Varia

  • Juhan Liivi luuletused hispaania keeles

    Novembri lõpus esitleti Hispaanias Madridis värskelt ilmunud hispaaniakeelset Juhan Liivi luulekogu „La nieve cae, mi voz canta” (Lumi tuiskab, mina laulan).

    Teos jõudis hispaania keelde Madridi kirjastuse Xorki, koostaja Jüri Talveti ning tõlkijate Ángela Artero Navarro ja Albert Lázaro-Tinauti ühistöös.

    Raamatu esitlusi Madridis ja Almerías toetas Eesti saatkond. Almería Cervantese teatrimajas kroonis esitlusõhtut noor kohalik laulja Ángela Cuenca, kes esitas Liivi…

    1 minut
  • Paabeli Torni auhinna sai „Ookeani kutse”

    Teisipäeval, 2. detsembril andis rahvusvahelise noorsookirjanduse nõukogu (IBBY) Eesti osakond lastekirjanduse keskuses üle Paabeli Torni auhinna, mille eesmärk on tõsta esile väärt tõlkekirjandust lastele ja noortele.

    Aasta jooksul ilmunud teostest valis žürii välja esmalt viis nominenti ja nende hulgast võiduraamatu, milleks nimetati Jean-Claude Mourlevat’ teos „Ookeani kutse”, mille on tõlkinud Indrek Koff. Tõlkija ja kirjastus said audiplomi, tõlkija ka rahapreemia.

    Jean-Claude…

    1 minut
  • Tammerraamat ootab koolilaste raamatute käsikirju

    Esmaspäeval, 1. detsembril lõpeb Tammerraamatu kevadel välja kuulutatud konkurss „Koolilapse raamat”, millega oodatakse käsikirju 8–12-aastastele lastele.

    „Eesti koolilastel napib just eesti kirjanike loodud jutte koolist, sõprusest, peresuhetest, naljakatest ja tõsistest probleemidest, fantaasia- ja mängumaailmast jne. Samas on koolilapse elu muutunud tänapäeval tunduvalt keerulisemaks. Seepärast ongi vaja uusi ja värskeid lugusid koolilastele ja koolilastest. Toeks, meelelahutuseks, äratundmisrõõmuks. Aga ka…

    1 minut
Õpetajate Leht