse. Ja see omakorda tähendab, et ühel päeval saavad pimeduses hoitud salastatud faktide haisu ninna ning asuvad seda suurema innuga nende jälgi ajama.
Briti Alamakoja saadik Edmund Burke (1729–1797) ütles kord kaua aega tagasi: „Kuritegeliku mõtteviisi võidukäiguks pole vaja mitte midagi muud, kui et head ja ausad inimesed istuvad vaikides, käed rüpes.” Pastor Martin Niemölleri lauset, et kui inimjahi järjekord temani jõudis, polnud jäänud enam kedagi teda kaitsma, on palju tsiteeritud ja jätame selle siinkohal sinnapaika. Sinnapaika ei saa aga jätta seda, et Niemölleri ja tema saatusekaaslaste lugu ei lõppenud kaugeltki kas maamullas või laagrist vabastamisega. Sellepärast tormlemegi holokausti päeval, enne ja pärast seda.
Eestis näib holokaustipäeva tähendust ja vastuvõetavust kõige enam varjutavat arusaamine, et see on natside hävitatud kuue miljoni juudi mälestamise päev, kusjuures eesti rahva ohvriks toomine nii kommunistide kui ka natside poolt on unustatud. Ometi, kui arvata kokku kõik küüditatud, Läände põgenenud ja hukkunud, on eesti rahva ohvrite koguarv protsentuaalselt hirmutav ja võrreldav juutide omaga – umbes üks kolmandik. (II maailmasõja ajal hävitati 36% kõigist maailma ja 2/3 Euroopa juutidest.)


Kas mina olen vähem väärt?

Pole midagi rusuvamat endassemaetud hingepiinast. Võib vaid ette kujutada ahastust, mida tuntakse lähedase inimese äraviimise päeva meelde tuletades või kuupäeval, mil saabus teade –ta ei tule enam kunagi tagasi. Lisaks kõigele – eestlane ei tohtinud oma ängistust väljagi näidata, sest võim, mis süütult kannatanu kurjategijaks kuulutas, tegi ta omastest – lapsed kaasa arvatud – kaassüüdlased. 50 aastat allasurutud ängistust ja hingepiina ning võimu poolt suule surutud summuti tõstavad surve äärmise piirini. Sur­ve koorem on aga se-da raskem, seda väljakannatamatum, et ühe teise rahva kannatustest räägitakse – ja seda tehakse valjult-valjult – kogu maailmas. Selle teise rahva ohvrite mälestuseks püstitatakse monumente, rajatakse muuseume, kirjutatakse raamatuid, sümfooniaid, tehakse filme.
Kas ühe rahva kannatused on rohkem väärt kui teise omad, kas ühe rah­va kannatused on raskemad kui teise omad? See kõik võimendub karjeks –kas mina olen vähem väärt! Ühene vastus on: ei ole. Kõik kuritege­liku mõtteviisi ja tegevuse ohvrid on võrdsed, ükski ohver ei ole rohkem ohver kui teine, kuigi meie, elavate seisukohast võib üks piinamis- või surmasaatmisviis tunduda teisest kole­dam. Neile, kes maamullaks või tuhaebemeteks saanud, on aga seegi ükskõik.


Et koledused ei korduks

Eestlaste ja teiste nõukogude võimu alla jäänud rahvaste kannatused vaikis maha nõukogude reþiim, mitte maailma avalikkus. Kõik, mis inimkonna helge tuleviku, kommunismi võidu nimel korda saadeti, leidis aset eemal avalikkuse tähelepanusfäärist, hajutatuna kaugetesse asustamata paikadesse, kuhu ei pääsenud ükski soovimatu tunnistaja. Erinevalt tsiviliseeritud ja tehniliselt haritud sakslasest ei filminud metsik venelane ka Siberi poole liikuvaid küüditatute ronge ja vagunis hinge heitnute pildumist rööbaste kõrvale. Nii ei pääsenudki balti rahvaste, ukrainlaste või tðetðeenide kannatused võistlema koledustega, mida tunnistasid oma silmaga Auschwitzi ja teiste koonduslaagrite vabastajad.
See, mis toimus natside laagrites, on hästi ja detailselt dokumenteeritud tänu just kurjategijaile endile, kes iivel­damaajava täpsusega fikseerisid pisimagi üksikasja. Näiteks leidub hiljuti Saksamaal avatud arhiivimaterjalides dokument, kus minutise täpsusega kirjas Hitleri sünnipäeva auks hukatud kahekümne vangi surmaajad, mille ülestähendajaks mahalaskja ise. Kokku tagati Saksamaal juurdepääs aga mitmekümnele kilomeetrile holokaustitoimikutele.
Eestis valitseva arusaama kohaselt on holokaustipäeva tähistamine tähelepanuhimus vaevlevate juutide algatus. Kui see nii oleks, võiks see päev olla märgitud ka juutide kalendris. Paraku tähistatakse nii Iisraelis kui ka kõigis diasporaa juutide kogukondades shoaad, suure hävingu päeva, ja seda mitte jaanuaris, vaid aprillis.
Holokaustipäeva tähistamine on nende algatus, kes soovivad, et midagi sellist nagu II maailmasõja ajal ei toimuks enam kunagi. See päev ei ole mõeldud selle või teise eelistatud rahvusgrupi ohvrite mälestamiseks, vaid inimhinges pesitsevale pimedusele valguse heitmiseks. Holokaustipäeval tuletame meelde, kui madalale on inimene võimeline langema, ja seda, et kuritegeliku mõtteviisi võidukäik rullib üle rahvus-, kultuuri- ja usupiiride, tuhastades iga normaalsuse võrse, mis ta teele ette jääb.
Ühendriikides ei tähistata holokaustipäeva koolides ega ka riiklikult, sest sündmused ei leidnud aset USA pinnal. Küll aga asub Ameerika pealinnas maailma suurim ja ka väga hea ekspositsiooniga holokaustimuuseum, mille külastatavus ei ilmuta pärast 14aastast tegevust languse märke. Külastajate hulgas kohtab veel harva mõnd juuti, küll aga turiste kogu maailmast ja Ameerika noori, kes kõik on nähtust ja avastatust vapustatud. Igal aastal, shoaapäeval toimub USA Kongressihoone suures saalis pidulik tseremoonia natsiohvrite mälestuseks, kus osalevad nii VIPid, koonduslaagris ellu jäänud kui ka nende USA üksuste esindajad, kes Saksamaa pinnal sõdisid. Jah, kommunismiohvreid ei mälestata võrdsel määral. Aga loodan, et saabub ka see päev, sedamööda, kuidas me ise teada saame, mis täpselt toimus.


Inimlikkus kõige kiuste

Holokaustipäev on seda enam väärt tähistamist, et ei pea rääkima ainult ohvritest ja inimlikkuse kaost, vaid ka kurjale vastuhakkajaist, neist, kes säilitasid oma inimlikkuse kõige kiuste. Ühest küljest langes inimkond II maailmasõja ajal oma eksistentsi ajaloo madalaimale moraalsele tasemele, teisalt aga tõusid mõned meist ihaldusväärsele eetilisele kõrgtasandile.
Üks selline, laiemale avalikkusele vähe tuntud lugu leidis 1941. aastal aset Kaunases. 1939. aastal, mil Saksamaa Moskva loal Poola vallu­tas, põgenes hulk piiriäärseid juute Leetu üksnes selleks, et seal Sibe­risse küüditamise ohvriks langeda või veidi hiljem uuesti natside või­mu alla sattuda. Lühikest aega enne seda oli Saksamaa liitlane Jaapan oma Baltikumi peakonsuliks määranud diplomaat Chiume Sugihara. Kui Kaunase Jaapani konsulaadi nagu teistegi Aasia ja Ameerika välisesinduste ümber Euroopas hakkas päevast päeva kogunema üha rohkem viisat taotlevaid juute, pöördus Sugihara vastava loa saamiseks Tokyo valitsuse poole. Vastus oli eitav ja nõnda kolm korda järjest. Aiataguste nägude meeleheite raskusaste käis ilmselt üle Sugihara ametnikutruudusest ja nii hakkas ta mõne päeva möödudes palujatele välja kirjutama Jaapani transiitv­iisasid. Lõpuks väljastasid Leetu saabunud juudi põgenikele hommikust õhtuni käsitsi kirjutatud viisasid mitte ainult Sugihara ise, vaid ka konsulaadi sekretär ja Sugihara naine Yukiko. Kokku sai viisa enam kui 6000 inimest. Viimased elupäästvad dokumendid allkirjastanud Sugihara juba rongis istudes, teel uude lähetuspaika Prahasse. Kuulduste kohaselt jätkanud ta seaduse rikkumist sealgi, panemata miskiks ohtu langeda oma valitsuse ebasoosingusse või, mis veel hullem, sakslaste kätte.
Kui palju inimesi Chiume Sugihara päästis, pole tänini teada. Oma kangelaslikkuse eest ei teeninud ta kaua aega ära ei tunnustust ega au. Vastupidi, Tokyo valitsus vallandas pärast sõja lõppu Jaapanisse naasnud Sugihara välisteenistusest. Seejärel teenis elegantset diplomaadielu nautinud kolme lapse isa elatist lihttööga. Neil, kes talle oma elu võlgnesid, õnnestus Sugihara üles leida alles 1969. aastal. Päevani, mil Iisraeli holokaustimuuseum Yad Vashem Chiume Sugiharat medali ja aunimetusega tunnustas, kulus veel 16 aastat. Juba kõrges eas, mitte palju enne surma, vastas Chiume Sugihara küsimusele, miks ta tegi, mis ta tegi, nii: ma tegin, mida üks inimene teise inimese jaoks tegema peab, kui ta seda teha saab. Ühesõnaga – Chiume oli hea ja aus inimene, kes ei istunud vaikides, käed rüpes, olukorras, kus kuritegelik mõtteviis võidutses.


