Hispaanias ilmusid eesti muinasjutud

,
1 minut
17 vaatamist

Madridi kirjastus Xorki andis välja valimiku „Cuentos tradicionales estonios”, mis sisaldab 29 eesti muinasjuttu Hella Aarelaiu, Esther Bartolomé Ponsi ja Albert Lázaro-Tinauti tõlkes.

Jüri Talveti koostatud raamatus on seitse juttu F. R. Kreutzwaldilt, kaheksa M. J. Eisenilt, üksteist J. Kunderilt ning lisaks kolm setu muinasjuttu. Sama muinasjutuvalimik, milles on tuntumatest juttudest näiteks „Suur Peeter ja Väike Peeter”, „Puulane ja tohtlane”, „Vaeslapse käsikivi” on kirjastuse Perioodika abil 1980.–1990. aastatel ilmunud ka inglise, saksa ja vene keeles. Nüüdne hispaaniakeelne uustrükk sisaldab koostaja pikema saatesõna ning värsked pildid, mille autor on noor hispaania kunstnik María de Prada.

 

Kommentaarid

Lisa kommentaar

Sinu e-postiaadressi ei avaldata. Nõutavad väljad on tähistatud *-ga

Eesti Lastehoidude Liidu juht Mari Kummer: „Kas Tallinnal on alusharidussektoris raha üle?“

10. juunil teatas Tallinna Linnavalitsus kavatsusest kaotada lasteaedade kohatasu…

3 minutit
1 kommentaar

Mis raamatust me algame?

Piibel hakkas levima talutaredes 18. sajandi algul. Sealt sai alguse ka meie lugemisoskus.  Oleme osa olulisest kultuurist välistanud oma elus ja…

8 minutit

Õpetajate Lehe uus peatoimetaja on Kristi Helme

Reedel valiti Õpetajate Lehe uueks peatoimetajaks Kristi Helme, kes asub tööle alates 10. augustist.

Praegu töötab Kristi Helme…

2 minutit
Õpetajate Leht