Algas registreerumine üle-euroopalisele tõlkevõistlusele

,
1 minut
2 vaatamist
1 kommentaar

Kuni 20. oktoobrini saavad koolid registreeruda iga-aastasele Euroopa Liidu noorte tõlkijate võistlusele Juvenes Translatores. Seitsmendat korda toimuv võistlus leiab aset 28. novembril ning sellest saavad osa võtta 1996. aastal sündinud õpilased, teatas Euroopa Komisjoni Eesti esindus.

Võistluse käigus tuleb tõlkida leheküljepikkune tekst ühest EL-i ametlikust keelest teise. Eestist pääseb osalema õpilasi kuuest koolist, kes valitakse registreerunute hulgast loosi teel.

Euroopa kodanikuaasta puhul on sel aastal tekstide teemaks EL-i kodakondsus ning sellega kaasnevad võimalused kodanikele, õpilastele, tööinimestele, poliitikutele.

Võistlustöid hindavad Euroopa Komisjoni professionaalsed tõlkijad, kes valivad igast riigist välja ühe võitja. Parimad noored tõlkijad kutsutakse järgmise aasta aprillis auhinnareisile Brüsselisse.

Eestikeelse registreerimisvormi saab täita võistluse veebilehel http://ec.europa.eu/translatores/.

Kommentaarid

Lisa kommentaar

Sinu e-postiaadressi ei avaldata. Nõutavad väljad on tähistatud *-ga

Jalutuskäik pedagoogilises oaasis

Waldorfi kool on andnud ühiskonnale valikuvõimaluse. Eesti Waldorfi koolid on rohkem kui 30 aastaga tõestanud, et selle kooli lõpetanud noored…

8 minutit

Kolm uut nägu klassis: kuidas vahetusõpilased tõid kooli värskust ja elavdasid koostööd

Kui suve lõpus sai teatavaks, et Koeru Keskkooliga liitub korraga…

9 minutit

Õpetajad hakkavad oma loodud materjalide eest tasu saama

„Ministeerium on otsustanud koguda kokku ja rahastada olemasolevaid õpetajate loodud materjale,“ lausus haridus- ja teadusminister Kristina…

2 minutit
Õpetajate Leht