Eitamise motiividest

Mõni mõte holokausti eitamise oletatavatest motiividest. Euroopas võiks see olla varju äranihutamine nendelt, kes hävitustööst osa võtsid. Kui teatud fakt pole aste leidnud, pole ka tegijaid olnud. Iraani ja teiste muslimi eitajate motiiv on teine – Iisraeli riigi eksisteerimisõiguse küsitavaks tegemine. Kui holokausti ei toimunud, siis mis õigus oli Euroopa juutidel Lähis-Itta rännata ja seal lapike maad hõivata oma riigi rajamiseks? Islami maailm ei eita mitte ainult Iisraeli riigi eksisteerimisõigust, vaid ka kogu juudi ajalugu, mida kristlik maailm ei tee.
Eesti juhtivaid holokausti eitajaid Tiit Madisson on aga protesteerija. Hoogu sattunud protesteerijatel on kalduvus visata koos pesuveega välja ka laps. Kas hea ja aus inimene Tiit Madisson sooviks, et ta laste või lapselaste laual seisaks inimnahast varjuga lamp või et nad kannaksid mahalastute või krematooriumis tuhastatute juustest kootud veste? Ei usu, et isegi kahe lapse isa, Iraani president Ahmadinejad selliseid rekvisiite ihaldaks.
Võib-olla polegi holokaustipäev nii paha mõte. Las olla meie kalendris päev, kus tuletame oma lastele meelde inimese ülima (seni) moraalse lan-guse aega, aga ka seda, kui kõrgelemõned meist suut­-sid tõusta olukorras, kus inimlikkus ei maksnud sinist helleritki. Rääki­gem oma järeltulijatele Chiume Sugiharast, Raoul Wallenbergist ja Uku Masingust, kelle nimi on jäädvustatud Ühendriikide holokaustimuuseumis. Aga otsigem üles ka kodumaa pinnal raskemast raskemais tingimusis õilsalt käitunud eestlased või nende järeltulijad ning rääkigem neist oma lastele.
Mind on eluaeg saatnud Samsi Lai-ne nimi. 1949. aasta märtsiküüditamise ajal kuulas see naine Karksi-Nuias, kõrv vastu seina surutud, pealt küüditavate nimekirja kandmist. Tänu temale hoiatati mõndagi peret ähvardava Siberi-teekonna eest. Eestis oli ja on häid ja ausaid inimesi, kes ei istunud, suu kinni, käed rüpes. Me võlgneme neile, nagu ka oma järeltulijatele ning kogu eesti rahvale, et neid ei unustataks. Inimeseks olemise esimene eeltingimus on mäletamine ja teine – au andmine neile, kes on korda saatnud midagi, mis mäletamist väärt.

Tekst on tõlgitud eesti keelest inglise keelde tõlgitud tekstist tagasi eesti keelde.

Mara Maret Aronovich


ÕpL

360 tallinlase seiklused Venemaa pealinnas

 

tausaus2.gif (113 bytes)

3. jaanuaril avanes Balti jaamas tavatu vaatepilt. Perroonidele olid kogunenud sajad reisivalmis kooliõpilased, õpetajad, ajakirjanikud. Sõprusrongi, mis viis 360 Tallinna kooliõpilast koos saatjaskonnaga kolmepäevasele Moskva-visiidile, oli tulnud teele saatma minister Mailis Reps. Minister toonitas, et tegu on sõprus- ja kultuurireisiga.

Järgmise päeva ennelõunal võttis meid Moskva Leningradi vaksalis vastu kõr­ge „riigiametnik” – seltsimees Lenini büst. Meie üks Moskva reisijuhte Ljuba selgitas, et see on üks kahest Mosk­vas säilinud Lenini kujust. Teine on Oktoobri väljakul.
Bussiga majutuskohta sõites tunnetasime oma tähtsust kõige otsesemal moel. Miilits peatas kogu liikluse neljal real, et kümme bussi Eesti külalistega saaksid liikuma hakata. Meie heaks töötavaid miilitsaid kohtasime igal sammul kogu Moskvas viibimise ajal. Majutuskohas valvas neid pidevalt kaks-kolm, sõpruskoolis kohtame koguni nelja mundrikandjat. Moskvas kehtib reegel, et üritusel, kus viibib üle saja inimese, on miilitsavalve kohustuslik. Liiati võtab meid vastu Moskva linnavalitsus, mis oma tähtsuselt jääb alla vaid presidendile, valitsusele ja riigiduumale. Ma pole kindel, kas tavaturistidena oleksime selle au osaliseks saanud. Turvameetmed ei piirdunud üksnes miilitsatega. Mõtlesin, mida teeb üks erariides kodanik meie bussis – giid ega ajakirjanik ei paista ta olevat–, kuni reisikaaslane osutas revolvrile vööl. Niisiis eraturvamees pealekauba.
Puhkama ei läinud meist Moskvasse keegi ja programm oli tõesti väga tihe. Vaevalt end majutuskohas sisse seadnud, sõitsime esimesele objektile. Meie rühmal oli see Moskva 1995. Keskkool – uues elamurajoonis kolm aastat tagasi valminud kompleks mitme spordisaali ja 50meetrise ujulaga. Enamik ainekabinette on varustatud moodsa infotehnoloogia, sh videokahuriga. Füüsika- ja keemiatundides saab teha virtuaalseid katseid.


Haruldaselt tore kool

Erinevalt Tallinnast asuvad Moskva eliitkoolid uuselamurajoonides. Põh­jus peitub selles, et kortereid uutes majades saavad lubada vaid need, kes suudavad elamispinna ruutmeetri eest maksta 5000 dollarit. Tõsi, kesklinna eksklusiivkorterite ruutmeetri hind küünib 30 000 dollarini.
Mind ja kogu meie rühma hämmastas kõige rohkem 1995. kooli õpilasekesksus, mis väljendus nii õpilaste ja õpetajate suhtluses kui ka õpilasomavalitsuse koostatud vastuvõtuürituse kavas. „Meie õpilasesindus jääb sellest kaugele maha,” tõdes Lasnamäe Üldgümnaasiumi 10. klassi õpilane Oliver Kuks.
Nii sõbralikku atmosfääri kui Moskvas (on teatud nõksud, mille alusel oskan tähele panna, et tegu pole lavastusega) pole ma eesti õppekeelega koolides kohanud, kohalikest vene koolidest rääkimata. Just viimaste õpilased olid seepärast eriti vaimustuses. Koolimajas saab pidada oma sünnipäeva, seal on hulganisti sportimisvõimalusi ja huviringe. „Meie jookseme pärast tunde hurraa saatel koju,” nentis Lasnamäe Gümnaasiumi 10. klassi õpilane Sergei Televni.
Ja milline vastuvõtt! Naeratavad lahked näod ukse juures, kust meid edasi saali juhatati. Vastuvõtuprogrammi koostades polnud vene temperamendiga õpilased osanud arvestada eesti inimese tagasihoidliku olemusega. Püüe külalisi lavale kaasa tantsima tõmmata mõjus paljudele šokiteraapiana. Sama kordus diskoõhtul, kus tütarlapsed poisse tantsima kutsusid. Vale oleks väita, et külalised üldse ei tantsinud. „Kui ikka õige lugu tuli, sai moskvalastele silmad ette tehtud,” kinnitas Kadrioru Saksa Gümnaasiumi 11. klassi õpilane Mihkel Kõrbe. Kastanid tõid tulest välja eelkõige vene koolide õpilased, kes tundsid ennast palju kodusemalt – vene keel ikkagi emakeel. Ent suheldud said ka eestlased, kes oma napis vene, kes inglise keeles. „Rääkisime koolist ja õppimisest, kuidas kellelgi läheb. Kiitsime nende kooli sooja atmosfääri,” ütles Sergei Televni. „Hästi tore kool, hästi toredad õpilased!” lisas Mihkel Kõrbe.


Teleorbiidis

Eesti külaliste tõttu oli kool kohalike ja ülevenemaaliste telekanalite huviorbiidis. Telekanali RTR ajakirjaniku sõnul oli 360 eestimaalase saabumine jõulupuhkust pidavasse Moskvasse sündmus number üks. Nägin veel NTV ja TVC kaameramehi, lisaks linnaosa ajalehe ajakirjanikku. Mõne tunni pärast olime RTRi Moskva uudistes. Sündmus pidi olema tõesti tähtis, sest järgmisel päeval hõisati meile Relvapalatis: „Me nägime teid eile televiisoris!”
Kui rääkida õpetajate palkadest, siis meid võõrustanud kooli direktori asetäitja Natalia Izmalkova netopalk, 30 000 rubla kuus (ca 15 000 krooni), on koolis kõrgeim. See raha ei tule kätte kergelt: ligi 20 tundi nädalas, administratiivtöö ja sotsiaalpedagoogi ülesanded. Õpetajate palk on tavaliselt ca 15 000 rubla, mis Moskva hindu arvestades ei ole suur summa (karp sprotte maksis Säästumarketi tüüpi kaupluses 17 krooni).
Moskva kuulsatesse muuseumidesse ja turismiobjektidele ei ole kerge pääseda. Ühel hommikul ootasime ligi tund aega Kremli müüri taga. Õnneks oli Moskvas tavapärase pakase asemel vaid null kraadi ümber. Jõhkralt järjekorda vahele trügides jõudsime turvakontrollini. Asi oli karm: morni näoga miilits lasi mul isegi mapis olevad paberid läbi lehitseda. Üks rühmaliige pidi loovutama metallist kaelaketi.


Nuiaga vastu pead

Kremli müüride vahele pääsenud, ei taipa me kohe, et siin tuleb liikuda vaid kõnniteedel, kuigi autosid liigub laial munakivisillutisel vähe. Üks miilits muudkui vehib ja vilistab, kuni tuleb otsustava sammuga meie suunas ja teatab: „Rohkem ma ei vilista, kui te veel sõiduteele astute, virutan kumminuiaga vastu pead!” Ebameeldiv märkus ununes kohe, ees ootasid Uspenski katedraal, Arhangelski katedraal, Vene vürstide sargad, Tsaar-Suurtükk, Tsaar-Kell, Relvapalati aarded, kuld, hõbe, briljandid, peened õukonnakleidid, kaunid tõllad. Kogu see sära võttis hingetuks. Kahjuks olime sunnitud ühest saalist teise tormama, ent kiirustamisest hoolimata ületasime ettenähtud aja. Meie rühmavanem Albina Tammemäe pidi giidi jutu eesti keelde ümber panema, sest märkimisväärne osa õpilastest ei osanud vene keelt.
Pärastlõunasel linnaekskursioonil meil ei vedanud, ehkki giid andis endast parima. Bussi aknad läksid pidevalt uduseks ja väljas pimenes. Vaatamisväärsused lipsasid enne mööda, kui Albina giidi jutu ära tõlkida jõudis. Meelde jäi eelkõige Moskva Ülikooli võimas hoonetekompleks.
Linnaekskursioonile järgnes päeva nael, nn Nikulini tsirkuse külastus. Tänapäeva sugemetega Tuhkatriinu lugu, mille vahele pikitud tsirkusele iseloomulikud numbrid, on kõrge kunstilise tasemega show, mida võimatu sõnades edasi anda. Kõige rohkem üllatas publiku kaasaelamine. Eestlane ei hakka kunagi nii karjuma, et kõrvad lukku jäävad.


Eksootiline metroo

Moskva metroo külastuse võtsime ette õpilaste soovil – ametlikus graafikus seda polnud. Ainus sobiv aeg oli pärast õhtusööki, kell 22.30. Reisijuhid Vadim ja Ljuba meie pea 2,5tunnisest reisiplaanist vaimustuses polnud, neile oli see lisatöö. Vadim hoiatas, et metroos on ohtlik, seal on alkohoolikud, narkomaanid ja skinhead’id, kes eestlastesse sõbralikult ei suhtu. Olime eestlaslikult järjekindlad – ei mingit taganemist. Nii palju meie reisijuht siiski saavutas, et otsustame teha vaid 1,5tunnise tiiru. Miilitsaid seekord kaasas ei olnud, olime lindpriid.
Et meid hirmutati ära, vahtisin kartlikult ringi. Meie pea kolmekümnene rühm hakkas silma sellega, et igaüks püüdis ise piletit osta. Kolmanda pileti puhul sai müüja kurjaks: „Mis te jamate, võtke grupipilet!” Vadim selgitas, et välismaalased tahavad piletit ostes kogeda ehedat metrootunnet. „Ah, välismaalased? Kust? Ah, Eestist!” leebus tädi otsekohe.
Paveletskaja metroojaamas tegime rühmapildi ja mõni minut pärast südaööd olime ööbimiskohas tagasi. Vaenulikkust ei tajunud hetkegi, gruusia keeles rääkimine oleks olnud vististi tunduvalt ohtlikum.


