Paabeli Torni auhinna sai „Ookeani kutse”

,
1 minut
13 vaatamist

Teisipäeval, 2. detsembril andis rahvusvahelise noorsookirjanduse nõukogu (IBBY) Eesti osakond lastekirjanduse keskuses üle Paabeli Torni auhinna, mille eesmärk on tõsta esile väärt tõlkekirjandust lastele ja noortele.

Aasta jooksul ilmunud teostest valis žürii välja esmalt viis nominenti ja nende hulgast võiduraamatu, milleks nimetati Jean-Claude Mourlevat’ teos „Ookeani kutse”, mille on tõlkinud Indrek Koff. Tõlkija ja kirjastus said audiplomi, tõlkija ka rahapreemia.

Jean-Claude Mour­levat on tunnustatud prantsuse kirjanik ja 2014 nomineeritud Anderseni preemiale. Indrek Koffi aastatepikkune tõlketöö on eesti lugejani toonud palju väärtuslikku eri kultuuriruumidest ja keeltest. Raamatu „Ookeani kutse” on välja andnud kirjastus Draakon & Kuu, toimetanud Rein Põder.

Teised Paabeli Torni nominendid olid Katri Kirkkopelto “Molli” (tõlkija Jaak Rüütel, kirjastus Helios), Ulf Stark “Vilista mulle, Johanna”(tõlkija Ülle Kiivet, kirjastus Koolibri), Jo Nesbø “Doktor Proktori ajavann” ja “Doktor Proktor ja maailmalõpp” (tõlkija Minna Salmistu, kirjastus Varrak) ning Salla Simukka “Punane nagu veri” (tõlkija Kadri Jaanits, kirjastus Pegasus).

Žüriisse kuulusid Mare Müür­sepp (esinaine), Edward Kess, Krista Kumberg, Maire Iro ja Anneli Laamann.

Kommentaarid

Lisa kommentaar

Sinu e-postiaadressi ei avaldata. Nõutavad väljad on tähistatud *-ga

Eesti Lastehoidude Liidu juht Mari Kummer: „Kas Tallinnal on alusharidussektoris raha üle?“

10. juunil teatas Tallinna Linnavalitsus kavatsusest kaotada lasteaedade kohatasu…

3 minutit
1 kommentaar

Mis raamatust me algame?

Piibel hakkas levima talutaredes 18. sajandi algul. Sealt sai alguse ka meie lugemisoskus.  Oleme osa olulisest kultuurist välistanud oma elus ja…

8 minutit

Õpetajate Lehe uus peatoimetaja on Kristi Helme

Reedel valiti Õpetajate Lehe uueks peatoimetajaks Kristi Helme, kes asub tööle alates 10. augustist.

Praegu töötab Kristi Helme…

2 minutit
Õpetajate Leht