Eesti silmapaistvaimad lõimijad on selgunud

2 minutit
24 vaatamist

Neljapäeva, 16. novembri õhtul tehti teatavaks 2017. aasta lõimumisvaldkonna arenduspreemiate saajad. Välja jagati kolm 1000 euro suurust preemiat ja üks mitterahaline Balti riikide integratsiooni auhind. Arenduspreemiate eesmärk on tunnustada uuendusmeelset lähenemist eri rahvusest inimeste koostöötegevustesse kaasamisel.

Eestis elavate rahvusvähemuste kultuuride tutvustamise eest Eesti avalikkusele pälvis preemia Natalia Ermakov. Ta on Eesti-Mordva seltsi juht, kes on andnud suure panuse, et tutvustada siinsete rahvusvähemuste – armeenlaste, baškiiride, burjaatide, ersade, kabardiinide, kasahhide, maride, mokšade, tšuvaššide, udmurtide, ukrainlaste, valgevenelaste, venelaste ja teiste  kombeid, muusikat ja tantsu.

Koostöö soodustamise eest eesti ja eesti keelest erineva emakeelega elanike vahel eesmärgiga tihendada kogukondade vahelisi kontakte sai preemia MTÜ Ehtical Links / Tartu Rahvusvaheline Maja. Tunnustust väärib efektiivne vabatahtlike – tudengite, õppejõudude, vähese keeleoskusega uussisserändajate, laste, täiskasvanute, pensionäride ‒ kaasamine. MTÜ eestvõttel korraldati Eesti ja teiste riikide kultuuri ning kohalikku kogukonda tutvustavaid õhtuid, ühiseid toiduvalmistamisi, tehti sporti, ning viidi läbi keelekohvikuid.

Kolmandas kategoorias ehk lõimumist toetava arvamuse kujundamise meediaprojektide või arvamusliidrite algatuste kaudu eest pälvis preemia eesti kirjanduse tõlkija Veera Prohhorova. Tänu Prohhorova kujundlikule tõlkele tutvub venekeelne lugeja nii Eestis kui Venemaal eesti autorite teostega ning nii muutub eesti kultuur vene emakeelega inimesele lähemaks ja arusaadavamaks. Tema viimaste tõlgitud raamatute seas on Toomas Vindi „Mõned kummalised naised”, Markus Saksatamme lasteraamatud, Armin Kõomägi „Lui Vutoon”, Jüri Kolgi „Inimene ja kõrvits”.

Sel aastal anti esmakordselt välja ka Balti riikide lõimumisauhind, mille pälvis stuudioteater Joriks Lätist. Stuudioteater, kelle etendused õhutavad stereotüüpidest üle saama, on hea näide sellest, kuidas ühendada erinevaid sihtrühmi. Teatristuudios mängivad näitlejate kõrval ka rahvusvähemuste amatöörkollektiivid ning eri rahvusliku taustaga lapsed ja noored vanuses 10‒21 aastat.

Preemiakonkursile esitati ühtekokku 24 taotlust. Hindamisse kaasati seekord rahvusvahelised eksperdid, kes osalevad 16.‒17.11 Integratsiooni Sihtasutuse rahvusvahelisel lõimumiskonverentsil.
Integratsiooni Sihtasutus annab lõimumisvaldkonna arenduspreemiaid välja alates 1999. aastast. Preemiate väljaandmist toetab kultuuriministeerium.

Kommentaarid

Õpetajate Lehel on õigus avaldada teie kirjutatud kommentaar paberväljaandes. Kommentaari pikkus ei tohi ületada 3000 tähemärki. Õpetajate Lehe kodulehe kommentaarid on modereeritavad ja avaldatakse pärast toimetamist hiljemalt kommentaari saatmisele järgneva tööpäeva hommikuks. Lehel on õigus jätta saadetud kommentaar kodulehel avaldamata. Iga kommentaari edastaja arvuti IP-aadress, sessiooni identifikaator ja kommenteerimise aeg salvestatakse andmebaasis. Õpetajate Leht ei vastuta kommentaaride sisu eest!

Lisa kommentaar

Sinu e-postiaadressi ei avaldata. Nõutavad väljad on tähistatud *-ga

Hea Õpetajate Lehe lugeja!

Meie veeb läbis äsja põhjaliku uuenduse, mille käigus see muutus senisest märksa tänapäevasemaks ja kasutajasõbralikumaks. Seoses põhjalike uuendustega võib juulikuus esineda…

1 minut

Eesti Lastehoidude Liidu juht Mari Kummer: „Kas Tallinnal on alusharidussektoris raha üle?“

10. juunil teatas Tallinna Linnavalitsus kavatsusest kaotada lasteaedade kohatasu…

3 minutit

Õpetajate Lehe uus peatoimetaja on Kristi Helme

Reedel valiti Õpetajate Lehe uueks peatoimetajaks Kristi Helme, kes asub tööle alates 10. augustist.

Praegu töötab Kristi Helme…

2 minutit
Õpetajate Leht