Murtud eelarvamused

Tretjakovi galeriis pidime vene maalikunsti ja ikoone vaatama giidita. Sõprusrongi hilinemine oli sundinud võõrustajaid oma plaane muutma. Õnneks valdab Albina Tammemäe vene maalikunsti klassikat detailselt, andes silmad ette ka muuseumigiidile. Me oleksime justkui sisenenud maalidel kujutatud maailma ja vastupidi – Albina selgitused tõid maalil kujutatu omakorda meieni. Tegin talle ettepaneku õpetajaamet giiditöö vastu vahetada, millest staaþikas pedagoog keeldus.
Punane väljak võttis need, kes esimest korda sinna sattusid, keeletuks. Mausoleum on ajutiselt suletud. Vadim ütles, et seda tehti mõni aeg tagasi ja üsna vaikselt. Kas kellelgi õnnestub veel Lenini muumiat näha?
Kui tagasiteel rongis õpilastelt muljeid pärisin, selgus, et kõik on rahul. Liivalaia Gümnaasiumi 11. klassi õpilased Liis Kesküla ja Sandra Eiduks ütlesid, et Moskvast lahkudes oli neil klomp kurgus. Kõige rohkem üllatas soe vastuvõtt, vene inimeste ja reisisaatjate lahkus. Mul on hea meel, et õpilased kogesid vene külalislahkust, see on oluline osa vene kultuurist.
Moskvasse minnes olid paljudel eelarvamused. „Minu ettekujutus Mosk­vast muutus positiivses suunas. Polnud skinhead’e ega lippude põletamist. Ega Tallinnas õhtul hilja turvalisem jalutada ole,” ütles Oliver Kuks. Avastati, et Moskva venelased on avatumad, ei aja iga asja peale nina püsti ja arvestavad teiste arvamust. Üllatasid linna kontrastid ja vaatamisväärsused. Muutus suhtumine vene keele õppimisse. „Viimasel päeval hakkas vene keel juba libedamalt tulema, meenusid õpitud sõnad. Nüüd tean, kui tähtis on võõrkeelt õppida. Nii väga oleksin tahtnud rääkida, mitte kätega selgitada,” ütleb Mihkel Kõrbe. Vene keele oskus tasub end ka majanduslikult: on ju vahe, kas sulle öeldakse hinnaks five hundred või trista, kusjuures viimasest saab veel allagi kaubelda.


Tere tulemast Tallinna!

Õpilased jäid üldjoontes rahule ka korraldusliku poole ja programmiga. Puudustena nimetati pidevat kiirustamist ja ootamist enne muuseumidesse pääsemist, samuti räpasevõitu rongi. Üldine arvamus on, et ametlik programm võinuks olla päeva võrra pikem ja sinna pidanuksid kuuluma ka metroo ja Puškini muuseumi külastus.
Küsisin, mida võiks näidata Moskva külalistele kevadisel koolivaheajal. Kõik pakkusid vanalinna, Kumu, väliskunstimuuseumi, Rocca-al- Mare vabaõhumuuseumi, aga ka ekskursiooni Piritale või mõnele Tallinna „mäele”.
Olen koos õpilastega tänulik projekti vedajale haridus- ja teadusministeeriumile, kes toetas ettevõtmist ka rahaga, samuti MTÜle Integratsiooni ABC, Vene Kultuurikeskusele Tallinnas, Eesti Vabariigi Suursaatkonnale Moskvas, Tallinna Linnavalitsusele, ASile Go Rail, Vene Föderatsiooni Suursaatkonnale Tallinnas. Tänusõnad sooja vastuvõtu eest Moskva Valitsuse Rahvusvaheliste Suhete Ametile ja Moskva Edela Linnaosa valitsusele, Moskva Internaatkoolile nr 24 ja Moskva 1995. Keskkoolile. Aitäh, Ljuba, Vadim ja Aleksandr igakülgse abi ja vastutuleku eest! Tere tulemast Tallinna!

Martin Krõlov,
Moskva–Tallinn

 

Samal teemal

Müüt on murtud

Eelmisel aastal viisime Peterburi 15 bussitäit Tallinna ja Põhja-Eesti vene kooli õpilasi. See sai teoks koostöös Peterburi Linnavalitsusega, kes muretses hotellid odavama hinnaga. Et kultuurireis lastele väga meeldis, tekkis mõte midagi veel teha. Ka koolid surusid peale, et pole enam ammu Moskvas käinud. Et mul on Jõulurongi üritusest suurema hulga inimeste rongiga vedamise kogemus, mõtlesingi, et miks mitte. Alguses oli plaanis sõita Eesti erirongiga Moskvasse ja tagasi, aga ASil Go Rail polnud nii palju vaguneid, isegi mitte nii palju, et haakida need Tallinna–Moskva reisirongi koosseisu. Välja aitas Venemaa raudtee.
Viisime Moskvasse igast koolist viis õppimises, sh vene keeles silma paistnud õpilast. Oli ju ette teada, et ekskursioonid on vene keeles. Kaasa võtsime ka kolm taidluskollektiivi, sest kava kohaselt pidi toimuma ühine sõprusõhtu. Sellest, et lapsed on koolide vahel jaotatud, saime teada alles kohapeal.
Reisi eesmärk oli tutvustada Moskvat kui kultuurilinna, näidata, kuidas õpivad Moskva õpilased, milline on nende kool. Aga mitte ainult. Soovisime, et meie eesti ja vene koolide õpilased sõbruneksid. Alguses oli suhtlemine küll vaevaline, aga peagi saadi esimesest kohmetusest üle ja vestluskeeleks kujunes eesti keel. Moskvas olid vene lapsed vajadusel tõlgi rollis. Üks taotlus oli, et õpilased saaksid iseseisvalt, õpetajata hakkama. Seepärast olid ühe kooli õpetajad ja õpilased eraldi – iga õpilane esindas iseseisvalt oma kooli.
Eestis on kujunenud müüt, et kõik, mis jääb Narva piiri taha, on väga paha. Nüüd on see müüt murtud. Lapsed nägid, kuidas Moskvas elatakse, et tavaline venelane on väga külalislahke. Reis oleks võinud pikem olla, aga ka kolmest päevast piisab, eriti siis, kui sa pole varem Moskvas käinud.


Toivo Keva,
„Sõprusrong Moskvasse” projekti juht


ÕpL

Õiglustunnet annab õppida

Virve Liivanõmm

tausaus2.gif (113 bytes)

Meie koolipoiste ja -tüdrukute hea ja halva tunnetus on tugev. Nii kinnitab kirjas Õpetajate Lehele Riigikohtu esimees Märt Rask, kommenteerides 9.–12. klassi õpilastele suunatud nn kaasuskonkurssi, mille käigus õpilased üle Eesti analüüsisid õiguslikke olukordi, mis Riigikohtu töötajad neile ette kirjutasid. Siinkohal tutvustame kaasust, mis käsitleb õpilaste omavahelisi suhteid ja vastuseise õpetajatega. Selle on koostanud Riigikohtu kriminaalkolleegiumi nõunik Sten Lind.


Koolis on „vahva”

Gümnaasiumi 11. klassis õppivad Juss ja Karl-Markus on n-ö probleemsed õpilased. Juss võiks võimete poolest olla õppimises päris edukas, kuid tal pole selleks huvi ja viitsimist. Nii koolis (sinna ta küll alati ei jõua) kui ka pärast kooli on huvitavamatki teha. Tema huvid piirduvad hiphopi, trikirattaga trikkide lihvimise ja talvel ka lumelauasõiduga.
Oma blogis on ta korduvalt avaldanud metal’irahvast halvustavaid arvamusi, kirjutades muuhulgas, et metallistid on kõik „ühed värdjad” ja tuleks kõik „maha lasta ja üles puua”. Ühel päeval saab ta kirja Kapost, kus soovitatakse see tekst maha võtta, kuivõrd tegemist olevat sotsiaalse vaenu õhutamisega. Juss ei pea teksti mahavõtmist vajalikuks, leides, et see oleks tema sõnavabaduse rikkumine.
Karl-Markus seevastu käib koolis küll, kuid ei viitsi ise õppida ega lase seda teha ka teistel. Nii on tal kombeks pidada tunni ajal sõprade ja sõbrannadega pikki valjuhäälseid ja mahlaka sõnavaraga telefonikõnesid, mis häirivad oluliselt kaasõpilasi ja õpetajat. Karmima käega meesõpetaja annab talle kõrvakiilu ja võtab telefoni lihtsalt käest ära. Karl-Markus lubab seepeale teha avalduse politseile, kuna õpetaja rikkus tema põhiõigusi.
Lisaks on Karl-Markusel anne haarata suvalisel hetkel sõnasabast kinni ja pöörata ohver teiste naerualuseks. Seejuures on tal omad „lemmikud”, kes elavad pidevas hirmus. Üks „äratõugatuist” kardab selle tagajärjel kooli, teda vaevavad paanikahood ja ta käib psühholoogi juures.
Jussi ja Karl-Markust on tahetud saata koduõppele, kuid sekkus Jussi advokaadist ema, kes teatas, et tema pojal on põhiseadusest tulenev õigus haridusele, mida ei tohi talt võtta.
9. klassi õpilastest sai sel teemal kaasuskonkursil kirjutanutest esimese koha Annegrete Palu Audentese Erakoolist. Kõik tööd, ka Annegrete tehtu on pikk ja põhjalik. Lehte mahuvad vaid katkendid autorite õigusemõistmisest.


