Raamat

  • Jaan Krossi preemia sai Ants Hein

    Jaan Krossi SA iga-aastase kirjandusauhinna pälvis tänavu kunstiteadlane ja kultuuriloolane Ants Hein teose „Õisu” eest.

    Raamat alapealkirjaga „Ühe Liivimaa mõisa ajalugu ja arhitektuur” avab lugejale mõisahoonestuse ehituskunstilise pale isikute-omanike esteetilistest ideaalidest, omanike vahetumistest tingitud muutustest, majandusolude teisenemisest ja alates 19. sajandist ka riigivõimu bürokraatlikust sekkumisest põimunud seoste kaudu. Teose sõnakasutus on asjalik ja tabav. Erialaselt on teoses varem teadaolevale lisaks täiendusi…

    1 minut
  • Eesti raamat „Balti riikide ajalugu” ilmus vene keeles

    Ljudmila Dubjeva tõlkes ning Tartu ülikooli kirjastuse väljaantuna ilmus hiljuti venekeelsena Tartu ülikooli Balti poliitika professori Andres Kasekampi monograafia „Balti riikide ajalugu”, mille levitamist Venemaal peab Kasekamp suureks väljakutseks.

    „Balti riikide ajalugu” on esimene ühe autori kirjutatud üldkäsitlus Baltikumi ajaloost, mis jälgib seostatult ja võrdlevalt kõigi kolme Balti riigi ajalugu alates esimeste asukate piirkonda saabumisest, Liivimaa vallutamisest…

    2 minutit
  • Juhan Liivi luuletused hispaania keeles

    Novembri lõpus esitleti Hispaanias Madridis värskelt ilmunud hispaaniakeelset Juhan Liivi luulekogu „La nieve cae, mi voz canta” (Lumi tuiskab, mina laulan).

    Teos jõudis hispaania keelde Madridi kirjastuse Xorki, koostaja Jüri Talveti ning tõlkijate Ángela Artero Navarro ja Albert Lázaro-Tinauti ühistöös.

    Raamatu esitlusi Madridis ja Almerías toetas Eesti saatkond. Almería Cervantese teatrimajas kroonis esitlusõhtut noor kohalik laulja Ángela Cuenca, kes esitas Liivi…

    1 minut
  • Paabeli Torni auhinna sai „Ookeani kutse”

    Teisipäeval, 2. detsembril andis rahvusvahelise noorsookirjanduse nõukogu (IBBY) Eesti osakond lastekirjanduse keskuses üle Paabeli Torni auhinna, mille eesmärk on tõsta esile väärt tõlkekirjandust lastele ja noortele.

    Aasta jooksul ilmunud teostest valis žürii välja esmalt viis nominenti ja nende hulgast võiduraamatu, milleks nimetati Jean-Claude Mourlevat’ teos „Ookeani kutse”, mille on tõlkinud Indrek Koff. Tõlkija ja kirjastus said audiplomi, tõlkija ka rahapreemia.

    Jean-Claude…

    1 minut
Õpetajate Leht