Varia
-
Eesti raamat „Balti riikide ajalugu” ilmus vene keeles
Ljudmila Dubjeva tõlkes ning Tartu ülikooli kirjastuse väljaantuna ilmus hiljuti venekeelsena Tartu ülikooli Balti poliitika professori Andres Kasekampi monograafia „Balti riikide ajalugu”, mille levitamist Venemaal peab Kasekamp suureks väljakutseks.
„Balti riikide ajalugu” on esimene ühe autori kirjutatud üldkäsitlus Baltikumi ajaloost, mis jälgib seostatult ja võrdlevalt kõigi kolme Balti riigi ajalugu alates esimeste asukate piirkonda saabumisest, Liivimaa vallutamisest…
2 minutit -
Eesti lapsed ei ole kehaliselt piisavalt aktiivsed
Tervise arengu instituudi (TAI) osalusel tehtud uuringust selgub, et Eesti lastest on kehaliselt piisavalt aktiivsed vaid kümnendik tüdrukutest ja kolmandik poistest.
Rahvusvaheliste soovituste järgi on lastele vaja vähemalt 60 minutit mõõdukat kuni tugevat kehalist aktiivsust päevas. Eestis oli tervise säilitamiseks optimaalsel määral aktiivsed vaid 13% 2–10-aastastest tüdrukutest ning 27% poistest, teatas TAI pressiesindaja.
TAI teaduri Kenn Konstabeli sõnul on…
2 minutit -
Juhan Liivi luuletused hispaania keeles
Novembri lõpus esitleti Hispaanias Madridis värskelt ilmunud hispaaniakeelset Juhan Liivi luulekogu „La nieve cae, mi voz canta” (Lumi tuiskab, mina laulan).
Teos jõudis hispaania keelde Madridi kirjastuse Xorki, koostaja Jüri Talveti ning tõlkijate Ángela Artero Navarro ja Albert Lázaro-Tinauti ühistöös.
Raamatu esitlusi Madridis ja Almerías toetas Eesti saatkond. Almería Cervantese teatrimajas kroonis esitlusõhtut noor kohalik laulja Ángela Cuenca, kes esitas Liivi…
1 minut -
Paabeli Torni auhinna sai „Ookeani kutse”
Teisipäeval, 2. detsembril andis rahvusvahelise noorsookirjanduse nõukogu (IBBY) Eesti osakond lastekirjanduse keskuses üle Paabeli Torni auhinna, mille eesmärk on tõsta esile väärt tõlkekirjandust lastele ja noortele.
Aasta jooksul ilmunud teostest valis žürii välja esmalt viis nominenti ja nende hulgast võiduraamatu, milleks nimetati Jean-Claude Mourlevat’ teos „Ookeani kutse”, mille on tõlkinud Indrek Koff. Tõlkija ja kirjastus said audiplomi, tõlkija ka rahapreemia.
Jean-Claude…
1 minut -
Tammerraamat ootab koolilaste raamatute käsikirju
Esmaspäeval, 1. detsembril lõpeb Tammerraamatu kevadel välja kuulutatud konkurss „Koolilapse raamat”, millega oodatakse käsikirju 8–12-aastastele lastele.
„Eesti koolilastel napib just eesti kirjanike loodud jutte koolist, sõprusest, peresuhetest, naljakatest ja tõsistest probleemidest, fantaasia- ja mängumaailmast jne. Samas on koolilapse elu muutunud tänapäeval tunduvalt keerulisemaks. Seepärast ongi vaja uusi ja värskeid lugusid koolilastele ja koolilastest. Toeks, meelelahutuseks, äratundmisrõõmuks. Aga ka…
1 minut