Kirjutab Annegrete Palu
Annegrete kirjutab muuhulgas: „Juss avaldas oma blogis halvustavaid arvamusi metallistide kohta ning väitis, et nad on kõik „ühed värdjad”. Need sõnad diskrimineerivad metalliste, kuid põhiseaduse § 12 ütleb, et kedagi ei tohi diskrimineerida nende veendumuste tõttu. Jussi kirjutatud sõnad, et metallistid tuleks kõik „maha lasta ja üles puua”, võivad metallistidele tunduda ähvardusena. Sel juhul läheb see ütlus vastuollu põhiseadusega, nimelt §-ga 16, mis väidab, et kõigil on õigus elule ning meelevaldselt ei tohi seda kelleltki võtta. Põhiseaduse § 45 järgi on Jussil küll õigus vabalt levitada oma arvamusi või veendumusi, kuid seda õigust võib seadus piirata näiteks teiste inimeste õiguste ja vabaduste kaitseks. Minu arvates poleks selle teksti mahavõtmine olnud Jussi sõnavabaduse rikkumine, sest ta rikkus sellega teiste inimeste õigusi ja vabadusi ehk põhiseaduse §-i 12. Teda tuleks ka karistada sotsiaalse vaenu õhutamise eest trahviga, võib-olla saaks ta siis aru, et tema teguviis on vale.
Kui Karl-Markusel on õigus haridusele, nagu ütleb põhiseaduse § 37, siis on see õigus ka kõikidel teistel õpilastel ning poiss ei tohiks seda oma tunnirikkumistega neilt ära võtta, kuid just seda ta oma telefonikõnedega teebki.
Karmima käega meesõpetaja ei käitunud õpetajale sobilikult. Ta lõi ühte oma õpilastest ning ühtlasi rikkus sellega põhiseaduse §-i 18. Karl-Markus lubas selle peale politseile avalduse teha ning tal on selleks ka õigus, kuid arvestades tema enda käitumist, arvan, et tal oleks kasulikum õpetajaga asjad selgeks rääkida. Mõlemad võiksid vastastikku vabandada. Mina arvan, et poiste koduõppele saatmine oleks olnud seadusevastane, sest koduõppele on õigus ainult 1.–9. klassi õpilastel tervislikel põhjustel või vanemate soovil. Kuna põhiseaduse järgi on kohustuslik ainult põhiharidus, st gümnaasiumis õpib iga inimene vabatahtlikult, oleks üks võimalus lahendada probleem poiste koolist eemaldamisega, sest minu meelest pole poistel endil soovi ja tahtmist õppida.”


Kirjutab Mariken Arro
11. klassi õpilastest sai koolist kirjutades esikoha Mariken Arro Rocca al Mare Koolist: „See, et Juss peab tihti koolist tähtsamaks tegelda oma hobidega ning oma uskumusi ja veendumusi ükskõik milliste vahenditega teistele peale surub, on taunimisväärt. Ta õigustab oma ideid, arvamusi ja veendumusi sõnavabadusega, kuid põhiseaduses sätestatud § 45 alusel ei tohi tema sõnad ja teod rikkuda teiste õigusi ja vabadusi, tervist, au ja head nime.
Situatsioon karmima käega meesõpetaja ja Karl-Markuse vahel lahenes aga kindlasti valesti ning tihti jääb sellises olukorras kaotajaks õpetaja. Füüsiline vägivald ei lahenda ühtegi konflikti ning sageli hoopis suurendab ja pikendab seda. Kui Karl-Markus teeks seepeale politseisse avalduse, võib õpetajat karistada karistusseadustiku § 121 järgi rahalise karistuse või kuni kolmeaastase vangistusega kehalise väärkohtlemise eest.
Eestis ei ole seadusega ette nähtud ühtegi kohustuslikku mõjutusvahendit korrarikkumise eest tunnis. Karistamisviisid ja mõjutusvahendid on jäetud kooli juhtkonna ja hoolekogu otsustada. Koolist eemaldamine peab olema karistusviisina sätestatud kooli sisekorraeeskirjas. Seega ei oleks poiste koduõppele saatmine olnud nende põhiõiguste rikkumine, nagu väitis Jussi advokaadist ema.”
12. klassi õpilastest said kaasuskonkursil koolielust kirjutades teise koha Tallinna Reaalkooli poisid Artur Sanglepp ja Priit Lehiste.


Kirjutab Artur Sanglepp
Artur leiab muuhulgas: „Õpetajal ei ole õigust kohelda oma õpilast julmalt. Kui kõrvakiilu tulemuseks oleks kehavigastus, võiks õpetajat karistada karistusseadustiku alusel. Karl-Markusele õigusvastaselt tekitatud moraalne ja materiaalne kahju kuulub samuti hüvitamisele, nii ütleb põhiseaduse § 25.
Sõnade lõppemisel oleks õpetaja pidanud tagastama tunni lõpul Karl-Markusele tema omandi ning jälgima, kas too seda järgmistel tundidel enam välja võtta raatsib. Kõigi hüvanguks tuleb telefonikõne ajaks klassist lahkuda. Kui Karl-Markus ka edaspidi sellest aru ei saa, on poisi koolikeskkonnast eemaldamiseks üks põhjus juures.”


Kirjutab Priit Lehiste
Priit kirjutab: „Jussi eeskujul põhiseaduses sõrmega järge ajades märkan § 19 juurde lisatuna, et oma õiguse kasutamisel tuleb arvestada teiste inimeste õigusi. Ma taluksin ära, et iga kord, kui Juss õpetajaga tunni ajal kahekõnesse satub, venib tund ja kahaneb minu hariduse kvaliteet. Teiste õpilaste hariduse omandamine oli lootusetult pärsitud, midagi oli tõepoolest tarvis ette võtta. Õpetaja konfiskeeris telefoni ja andis kõrvakiilu. Pedagoog astus räigelt üle piiri ja sattus põhiseaduse § 11ga otsesesse vastuollu. Huvitav oleks, kui Juss ja Karl-Markus pandaks mõlemad klassi ette seisma ja klassi käest küsitaks hääletusel, et kas ja kui, siis kes saata koduõppele. Ning seejärel küsida nende arvamust, kas olukord lahenes emma-kumma jaoks õiglaselt.
Jussi ja Karl-Markuse tegemistest jääb mulje, nagu kannaksid nad põhiseadust tagataskus ja kivisse iseenda norme raiudes nõuavad taga õigust, jättes kiviklibuna kõrvale kohustused. Selliste kiviraidurite motiividele on raske projitseerida ratsionaalsust ja loogilisust. See ongi ebanormaalsus.”



 


ÕpL

Õpilased austavad seadust ja inimväärikus

 

tausaus2.gif (113 bytes)

Ka Riigikohus on rahva koolitaja. See selgub Riigikohtu esimehe Märt Raski vastusest küsimusele, miks meie ülemkohus koolilastele esseekonkursse korraldab, nende seadusetundmist turgutab.

„Teades, et paljudes koolides tegid õpetajad n-ö eelvaliku tublimatest töödest ja soovitasid konkreetsetel õpilastel kaasuskonkursist osa võtta, võib öelda, et need 130 tööd, mis Riigikohtusse laekusid, olid kõik heatasemelised. Üheski töös ei esinenud väärastunud õiglustunnet ega alatusele, kättemaksuihale või kadedusele orienteeritud mõttekäike. Kaasuste lahendamise kaudu teadvustasid konkursist osavõtjad enda jaoks nii põhiõigusi kui ka konkreetseid ühiselu reegleid oma siseveendumuse järgi. Julgen väita, et kaasuskonkursil osalenud noorte väärtusarusaamad on paigas. Nende hea ja halva tunnetus on tugev.
Kui küsimust mõista selliselt, milline on Eesti kodaniku õigusteadvus tulevikus, siis julgen optimistlikult loota, et iga järgmine põlvkond teadvustab kodanikuks olemist ning põhiõiguste ja vabaduste väärtust üha enam. Mitte konkreetsete õigusalaste teadmiste hulk, vaid õigushüvede tunnetus määrab kodaniku väärtusorientatsiooni, tema mõttelaadi õigusküsimustes. Iga retsidivist tunneb kriminaalprotsessi sätteid paremini kui keskmine jurist, kuid need õigusteadmised ei takista teda uut kuritegu sooritamast. Õiguse üldpõhimõtete ja alusprintsiipide õpe peab aitama kaasa seaduskuuleka ja inimväärikust austava kodaniku kujunemisele. Konkreetsed õigusteadmised jäägu juristide pärusmaaks.
Riigikohus korraldas konkursi selleks, et aidata kaasa väärikate ja seaduskuulekate kodanike kasvatamisele, et õiguskonflikte oleks vähem.”
Koolikonfliktidest kirjutades jõudsid auhinnalistele kohta­dele tsiteerituile lisaks veel Maar­ja Nõmmik Vinni-Pajusti Güm­naa­siu­mist, Annika Ausmees Väike-Õismäe Gümnaasiumist ja Andres Ingerman Tallinna Mustamäe Reaalgümnaasiumist. Õpilased kirjutasid ka kinnisvaraga seonduvast (kaasuse pealkiri oli „Meie maja lood”) ja keskkonnakaitsest („Puhkus Peipsil”). Uuel aastal tulevad uued kaasused.


 

Märt Rask


ÕpL

Õpime Jaapani haridusest!

Urve Läänemets

tausaus2.gif (113 bytes)

Mida haritum inimene, seda kõlbelisem ta on. Seda võetakse Jaapanis kui iseenesest mõistetavat tõsiasja.

Sari Hosaya on Ganto Gakuini Ülikooli professor, kes otsustati saata Jaapanist oma enesetäiendamise (loen­guvabal) aastal Soome. Helsingi Ülikooli juures viibib ta kevadeni. Detsembri alguspäevil käis ta ka Eestis, külastas meie eesti ja vene õppekeelega koole ja üht lasteaeda ning pidas huvilistele ülevaateloengu Jaapani haridussüsteemist, õpetajakoolitusest ja haridusuuringutest. Olgu öeldud, et selle käigu ettevalmistamiseks tegi ta eelkülastuse tänavu augustis, kus leppisime üsna täpselt kokku, mida saame talle pakkuda ja kuidas saame teda eksperdina kasutada.
Sariga tutvusin 2006. aastal IAACSi (International Assocation for Advancement of Curriculum Studies) konverentsil Tamperes. On uskumatu, kui täpselt planeerivad jaapanlased oma käike ja tegemisi, ka Soomes toimu­val maailma õppekavade uurijaid ühendaval konverentsil osalemine oli osa tema tööülesandest, millega ta oma enese­-täienduse aastale saadeti. Sari on erialalt inglise keele õpetaja, magistri­töö kirjutas ta haridussotsioloogiast ja doktoritöö õpetajakoolitusest. Soo­mes uurib ta kolme põhiteemat: inglise keele õpetamine üldhariduskoolis, mitmekultuuriline haridus ja selle korraldus ning õpetajakoolitus, eelkõige selle õppekava arendamine.


Tutvumine Eestiga

Mõistagi koostab Sari kõigil nimetatud teemadel võrdlevad analüüsid, mille algversioone ta ka minule lahkeks arvamuseavalduseks pakkus. On ütlematagi selge, et Jaapanis peetakse võrdlevast pedagoogikast ja haridusuuringutest väga lugu ning Sarile oli Eesti külastus hea võimalus lisada uut materjali oma analüüsidesse soomlaste lähinaabrite kohta ning saada aimu hariduse arengust postsotsialistlikus riigis. Sari analüüside põhjalikkusest ja huvitavatest vaatenurkadest võiks paljugi rääkida, kuid küllap tasub meilgi edaspidi arvestada oma inimeste staþeerimise korraldamisel neid põhimõtteid, mis Jaapanis: inimese eriala ja seniseid saavutusi, riigile vajalike teemade käsitluse võimalusi ning täiendusaastal kogutud uue kompetentsuse rakendamise võimalusi nii ülikoolis kui ka hariduspoliitikas.
Mida arvas Jaapani külaline meil nähtust Nõmme gümnaasiumis, Õis­mäe Vene Lütseumis, Tallinna Prant­suse Lütseumis ja Liikuri lasteaias¥ Oli meeldivalt üllatatud meie laste vabast suhtlemisest õpetajatega, nende heast inglise keele oskusest, huvist ja küsimustest Jaapani kohta ning püüdlustest mõista meist nii erinevat kultuuri. Talle meeldis väga Nõmme gümnaasiumi õpilaste muusikatervitus, suurel vahetunnil laulsid lapsed talle ära needsamad lau-lud, mida hommikuhämaras olid advendi tähistuseks laulnud kooliperele.
Õismäelt tuli külaline tagasi muljega, et vene õppekeelega koolis on sama head suhted ja töömeeleolu kui eesti õppekeelega koolides. Pisut põhjalikumalt vestles ta nii seal kui ka prantsuse lütseumis mitmekultuurilise hariduse teemadel. Mõistetavalt jättis Lauri Leesi talle erilise mulje, eelkõige oma kooli ja kultuuriõpetuse käsitlusega ning materjalidega, mis õpilastele maailmakultuuri tutvustada püüavad.
Liikuri lasteaias huvitas külalist eelkõige keelekümblus ja töökorraldus mitmekultuurilises lasteaias.
Hea meel oli näha, kui loovalt ja ratsionaalselt oli lasteaia kollektiiv täiendanud Kanadast toodud keelekümbluse ideestikku ja materjale ning millistele suurepärastele tulemustele oli jõutud koostöös Soome, Prantsuse ja Peterburi kolleegidega.


Jaapani hariduse põhiprintsiibid

Loengus käsitles professor Hosaya nii Jaapani hariduse põhiprintsiipe, koolisüsteemi kui ka nende õpetajakoolitust. Järgnevalt põgus ülevaade Jaapani hariduse nn põhiseadusest, mis pärineb aastast 1947 ja on kasutuskõlblikuna püsinud 60 aastat. Selle seaduse 11 paragrahvi ja eessõna on suhteliselt lühike test, kus öeldakse selgelt ja ühemõtteliselt, kellele ja milleks on haridus riigis mõeldud.
Sissejuhatuses öeldakse, et Jaapan tahab kaasa aidata rahule maailmas ja inimkonna heaolule ning selle realiseerimine sõltub eelkõige hariduse suutlikkusest. Eriliselt väärtustatakse iga inimese väärikust ja haridusega taasluuakse kultuuri.
§ 1. Hariduse eesmärk on sellise isiksuse arendamine ja kasvatamine, kellel on terves kehas terve vaim, kes armastab tõde ja õiglust, väärtustab individuaalsust, austab tööd, on sügava vastutustundega ja iseseiev, kes suudab üles ehitada rahus toimivat riiki ja ühiskonda.
§ 2. Hariduse põhiprintsiip on selle toimimine kõikides aegades ja paikades. Haridusega aidatakse kaasa kultuuri taasloomisele ja arengule vastastikuses koostöös ja austuses, respekteerides nii akadeemilist vabadust kui ka tegelikku olukorda ja spontaanseid vaimuilminguid.
§ 3. Võrdne võimalus haridusele; õppijaid ei tohi allutada mingisugusele diskrimineerimisele usutunnistuse, rassi, soo, sotsiaalse staatuse, majandusliku positsiooni või perekondliku päritolu tõttu. Riik ja kohalikud omavalitsused rakendavad meetmeid, andmaks abi neile, kes ei saa omandada haridust majanduslikel põhjustel.
§ 4. Kõikidel inimestel on kohustus osaleda 9-aastases üldhariduskoolis. Selles pole õppemaksu.
§ 5. Mees- ja naissoost õpilasi õpetatakse koos.
§ 6. Seaduses ettenähtud üldhariduskoolid on oma iseloomult rahvakoolid. Kooli asutamise õigus on vaid seaduses nimetatud juriidilistel isikutel. Õpetajad koolides on kogukonna teenrid, kellel on missioonitunne ja teadlikkus oma kohustustest. Sel eesmärgil austatakse õpetaja staatust ning kindlustatakse tema õiglane ja kohane (sotsiaalne) kohtlemine.
§ 7. Sotsiaalne kasvatus. Riik ja kohalikud omavalitsused ergutavad hariduse edendamist kodus, töökohtadel ja kogu ühiskonnas. Selleks rajatakse raamatukogusid, muuseume, õppesaale kodanikele jne, kasutades selleks koolide tuge ja kohaseid õppemeetodeid.
§ 8. Poliitiline kasvatus. Haridu­ses väärtustatakse neid poliitilisi teadmisi, mis on vajalikud intelligentseks kodanikuks kasvamiseks. Koolid hoiduvad poliitilisest tegevusest mis tahes poliitilise partei kasuks.
§ 9. Religioosne kasvatus. Hari­duses väärtustatakse religiooni ja religioosset sallivust. Riiklikes ja kohaliku võimu asutatud koolides hoidutakse religiooniõpetusest mis tahes religiooni kasuks.
§ 10. Kooliadministratsioon. Hari­dust ei tohi ebakompetentselt kontrollida. Kool kannab otsest vastutust kogu rahva ees. Kooli administratsioon kannab vastutust õppimiseks vajalike tingimuste loomise eest, mis on vajalikud hariduse eesmärkide saavutamiseks.
§ 11. Lisaseadused. Vajaduse korral kehtestatakse asjakohaseid seadusi, mis rakenduvad eelnimetatud eesmärkide täitmiseks.
Põhiideoloogia on hariduse ja kõlbelisuse seose tunnistamine ja tunnustamine. Mida haritum on inimene, seda kõlbelisem ta on. Seda võetakse Jaapanis kui iseenesest mõistetavat tõsiasja. Meil on selle saavutamiseks veel pikk tee käia. Inimese väärikuse austamist ja vastastikust viisakust oli võimalik näha kogu oma täiuslikkuses, kui kohtusid kaks võõrast jaapanlast – professor Hosaya ja Tallinna Jaapani saatkonna töötaja.
Õpetaja haridusest ja lahendust nõudvatest probleemidest Jaapani hariduses kirjutan edaspidi, kuid hea on teada, et kooli kõlbe­list rolli pole kusagil unustatud ning individuaalse arengu kõrval on võimalik targalt arendada ka kollektiivset kultuuri. Hea meel on võimalusest õppida ja ehk saab midagi õpitust ka kasutada.


ÕpL

Õpilased kehastuvad Tartu rahu sõlmijateks

 

tausaus2.gif (113 bytes)

Tartu Linnamuuseum ootab jaanuaris, veebruaris ja märtsis keskkooliõpilaste gruppe osalema rollimängus Tartu rahu teemal. Õpilased saavad ise ajalugu teha, kehastudes Tartu rahulepingu sõlmijateks. Rollimäng sotsiodraama meetodil aitab avardada pilti Tartu rahu sõlmimise kohta ja uurida iseennast rollikogemuse kaudu. See on turvaline võimalus esitada Tartu rahu tegelasi oma silme läbi. Ajaloolise sündmuse autentsest esitamisest olulisem on isikliku kogemuse saamine. Sotsiodraama eesmärk on Tartu rahu tähenduse avamine ja sellealasest stereotüüpsest ettekujutusest vabanemine.
Üritusele on oodatud umbes 20 õpilasest koosnevad grupid. Õpetajad võib seekord kooli jätta – üritus on mõeldud vaid gümnasistide endi enesearenduseks väljaspool harjunud ajalootundi.
Läbiviija on Naatan Haamer. Üritust toetab Tartu LV kultuuriosakond ning see toimub tasuta. Vaata toimumisaegu Tartu Linnamuuseumi kodulehelt http://linnamuuseum.tartu.ee.
Info ja eelregistreerimine tel 746 1902, Helve Russak või 746 1913, Mari­liis Timmermann.


ÕpL

Kas puu või puit?

 

tausaus2.gif (113 bytes)

Kas terminoloogilise sõnavarakoostamine ei peaks kuuluma Riikliku Eksami- ja Kvalifikatsiooni­keskuse ning Kutsekoja pädevusse? Probleem on selles, et praegu kasutatakse isegi õpikutes sageli samade tegevuste, tegijate ja töövõtete kohta erinevaid termineid. Näiteks läinud aastal ilmunud kolmes mahukas puidutöötlemise käsiraamatus kasutatakse kord sõnatüve puu-, kord aga puit-.

Kõigepealt kõnealustest raamatu­test pisut lähemalt. Need on E. Saarmani ja U. Veibri „Puiduteadus” (Eesti Met­sa­selts, 2006), A. Jacksoni ja D. Day „Puutöömeistri käsiraamat” (Tea Kir­jastus, 2006) ning A. Viirese „Eesti rahvapärane puutööndus” (Ilo, 2006).
Need kolm käsiraamatutega võrdväärset teost jäävad aastakümneteks suunama puidutöötlemise koolitust Eestis (kutse-, inseneri- ja ka tööõpetusalast), nagu seda kunagi tegid T. Ussisoo ja A. Veski avaldatud raamatud või A. Tarraste õpikud. Rõõmustab, et raamatud ei korda, vaid täiendavad üksteist.
„Eesti rahvapärases puutöönduses” on etnograafiline ülevaade rahvuslikust puitkäsitööst. (Selle raamatu 1960. aasta esmatrüki ajal polnud paljud praegused õpetajad veel sündinudki.) Tegemist on väga vajaliku raamatuga, sest tööõpetuse üks eesmärke on rahvuskultuuri traditsioonide säilitamine, mida me rahvakunstist pärit tarbeesemeid valmistades teemegi. Sellest raamatust olen korduvalt leidnud lahendusi nii tarbeesemete autentseks kujundamiseks kui ka nende õige konstruktsiooni loomiseks. A. Viirese raamatust leiab ideid ka vabas õhus toimuvate tundide sisustamiseks.
Kui idee on olemas, tuleb leida selle teostamiseks sobiv materjal. „Pui­duteaduse käsiraamat” annab vajalikud põhiteadmised puitmaterjalide omadustest ja riketest. Puit ei ole ho­mogeenne materjal, millele piisab töötlemisega õige kuju andmisest. Just puidurikked on aluseks puidu sorteerimisele, selle jaotamisele kvaliteediklassidesse ja turustamisele. Sellesse käsiraamatusse salvestatud teadmiste alusel kujundatakse meis oskust väärtustada ja valida tööesemele sobivat materjali (soome kõnekäänd ütleb, et kui puul on aega üle saja aasta kasvada, peab inimesel olema nii palju aega mõelda, et seda mitte viie minutiga ära raisata). Mitte asjata ei kutsuta Soomes puitmaterjali valikut puidu vääristamiseks.
Idee ja materjali valikule järgneb esemete valmistamise tehnoloogia, mida „Puutöömeistri käsiraamat” põhjalikult ja rohkete illustratsioonidega tutvustab. Käsitletakse üksikasjalikult puitesemete valmistamise kõiki etappe, alates materjali valikust ja projek­teerimisest kuni eseme viimistlemiseni. Tänuväärselt suurt rõhku on pandud klassikaliste käsitööriistade kasutusvõimaluste tutvustamisele ja tööriistade korrastamisele. Samas jõutakse õpetustega välja väärispuidust spooniga mööbli ja intarsia valmistamiseni.


Mis termin sobib?

Õppekirjanduse staatusesse pürgivatele riigikeelsetele käsiraamatutele peame koos sisuga vaatama ka erialase terminoloogia kasutamise ja arendamise aspektist. Tunnustatud õppekavaarenduse teoreetik Ralph W. Tyler tõstis juba pool sajandit tagasi koolituses esikohale kommunikatiivse kompetentsuse saavutamise ehk erialase terminoloogia omandamise. Esmatutvus värskelt ilmunud raamatutega tõi välja selge erinevuse keelekasutuses.
Selgituseks on sobiv märkida, et nii „Puiduteadus” kui ka „Puutöömeistri käsiraamat” on võõrkeelse taustaga. Eesti päritolu professori E. Saarmani „Puiduteaduse” algversioon avaldati algselt rootsikeelsena ja on Eesti metsandusteadlaste initsiatiivil tõlgitud eesti keelde. „Puutöömeistri käsiraamat” on tõlgitud inglise keelest.
Rahvuskultuuri püsimiseks on möödapääsmatu eestikeelset terminoloogiat säilitada ja arendada. Sellega tegeleb iga õpetaja, vahendades oma teadmisi õpilastele. Kirjasõnasse valatud sõnum peab olema veelgi täpsem ja lakoonilisem. Olen tõlkides ja artikleid kirjutades ka ise terminoloogia raskustega võidelnud. Seepärast on mõnus lugeda „Puiduteadust”, mis on trükitud „selges eesti keeles”. Selle raamatu loojad on leidnud tahet ja jõudu viimistleda käsikirja, millele viitab ka kaasautorite ja konsultantide üsna pikk nimekiri.
Seevastu „Puutöömeistri käsiraamatu” pealkirja keelele juhtis tööõpetuse õpikute autor Endel Rihvk tähelepanu juba raamatu reklaamikampaania ajal. Kas ingliskeelne woodworker on ikka puutöömeister? Raamatu sisust tulenevalt oleks sobivam vaste tisler, mis on eesti keeles käibel nii kõnepruugis kui ka kutsekvalifikatsioonina. Puutöömeister ei sobi ka sellepärast, et eestikeelses puidutöötlemise terminoloogias ei kasutata juba ammu sõnatüve puu-. Lähtutakse põhimõttest, et puud kasvatavad puitu, mida töödeldakse. Erandiks on ainult etnograafilised ja ajaloolised tekstid, kus võime ja sageli isegi peame autentsuse huvides kasutama vananenud keelepruuki. Selles mõttes on A. Viirese raamatu pealkiri „Eesti rahvapärane puutööndus” asjakohane.


Erialaterminoloogias pole selgust

„Puutöömeistri käsiraamatu” sirvimisel selgub, et keelekasutuse „tõrvatilkasid” on raamatus rohkemgi. Mõnel juhul on tegu vaieldavustega, kuid kohati ka ebatäpsuste või lihtsalt olemasoleva termini mitte teadmisega. Eessõnas viidatakse küll oskuskeele taotluslikule uuendamisele, kuid sellega ei saa põhjendada korduvat ebatäpset tõlget. Tunnustatud tööõpetaja, õpikute autori ja hea kolleegi Geenart Nageli kaasamine raamatu konsultandiks ei ole aidanud vältida vigu, mida raamatu konsultant Uku Velbri põhjendab ka lühikese ilmumistähtajaga. Kõnepärane pealkiri peaks aga meelitama ostma kõiki käsitööhuvilisi.
Tuleks otsida institutsiooni ja inimesi, kes peaksid tegelema emakeelse erialase terminoloogiaga. See küsimus tekkis mul juba E. Rihvki, M. Soobiku ja M. Peedissoni Eesti vene koolidele koostatud „Tööõpetuse, käsitöö ja kodunduse sõnastikuga” tutvumisel. Olen kogenud, et puitu töödeldakse väga mitmes majandussektoris (näit metsandus, ehitus, mööblitööstus, kunst, käsitöö ja lõpuks haridus) ja terminoloogiat tuleb korrastada kollektiivselt. Selle kureerimine võiks kuuluda Riikliku Eksami- ja Kvalifikatsioonikeskuse ning Kutsekoja pädevusse, et terminoloogia jõuaks õp­pekavade ja kvalifikatsioonistandar­dite kaudu õppevahenditesse. Hea näi­de on mitmekeelsete oskussõnastike koostamine (ehitus, toitlustus, turism) Leonardo da Vinci projektide raames.
Kordustrükkide toimetamisel saab ehk vältida „Puutöömeistri käsiraamatu” terminoloogilisi vääratusi, kui kaasata lisajõude. Head lugemist!

Vahur Kõrbe


ÕpL

Ajaloo uuest ainekavast

 

tausaus2.gif (113 bytes)

REKKi välja antud (ainekomisjonide välja töötatud) kogumikus „Riiklike õppekavade materjale” põhjendatakse uue õppekava väljatöötamise vajadust järgnevate probleemidega: õpilaste ülekoormus; ainekavade ülekoormatus; õpilaste koolivahetus jne. Paraku selgub, et vastupidiselt eesmärgile ajalooõpetuse uus ainekava neid probleeme ei lahenda.

Õpilaste koormust on suurendatud, ei ole arvestatud nende vanuselise eripäraga. Praegune süsteem on iseenesest väga hea. Uue õppekava järgi on 5. klassis ajalugu üks tund nädalas ja selle mahu juures õpitakse tundma ajaloo mõistet, ajajoont, allikakriitikat, periodiseerimist jne. Ajaloo õppimist alustav laps seda kõike ei suuda.


Pole arvestatud lapse vanust

Näiteks ei ole mõeldav, et 5. klassis saab õpilane aru allikakriitikast. Siia juurde oleks vaja tuua näiteid, lugeda allikaid ja analüüsida, miks allika autor on nii kirjutanud. Selleks peab õpilane teadma isiku või sündmuse tausta, toimumise aega vms. 5. klassi õpilane seda ei tea, liiati kui edaspidigi arvestatakse üheainsa tunniga nädalas. Allikakriitikat saab edukalt õpetada praeguse õppekava järgi, kus 5. klass õpib Eesti ajalugu. Väga hea on tuua allikate kohta näiteid ajaloosündmustega seotult, näiteks „Läti Henriku kroonika” muistse vabadusvõitluse tunnistusena.


Ülekoormatus suurem kui enne

Kui esimeses kooliastmes lähtutakse koduloo õppimisel kodukohast ja selle ajaloost, oleks 5. klassis mõistlik ja loogiline jätkata Eesti ajalooga.
6. klassis hakatakse õppima Eesti ajalugu, 7. klassis Eesti muinasaega (6. klassis juba õpitud), vanaaega ja varakeskaega. 8. klassis alustatakse ajaloo õppimist kõrgkeskajast 19. sajandi keskpaigani, kus jällegi Eesti ajalugu sees, ja 9. klassis 19. sajandi keskpaigast kuni tänapäevani. Kui siin rääkida õppekava ülekoormatusest, siis uus õppekava on seda veel rohkem kui vana, sest enne võeti teemad läbi viie aastaga, nüüd aga tuleb need ära õppida neljaga. Positiivne on, et õpetajal on antud valida: Egiptus või Mesopotaamia, India või Hiina.
Ka ainekavad on uue õppekava järgi endiselt ülekoormatud. Õpetuse sisu ei ole muudetud. Ajalooõpikud on ehitatud üles sõdade ajaloona. Üks fakt järgneb teisele. Rohkem tuleks pöörata tähelepanu mitte niivõrd sõja käigule, kuivõrd inimeste igapäevaelule ja nende kannatustele sõja ajal. Ajaloo eesmärk on kasvatada lastes tervikliku maailmapildi tunnetamist. Õpikutes on põhirõhk kangelastel ja väejuhtidel, mis tähtsustab sõjad ja lahingud. Tekstid on pikad ning täis võõrsõnu ja uusi mõisteid. Neid kõiki peab õpilastele selgitama, mis teebki aine raskeks ja vastuvõetamatuks. Mõisteid ja fakte peab olema, aga nii palju kui vaja ja nii vähe kui võimalik.
Tõsine probleem on õpilaste koolivahetus, sest kasutatakse erinevaid õpikuid ja õpetajal on vabadus kasutada õppekavas endale meelepäraseid teemasid. Näiteks 5. klassi ajaloos lubab HTM nelja riiklikule ainekavale vastavat ajalooõpikut. Kõikides nendes käsitletakse ajalugu eri perioodidest. Uue õppekava järgi tuleb koolidel kõik õpikud välja vahetada.


Eesmärgid jäävad täitmata

Ma ei näe ei kirjanduses, muusikas ega kunstis ajalugu toetavaid ja siduvaid teemasid, kuigi uue õppekava eesmärkides on integratsioon tähtsustatud. Näiteks praeguses õppekavas on 7. klassi geograafias ja ajaloos teema „Maadeavastused”, kuid uues õppekavas seda geograafias ei ole.
Küsimusi tekib veelgi. Uue ainekava teises alapeatükis on esitatud õppe-eesmärgid. Toon välja kaks.
1. Mõistab inimeste huvide, päritolu, kultuuri, religiooni ja maailmavaatega seotud erinevuste tausta, oskab neid erinevusi arvestada ning mõistab, miks diskrimineerimine on taunitav.
2. Teadvustab kultuuri järjepidevust, väärtustab oma rahvuskultuuri ning on avatud teiste rahvuste ja kultuuride tundmaõppimisele.
Kui õppesisu ja -tulemusi edasi analüüsida, siis seda eesmärki need küll täita ei suuda.
Nendest kahest alapeatükist nopiksin välja järgmised mõisted: kultuuripärand, kultuuriruumis orienteerumine, religiooni ja maailmavaatega seotud erinevuste tausta mõistmine, teiste rahvuste ja kultuuride tundmaõppimine. Neid põhimõtteid peaksid järgima kõik inimesed, kuid uuest õppekavast ei leia ühegi klassi teemade käsitlemisel eespool nimetatud eesmärke.
Kolmanda kooliastme õppesisu juures kirjutatakse järgmist: „Kõigi tsivilisatsioonide ja perioodide puhul pööratakse võimaluse korral võrdset tähelepanu poliitilistele, ühiskondlikele, olmelistele ja kultuurilistele (sh religioossetele) aspektidele ning tähtsamatele isikutele ja sündmustele.” Tahan siin rõhutada sõna aspekt. See tähendab, et õpetaja räägib möödaminnes teatud teemast. Kui tahame kasvatada õpilastes tolerantsust, et nad mõistaksid, miks üks või teine ühiskond on selline, miks väärtushinnangud on erinevad, tuleb ka õppesisu muuta.


Teemad ringi tõstetud, ei muud

Ajaloo uue õppekava puhul ei ole tehtud muud, kui tõstetud teemad ühest klassist teise ja suurendatud sellega 6.–9. klassi õpilaste õppekoormust. Kahjuks on jäänud mulje, et keegi kuskil on otsustanud, et midagi tuleb muuta, siis jääb ühiskond mingiks ajaks rahule. On tegeldud nn pseudoprobleemiga. Senine ajastute käsitlus on hästi üles ehitatud ja seda ei pea muutma. Üle tuleb vaadata õpikute sisu, ülesehitus ja lapsesõbralikkus. Praegu kordab gümnaasiumi ajalookursus suuresti põhikooli teemade käsitlust ja seetõttu ei peaks põhikooli õpikud olema nii ainemahukad (eriti vanaaja kursuses).
Eestis ei ole ilmunud õpetajat abistavat ajaloo metoodika materjali, mis annaks soovitusi mitmekesiste ajalootundide läbiviimiseks. Uue õppekava väljatöötamise kõrval peaks tähelepanu pöörama ajaloo õpetamise metoodikale, et teha lastele ajalootund huvitavamaks ja arusaadavamaks.
Olen kõigele vaatamata optimist ning loodan, et tegevõpetajaid võetakse siiski uue õppekava väljatöötamisel kuulda. Seni ei ole seda tehtud.


Marge Kannel,
ajalooõpetaja


ÕpL

Õhtukoolist täiskasvanute gümnaasiumiks

 

tausaus2.gif (113 bytes)

Aegade jooksul on nn õhtukoolid teinud läbi suured sisulised muutused, kuid kõigile raskustele vaatamata siiski püsima jäänud. Tõsi, omaaegsest süsteemist pole palju järel. Pideva arengu tulemusena on pea kõik endised „töölisnoorte” õhtukoolid muutunud täiskasvanute gümnaasiumideks.

Nõudlus keskhariduse järele kasvab iga päevaga. Tallinna Täiskasvanute Gümnaasiumis õppis 2006. aasta 1. septembri seisuga 1191 õpilast, oleme kujunenud Eesti üheks suuremaks õppeasu­tuseks. TTGs on 30 klassikomplekti. Õpivõimalust pakutakse alates 8. klassist. Lõviosa õppuritest on siiski gümnaasiumiosas, kus on avatud 24 klassi.



Motiveeritud õppurid

Täiskasvanute gümnaasium kui organisatsioon on äärmuseni tolerantne ning pakub erinevaid võimalusi. Väga varieeruv on õpilaskontingent: värskelt täisealiseks saanutest kuni keskealiste autoriteetsete persoonideni. Enamiku moodustavad siiski 20–25aastased õppurid. Suurem osa neist on haridusteed jätkama tulnud omal soovil, kuid leidub neidki, kelle tööandja on töötaja haridustasemest huvitatud. Tavaliselt on sellised õpilased väga motiveeritud ning õpetusele avatud. Kool on ju mitte niivõrd õpetamise, kuivõrd õppimisvõimalusi pakkuv asutus.
TTGs on kahte tüüpi klassid. Nn tavaklassis õpitakse sarnaselt päevakooliga, tunnid algavad tavaliselt kell 9. Kaugõppeklassides ei alga tunnid enne kella 15, selles sarnanevad need kõige rohkem endise õhtukooliga. Neis klassides toimub õppetöö vaid kolmel päeval nädalas, ülejäänud töö tehakse ära õpikute ja õpetajate pakutavate õppematerjalide abil.
Kui need õppimisvariandid mõnele õppurile ei sobi, on kokkuleppel pedagoogidega võimalik oma haridusteed mingis muus õppevormis jätkata. Üldiselt valitseb täiskasvanute gümnaasiumides põhimõte, et kui õppuril ikka on tõsine soov õpinguid jätkata, leitakse selleks sobiv moodus. Keegi ei jää kooli ukse taha põhjusel, et ta ei saa etteantud ajal koolimajas viibida.


Teistmoodi kool

See on kool täiskasvanud, mitte lihtsalt täisealisele õppijale. Täiskasvanut iseloomustab väljakujunenud maailmapilt ning kindel soov haridusteed jätkata. See seab pedagoogidele suhteliselt kõrged nõudmised (mis on õppeasutusele lõppkokkuvõttes ju äärmiselt kasulik!) ning muudab täiskasvanute gümnaasiumi õppeprotsessi omalaadseks haridusdialoogiks, mis erineb oma olemuselt täiesti tavakoolis toimuvast. Siin on õpetaja pigem partner, kes teadmiste abil suunab õppurit. Üldises motiveeritud õhkkonnas see mudel toimib. Loomulikult tuleb ette tõrkeid, kui õppijal puudub motivatsioon, kuid see käib juba kõigi eluvaldkondade kohta.
TTGs toimib pidev sise- ja väliskoolituse süsteem, mida juhib koolitusjuht. Paljudel õpetajatel on andragoogi kvalifikatsioon. Õppijate soovide ja rahulolu teada saamiseks on käivitatud sisehindamissüsteem, kus eri intervalliga toimuvate küsitluste, konkursside, kontrolli- ja teiste meetoditega luuakse pilt koolis toimuvast ning selgitatakse välja parendamist vajavad valdkonnad.
Kool on süsteem, mis on pidevas muutumises, lähtuvalt huvigruppide huvidest. Eriti oluline on selline muutumine paremuse poole täiskasvanute gümnaasiumis. TTG näitab head tendentsi: õpilaste arv on viimase kolme aasta jooksul kasvanud 255 võrra, klassikomplektide arv nelja võrra.


Raskused, mis polegi raskused

Kui tavaliselt on suurim mure koolile personali leidmine, siis TTGs see probleem puudub. Omalaadne motiveerimis- ja tunnustamissüsteem on loonud olukorra, kus kooli personali hulgast lahkujaid praktiliselt ei ole. Samal ajal kasvab personal korrelatsioonis õpilaste arvu suurenemisega.
Palju suurem probleem on õpilaskontingendi voolavus. Täiskasvanute gümnaasiumis õppimine on vabatahtlik ning sageli antakse esimeste raskuste korral loobumisvõit ja võetakse paberid välja. Olukorra teeb veelgi raskemaks tööl käimine. Tihti ei leita õpinguteks piisavalt aega või eelistab tööandja mingil põhjusel täistööajaga töötavat harimata inimest. Mitu õpilast on õpingutest loobunud laste pärast, kes vajavad kahtlemata palju tähelepanu ning majandusressurssi. Siin ongi paljud dilemma ees, kas valida hetkeline majanduslik heaolu või omandada haridus ja olla lastele hea lapsevanem ning tulevikus konkurentsivõimeline töötaja. Küsitluste tulemusel on selgunud, et kahjuks valitakse just esimene võimalus.


Igakülgne paindlikkus

TTGs on käivitatud ka üksikainete õppimise süsteem. See võimaldab omalaadse eksternina õppida vaid õppeaineid, mis mingil põhjusel on jäänud õppimata. See abistab eriti õppijaid kellel on jäänud gümnaasiumikursus eri põhjustel poolikuks. Samas annab see paindliku võimaluse õppida ühes klassis mitu aastat, vastavalt õppija võimalustele ning soovidele. Süsteem on TTGs võitnud päris palju pühendunud õppijaid.
TTG missioon: „Elame eetiliselt ja õpetame elukestvalt õppima!”. Täiskasvanute gümnaasiumid lähtuvad põhimõttest, et õppida pole kunagi hilja.

Alo Särg,
Tallinna Täiskasvanute Gümnaasiumi
kvaliteedijuht ja õpetaja


ÕpL

Lasteaiaõpetaja töö aastal 2007

 

tausaus2.gif (113 bytes)

Koolieelsed lasteasutused on teinud nõukogude aja lõpust läbi suured muudatused. Laste­aia­õpe­tajalt nõutakse kõrgharidust ning pidevat enesetäiendamist. Oluliselt rohkem tehakse koostööd lapsevanematega – eraviisiliselt rahulikus õhkkonnas toimuvad arenguvestlused, korraldatakse ühisüritusi ja väljasõite.

Kodu ja lasteaed teadvustavad end järjest enam kui partnerid, kelle tegevus teineteist täiendab, vaid kahe poole koostöös saab laps kooliks ja edasiseks eluks parima ettevalmistuse.


Kvalifikatsiooninõuded

Arvestatava muutuse on eelkõige läbi teinud pedagoogidele esitatavad kvalifikatsiooninõuded. Sellega seoses on tunduvalt tõusnud lasteaiaõpetajate haridustase. Keskharidusega leiab lasteasutuses tööd vaid õpetaja abi või koristajana. Lasteaiaõpetaja peab olema hästi kursis lapse arengupsühholoogia ja selle etappidega, valdama tänapäeva õppemetoodikaid. Ainuüksi elukogemusel põhinevast „jälgimistulemuste analüüsist” on praeguste ametile esitatavate nõudmiste täitmiseks vähe ning kõrgkoolidiplomi nõudmine on täiesti asjakohane.


Õppetöö

Sarnaselt koolis töötava pedagoogi­ga vastutab ka lasteaiaõpetaja lap­­se intellektuaalse arengu eest. Hommi­kupoolikul toimub rühmas õppetege­vus – kuulamine ja kõnelemine, lugemine ja kirjutamine, võrdlemine ja arvutamine, vaatlemine ja uurimine ning kunstitegevused. Kaks korda nä­dalas on muusika- ja liikumistunnid. Õppetegevustes lähtub lasteaiaõpetaja õppeaasta alguses koostatud aasta tegevuskavast, mis põhineb eelkõige riiklikul alushariduse raamõppekaval. Mida väiksemad on lapsed, seda rohkem õpitakse mängu kaudu. Koolieelikute rühmas on aga õppetegevus nii mahult kui ka sisult juba päris koolitunnisarnane. Kindlasti ei seisne lasteaiaõpe­taja töö üksnes lastega mängimises ja nende hoidmises –õppetöö ja laste vaimse arengu eest vastutamine eristab õpetajat ja mängutubade või muude lastehoiukeskuste töötajat.


Arenguvestlused ja kasvumapid

Kvalitatiivset muutust alushariduses näitab arenguvestluste järk-järguline juurdumine, mis nõuab õpetajalt intelligentsust ja suurt pedagoogilist pädevust. Vestlused on äärmiselt vajalikud, sest suurendavad lapsevanema usaldust lasteaia ja õpetajate vastu (vanemate huvi arenguvestluste vastu on suur). Kodu ja lasteaed moodustavad terviku ning probleeme ei saa üks pool teise abi ja koostööta lahendada.
Arenguvestlused on eriti vajalikud juhul, kui lapse käitumises või arengus ilmnevad probleemid. Isegi kui vanemad on alguses skeptilised, näitab praktika, et nad soovivad väga oma muredest rääkida ja tunnevad hiljem ilmselget kergendust.
Kahjuks ei toimu päris paljudes lasteaedades veel arenguvestlusi, ilmselt tuntakse hirmu nii uue ja tundmatu kui ka lisakohustuste ees. Lasteaia juhtkond saab ebakindlust vähendada, kutsudes pädeva koolitaja õpetajaid arenguvestlustega kurssi viima. Pedagoogide „tundmatusse vette viskamine” ei ole kindlasti õigustatud.
Uus nähtus lasteaias on kasvumapp, mis sisaldab lapse joonistusi, arengutabeleid, fotosid, arenguvestluste kokkuvõtteid ja muid tähelepanekuid tema vaimse ja füüsilise arenemise kohta. Igal kevadel valivad laps ja õpetaja aasta jooksul valminud kunstitöödest kaks kõige õnnestunumat pilti (kokku neli tööd) ning laps lisab ka põhjenduse, miks pilt meeldis. Kasvumapp täieneb aastatega ning laps saab selle kätte lasteaeda lõpetades. Arengut iseloomustav mapp on väga vajalik ja informatiivne ka juhul, kui laps vahetab lasteaeda, sest võimaldab uutel õpetajatel kergemini lapsega tutvuda, andes infot senise arengu kohta.


Väärtushinnangute kujundamine

Kuna lasteaialaps veedab suure osa ajast lasteaias, on õpetaja roll tema väärtushinnangute kujundajana väga suur. Sellest tulenevalt peab õpetaja olema kõrge enesedistsipliiniga ning rangelt kontrollima väljaöeldut. Sõnade mõju on suur ning mida vanemaks lapsed saavad, seda enam mõjutavad õpetaja seisukohad lapse (veel väljakujunemata) maailmapilti.
Lasteaiaõpetaja ülesanne on tihti­peale olla lapsele ka tugiisik – soe ning turvaline suhe aitab tasakaalus­tada lapse koduseid probleeme. Eestis on sadu lapsi, kelle ainsaks korralikuks toidukorraks jääb lasteasutuses söödud toit. Lasteaias ei tohiks töötada inimene, keda temasse otseselt mitte puutuv jätab külmaks ning kellele laste elu väljaspool lasteaeda üldse korda ei lähe. Tahab õpetaja seda või mitte, aga lapse kodused probleemid ja mured tulevad lasteaeda kaasa ning neist mööda vaadata pole võimalik.


Lasteaed aitab sotsialiseeruda

Lasteaia eesmärk ei ole tänapäeval ainuüksi naiste tööhõive suurendami­ne (kuigi ka see on oluline aspekt). Eelkõige aitab koolieelne lasteasutus lapsel sotsialiseeruda – õppida erine­vate inimestega suhtlema ja neid aktsepteerima, kaotamata sealjuures isikupära. Lasteaiale on ette heidetud „karjatamist”, „väikeste isiksuste nivelleerimist ühtlaseks isikupäratuks massiks”, „pealiskaudsete konformistide tootmist” jne jne. Neid seisukohti on ajakirjanduses levitanud peamiselt Tõnu Tõnso (“Lasteaed – konformismi kool?”, www.syndikaat.ee, 23.11.2005) ja Aadu Rast („Minu kodu on minu kindlus”, ÕpL, 11.11.2005). Ei saa eitada, et Tõnso ja Rasti enesekindlaid ja hoogsas stiilis kirja pandud artikleid on huvitav lugeda ning neis on ka mõned (üksikud) tõeterad. Näiteks osutamine asjaolule, et rühmad on liiga suured (24 last aia- ja 16 sõimerühmas).
Et mõista olukorra absurdsust, ei pea olema lasteaiaõpetaja – piisab psühholoogia põhitõdede tundmisest. Eeldusel, et rühmas töötab korraga üks õpetaja, võiks rühmas olla maksimaalselt 12–13 last (arenenud Lääne-Euroopa riikides on umbes 7–8 lapse kohta üks pedagoog). Eesti ei ole veel nii rikas riik, et saaks lubada väiksemaid rühmi, pealegi tähendaks see vajadust võtta tööle suur hulk uusi õpetajaid ning õpetaja abisid. Arvestades aga, et Tallinna Haridusameti kodulehel otsitakse aasta ringi vähemalt 30 õpetajat ja õpetaja abi, oleks tegemist ilmselge mission impossible’ga.
Kindlasti ei ole lasteaed koht, kus surutakse vägisi maha laste isikupära. Küll aga võimaldatakse lapsel kogeda nii edu kui ka ebaedu, saada sõbraks toredate rühmakaaslastega ning õppida lahendama konflikte. Kõik inimesed ei sobi kõigiga oma iseloomude, temperamendi ja huvialade poolest –niisamuti lapsed.


Pilk tulevikku

Koolieelse lasteasutuse eesmärk ei ole panna kõiki omavahel sõbrunema, vaid õpetada toime tulema juhuslikult valitud kollektiivis (nagu ka hiljem koolis). Vabas ja demokraatlikus ühiskonnas on tolerantsus läbilöömiseks vajalik omadus ning see, kui inimene suudab erinevusi aktsepteerida, ei tähenda veel, et tegemist on ennast alla suruva konformistiga.
Märksõnad, millega iseloomustada tänast lasteaeda, võiksid olla järgmised: lapse igakülgse arengu ja loovuse soodustamine, kooliks ja edaspidiseks eluks ettevalmistamine, tihe koostöö lapsevanematega, mida teostavad oma tööd hingega tegevad õppimis- ja arenemisvõimelised õpetajad.
Koolieelsed lasteasutused muutuvad ja arenevad ning see on igati tervitatav. Loodetavasti jõuab adekvaatne pilt lasteaias tehtavast tööst järjest enam inimeste teadvusesse. Positiivse kuvandi tekkimise eest saavad aga hoolitseda vaid õpetajad ise, olles kriitikast üle. Isegi, kui see on vahel raske.


Kristi Helme,
lasteaiaõpetaja, Tallinna Ülikooli magistrant


ÕpL

Laste silmad särama

 

tausaus2.gif (113 bytes)

Inimlikkus taandub sellistele põhiväärtustele nagu armastus, sõprus, hoolivus, tolerantsus, mõistmine. Ometi puutume me kõik hea ja ilusa kõrval kas otseselt või kaudselt kokku ka vägivalla, kiusamise, ebaõiglusega, mis ei iseloomusta õnnelikku lapsepõlve.

Kõik lapsed peaksid olema armastatud, kaitstud ja aktsepteeritud sellistena, nagu nad on. Olenemata soost, nahavärvusest, keelest, puudest, välimuse eripärast, pere sotsiaalsest seisundist ja majanduslikust olukorrast, peab igal lapsel olema õigus olla õnnelik.
Igaüks on lapsena kukkunud, varba ära löönud või noaga sõrme lõiganud. Võlusõnad „Varesele valu, harakale kibe...” ja pealepuhumine viisid valu nõiaväel. Vanu arme vaadates meenutame heldimusega lapsepõlve põnevaid juhtumisi.
Südamevaluga on paraku teine lugu, need haavad tihti ei paranegi. Õhku jääb küsimus, miks mina.


Väärtushinnangud on kreenis

Tänapäeva Eestis on väärtushinnangud kreenis. Inimlike väärtustega konkureerivad võimsalt raha, võim, ahnus, kadedus, vägivald. Suurenevad sotsiaalne ja varanduslik kihistumine. Täiskasvanud kurdavad ajapuuduse üle, eemaldudes üksteisest ja lastest.
Hallipead austama, nõrgemat abistama, erisust arvestama, ka märkama, mõistma ja toetama õpitakse lapseeas. On väga oluline alustada lasteaias ja jätkata koolis selliste teemade käsitlemist, mis aitaksid mõista elu eripalgelisust. Tolerantsus lubab uskuda ja arvata avaramalt ja muudab turvalisemaks lapse teekonna täiskasvanuikka.
Jõuludeks tõid EMO Group Baltic Osaühingu päkapikud Päikesejänkule kingipaki väärtuslike M.I.L.K. Collec­tioni (Moments of Intimacy, Laughter and Kinship) sarja kuuluvate raamatutega. Pärnu lasteaiad on tänulikud anonüümseks jääda soovivale ärimehele, kes toetas EMO Group Baltic ja MTÜ Lihtsad Lahendused heategevusprojekti „Käsikäes III”.
Pärnakad polnud ainsad õnnelikud. Omavalitsuste jt sponsorite toel on kallihinnalised fotoraamatud saanud kättesaadavaks paljudele lastele ja õpetajatele. Kui leitakse veel heatahtlikke toetajaid, saavad raamatukomplekti kõik lasteaiad, lastekodud ning koolid.
M.I.L.K Collectioni sarja raamatute fotod kajastavad spontaanseid hetki eri geograafilistest piirkondadest pärit inimeste elust.


Tänu lahkele andjale

2003. a Uus-Meremaa kirjastuse korraldatud konkursil paluti 192 riigi fotograafidel jäädvustada inimolemust elu esimesest hetkest kuni viimase päevani. Konkursil osales 17 000 fotograafi enam kui 40 000 tööga. Praeguseks on selle sarja raamatuid levitatud enam kui 20 riigis ja eksponeeritud näitustena maailma eri paigus.
Fotod pakuvad ideid arutlemiseks, mõtete vahetamiseks, oma arvamuse põhjendamiseks. Aitavad lapsel suhestuda temast erinevate inimestega ning annavad võimaluse leida positiivseid lahendusi, pisendamata muresid. Sarja raamatud on tundekasvatuse ja väärtushinnangute kujundamise tänuväärne abimaterjal. Nende toel on õpetajal hõlpsam kujundada lastes valmisolekut olla inimlike väärtuste kandja tänapäeva kiiresti muutuvas ühiskonnas.
Eestis kasvab eri kultuuridest pärit, erineva nahavärvusega inimeste arv, soovime me seda või mitte. Paljud täiskasvanudki, lastest rääkimata, pole valmis endast erineva inimesega kõrvuti elama. Hiljutises telesaates ütles üks noormees, et tema ei istuks taksosse, mille juht on must, ega sööks värvilistega samas kohvikus. Pärnus tekitas ühe korterelamu elanikes pahameelt raske liikumispuudega lapsele ehitatud kaldtee. Selliseid näiteid on palju.
I. Duncan on öelnud, et „Nii kaua, kui väikestel lastel on määratud kannatada, pole maailmas armastust.” Alles siis, kui meie endi suhtumine ja järgimist vääriv eeskuju toob rohkem sära laste silmadesse, võime uhkust tunda.


Maret Põlluste,
Pärnu lasteaia Päikesejänku juhataja
asetäitja õppe- ja kasvatusalal


Õpetajate Leht © 1995 - 2003